Владимир Батаев - Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ]
- Название:Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Батаев - Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ] краткое содержание
Рассказы в основном не связаны между собой, но некоторые всё же пересекаются — главные герои одного могут выступить эпизодическими персонажами в другом.
Некоторые напрямую связанные рассказы имеют общие подзаголовки (№ 49–50 и 51–52).
Хронология не соблюдается, очень старые и относительно новые рассказы вперемешку.
№ 1-16 — фэнтезийные миниатюры.
№ 17–26 — фантастические миниатюры и короткие рассказы.
№ 27 — единственный реалистический рассказик.
№ 28–53 — фэнтезийные рассказы. № 53 длинный, почти 60К знаков, остальные покороче, 10-15К знаков в основном.
№ 54 — почти реалистический рассказ с фантастическим вариантом финала.
Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэт проснулась от холодного дуновения ветра. Открыв глаза, она обнаружила, что находится уже не в квартире у Хэлла. Вокруг расстилалась степь.
— Это что, сон? — спросила она.
— Нет, — отозвался Хэлл. — Это другой мир.
Он держал обнажённую Кэт на руках, а сам был одет весьма необычно, в кожаный наряд странного покроя. Из-за его плеча торчала рукоять меча.
— Это мир, где обитают настоящие мужчины — сильные и уверенные, — продолжил он. — И настоящие женщины — самки и рабыни по природе, не скрывающие свою суть.
— Как мы сюда попали? — спросила Кэт, пока ещё не веря в происходящее.
Хэлл только усмехнулся и поставил девушку на ноги. Она осмотрелась вокруг и недоверчиво покачала головой. Посмотрела на Хэлла — живой, настоящий, возможно даже выглядящий более естественно и реально в подходящей обстановке. Девушка оглядела и ощупала себя, и обнаружила на своём горле тонкий металлический ошейник, а на бедре то ли клеймо, то ли татуировку в виде каллиграфической и витиеватой буквы «Х».
— Это моё личное клеймо, — пояснил в ответ на её вопрошающий взгляд Хэлл. — Тебе повезло, что я кое-где раздобыл приборчик для безболезненного клеймения. А то большинство рабынь здесь клеймят раскалённым железом.
— Значит, я теперь твоя рабыня? — улыбнулась Кэт. По её лицу было видно, что такое положение дел её очень даже устраивает.
Кэт ушла на следующий день, и больше Хэлл её не видел. На звонки по оставленному ей номеру никто не отвечал.
— Испугалась собственной истинной сущности, — пожав плечами, прокомментировал Хэлл, рассказав мне эту историю.
С того момента прошла пара месяцев. Хэлл пришёл ко мне с предложением забрать его библиотеку, поскольку он продаёт квартиру и уезжает.
— Поеду в горы, ловить попутный корабль инопланетян, который отвезёт меня на планету по ту сторону Солнца, где живут настоящие мужчины и женщины, — с усмешкой поведал он. — Тошно мне тут стало.
Не знаю, говорил он всерьёз или шутил в своём обычном стиле. С тех пор я его не видел. Иногда я думаю, что возможно он и впрямь говорил на полном серьёзе, причём будучи абсолютно уверен в своей правоте. Ведь никто не знает, где он пропадал целый год незадолго до описанного случая, после чего у него и возникла эта философия насчёт истинной природы женщин. Вдруг он реально побывал на другой планете? Но…
Надеюсь только, что он не свернул свою авантюристскую шею в неких пресловутых горах. Не знаю, куда он уехал на самом деле. Возможно, он ещё вернётся, постучит в мою дверь и скажет со своей неизменной усмешкой:
— Эй, амиго, впустишь бродягу переночевать? С тебя компания, с меня пиво и история. Ты просто упадёшь!
Примечания
1
Песня «Таверна Ста Дорог», автор и исполнитель Аэлирэнн.
Интервал:
Закладка: