Марина Суржевская - Живое
- Название:Живое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:RUGRAM
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-517-05060-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Суржевская - Живое краткое содержание
Живое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это не так.
— Но было весьма похоже, — хмыкнул февр. — Тем более отрадно увидеть вас мирно беседующими.
— Иви меня спасла.
— Да. Неожиданная сила и самоотверженность. Я благодарен не меньше тебя, Стит! Но ты ведь понимаешь, что несешь ответственность за эту девушку? Целиком и полностью? Все ее поступки отразятся на тебе, Стит. За все ее решения и действия отвечаешь ты. Ты ее куратор и наставник.
— Вы чего-то опасаетесь? — вскинулся я.
Верховный развел руками.
— Возможно, тебе есть что добавить об Иви-Ардене, Стит. Ты ведь знаешь, что можешь доверить мне любую проблему. Сомнения. И вопросы.
— Не понимаю, о чем вы, — отчеканил я, не мигая глядя на февра.
Тот демонстративно вздохнул.
— Не надо злиться, я всего лишь уточнил и предложил помощь. Однако… вижу, что сестра стала тебе дорога. Удивительно…
Верховный задумчиво повертел в руках чашку, отставил, так и не сделав глоток, и встал.
— Пожалуй, мне пора. Утром жду вас обоих на доклад в Совете. Потом у твоей сестры начнутся занятия по выявлению Дара, сообщи ей. И Стит… береги себя.
Я кивнул, проводил февра до двери и вернулся в гостиную. Выпил обезболивающее и снова вышел на порог, размышляя, где носит Иви. Над островом бушевала привычная непогода.
Мехомобиль Верховного февра уже скрылся за поворотом, а я все размышлял о его словах. Да, у меня были сомнения. И вопросы. Но я оставлю их при себе.
И снова нахлынуло… Ощущения, эмоции. Проклятая ежевика, ставшая такой желанной. И новая, незнакомая мне нота, к которой я, кажется, тоже успел пристраститься. То, что я пока не мог распознать. Этот запах был слишком сложным и незнакомым. Свежий, немного сладкий и слегка горький — все одновременно. Я пытался найти ему название, пытался ощутить его глубже, вдохнуть полной грудью. Напиться им, насытиться.
И не мог.
Легкая нота этого аромата терялась за горечью страха, сомнений и фальши. Их я тоже чувствовал рядом с Иви. И это ужасно злило.
Ложь… Я ненавижу ее.
Я задумчиво облокотился о перила, глядя в сторону Взморья. Зевнул. В клятое обезболивающее наверняка добавили лошадиную дозу снотворного — леди Куартис всегда добивается своего.
Иви что-то скрывает. Она соврала о змеевой траве. И врет о кольце, которое нашла в корнях дерева. Не было там никакого кольца. Так где она его взяла? Где можно найти украшение в краткое мгновение моей отключки? Почему ее пугает правда? И что случилось с эфримом, я ведь помню его тень, ползущую следом. Чем на самом деле закончился наш поход? Но стоит напомнить о Мертвомире — и страх Иви просто оглушает и причиняет мне боль. Я ее понимаю, подобное может подкосить и взрослого мужчину, не то что юную девушку.
Пугать ее еще больше я не хочу. Причинять боль — тем более. Но разобраться в страхах и тайнах Иви — обязан.
И я это непременно сделаю. Для ее же блага.
— Не ври мне, Иви, — сказал я, глядя на полосу Взморья, виднеющегося между домами. — Только не ври мне, и мы решим все проблемы.
Усмехнулся, подставляя лицо холодному дождю.
Свои чувства и желания я больше не отрицал.
Над островом ползли тяжелые низкие тучи, порой просыпая на Двериндариум колкую снежную крошку и дождь. Над черными шпилями Вестхольда ветер рвал флаги с сияющим золотым кругом. Но, несмотря на непогоду, прогулка доставила мне удовольствие. Ужас отступил, и я была полна решимости и желания действовать.
Стоило свернуть на свою улицу, и я заметила знакомую троицу. Ребята кутались в меховые плащи, надетые поверх формы Двериндариума, и озирались. Мелания, Итан и чуть в стороне — Ливентия. Завидев меня, друзья вытаращились изумленно, их лица выражали такую дикую смесь из недоверия и любопытства, что я рассмеялась.
— Это не она…
— Это она! Я ведь сказала, это — Иви! — завопила Мелания, толкая локтем Итана.
Парень хлопал глазами, глядя с изумлением и — кажется — страхом. Сходное чувство светилось и на лице южанки.
— Иви! Твои волосы! Что стало с твоими прекрасными волосами? — не сдержалась Ливентия. — О Плодовитая Матерь! А глаза?
— Они изменили цвет, — пожала я плечами.
— Что еще сделала с тобой эта ужасная Дверь! — заломила руки южанка. — У тебя вырос хвост? Твоя кожа покрылась наростами? Какой кошмар! Нет, я отказываюсь жертвовать своей красотой! Слышите! Отказываюсь!
— Зайдешь за Дверь и постоишь рядом полчаса, делов-то, — буркнул Итан. — Если нет Дара, то нет и изменения.
— Благодарю, сама догадалась, умник! — огрызнулась Ливентия.
— А мне нравится! — заявила доброжелательная Мелания. — По-моему, Иви стала еще красивее! Тебе очень идет такой цвет глаз и волос, ты какая-то… настоящая!
Я улыбнулась, глядя на добрую девушку. Знала бы она, насколько права!
— Мы за тебя переживали!
Итан подтверждающе кивнул, Ливентия, по своему обыкновению, высокомерно фыркнула.
— Расскажешь подробности? Какая она — Дверь? И что за ней?
— Не могу, — с сожалением произнесла я. — Вы сами все узнаете, потерпите.
Друзья переглянулись, но настаивать не стали.
— Мы знаем, что случилось с тобой и твоим братом, — сказала Мелания.
— И что же?
— За Дверью на вас напал эфрим. Вы оба едва не погибли, — понизив голос, произнес Итан.
Мелания округлила глаза, и даже южанка придвинулась ближе, блестя чайными глазами.
Я хмыкнула — вот вам и страшная тайна! Как, интересно, мои друзья обо всем пронюхали?
— На острове немало адептов святой Ингрид, — мило улыбнулась Мелания. — Прислуга, младшие врачевательницы, кухарки и ремонтники. Они многое слышат и видят, Иви.
Теперь глаза округлила я. Вот вам и наивная послушница! С сетью доносчиков и информаторов! А может, и… подельников? На миг мелькнуло сомнение и воспоминание о банте и букете распутницы. А ведь я сразу исключила Меланию из списка подозреваемых, решив, что ей это не по силам. Но оказалось, я ошибалась.
Нет, Мелания не могла! Только не она!
Нахмурившись, я отбросила неприятные мысли.
— Мы каждый день приходили к лечебнице, надеясь, что нас проводят к тебе и февру Ститу. Но увы! А сегодня нам сообщили, что вас отпустили! Как ты себя чувствуешь? Как твой брат? Выходит, тебе удалось найти Дар?
Я кивнула, не видя смысла скрывать очевидное.
— Все хорошо, мы оба живы. И пока у меня лишь одно изменение, то, которое вы сами увидели — я сменила масть. В остальном осталась прежней, никакого хвоста, Ливентия!
— А я посмотрел бы на девушку с хвостом, — задумчиво протянул Итан.
Мелания покраснела и возмущенно ткнула его в бок. И тут же кинулась меня обнимать.
— Я так за тебя рада, Иви! Что ты жива, и твой брат — тоже! Мы волновались! Вот только…
— Что?
Друзья переглянулись. Вернее, это сделали Итан и Мелания, Ливентия рассматривала свои руки в замшевых перчатках, поверх которых сияли кольца с изумрудными стрекозами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: