Марк Кузьмин - Битва за небеса
- Название:Битва за небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Кузьмин - Битва за небеса краткое содержание
Битва за небеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не без вреда, но Иккаку все же пережил данную атаку и, сблизившись, начал использовать хакуда. Он явно не мастер, как я или Шаолинь, но достаточно силен, чтобы его кулаки лупили Волантеса. Тот сам потерял свое копье от такого неожиданного удара, но вместо того, чтобы пытаться его подобрать, начал отвечать врагу тем же.
- Да, эти двое друг друга стоят, - вздохнул я, решив не мешать происходящему.
Пускай развлекаются.
Лучше посмотреть, как там дела у остальных, а дела эти двоякие.
Старк против Киораку-сана и Укитаке-сана, точнее, уже только против Киораку-сана, так как капитан Тринадцатого отряда уже сражаться не может. Пока я решал проблемы с Шаолинь, мой друг уже справился с одним противником и сейчас активно теснил другого.
Все же наши бои принесли пользу, и он знает, как сближаться и разрывать дистанцию. У Примеры отличный потенциал, но врожденная лень и приобретенные комплексы не дают ему развиваться. Я сделал для него все, что мог, и рад, что мои усилия не остались напрасными и у него есть реальные шансы победить.
За него я не волнуюсь, он достаточно силен, чтобы выдержать все это, плюс ему помогает Лилинет, потому не пропадет. К тому же он знает о способностях противника и особенно того, что умеет Киораку-сан. Его сила очень опасна и неприятна, но я о ней хорошо осведомлен. Все же в прошлом я был омницукидо, да и дружил с капитаном восьмого отряда, а потому многое узнал о его силе. Именно поэтому Койот уничтожил все здания вокруг и держится в воздухе, не позволяя кому-то быть выше себя. Он аккуратен, ведь теперь знает все правила игр. Не зря мы их так упорно изучали, но Лилинет понравилось, как мы корячились над этой глупостью. Я разве что о банкае ничего не знаю, но слышал, что, как и Шикай, он может быть обращен против него самого, если, конечно, знать его 'правила'. А потому он не будет его использовать там, где есть зрители, чтобы не давать никому возможности их понять. По крайней мере, я надеюсь на это.
Одного противника вынес, так что и со вторым должен справиться.
Тия против Тоширо.
У Тии проблемы, причем существенные.
Она вморожена в лед.
Ее противник Тоширо, и на его счет я во время подготовки ребят упирал как можно сильнее. Его занпакто - самый неприятный и неудобный, и я несколько раз настаивал на осторожности. Странно, что Тия так встряла. Она внимательнее всех слушала меня и просто не могла так глупо подставиться.
- 'Может, ей было неприятно сражаться с ребенком?'
Возможно. Она добрая, детей любит, а потому драться с Тоширо ей было некомфортно, вот и подставилась. Хотя все равно странно.
Ладно, потом узнаю. Лучше поспешить и вытащить ее из этой передряги, а то сама явно не сможет.
Косоку!
По пути бросил взгляд на то, как там остальные.
А вот все остальные уже выведены из игры.
Фракционы Тии валяются на земле слегка обгоревшие, но живые, а рядом лежат остатки того, что раньше было Айоном. Видать, призвав эту тварь, они неплохо прошли по противникам и привлекли внимание... Главнокомандующего, но тот поступил с ними милосердно и не испепелил, а лишь слегка поджарил.
Офицеров же синигами лишних почти не осталось.
- 'Йоко жива...' - мысленно выдохнул я.
Я боялся, что моя маленькая Ученица может погибнуть, но она жива. Без сознания и ранена - видать, даже ее новая техника не помогла против чертовой химеры, но медики уже утащили ее вместе с остальными. Кира сейчас лечит Рангику, у которой самая тяжелая рана, но не умрет, я надеюсь.
Что можно сказать по итогу?
Ну, сейчас у нас некий период стагнации и неопределенности.
Старк побеждает, Барраган проиграл, Тия в тяжелом положении, Волантес долго не продержится, а все нумеросы уже улетели. Так что по итогу останусь я, может, Тия и Старк, а там не ясно, что будет.
И это все наши силы.
У Готея дела обстоят получше.
В стороне еще остается капитан Комамура, который сторожит столбы, после того как всех офицеров вынесли, да и Главнокомандующий все еще тут.
- 'Плохо, мы в меньшинстве, - покачал я головой. - Долго он еще будет прохлаждаться?'
Вопрос без ответа, ибо наш босс непредсказуем.
Я уже было приближался к моей цели, как меня остановил голос:
- Куроки Карасумару, - произнес Главнокомандующий. - Ты вернулся.
- Да.
М-да. Теперь к Тии не пройти. Старик уже обратил на меня свое внимание, и если я резко уйду, он может пойти следом и тогда нам с Харрибел будет очень плохо. Даже с моим банкаем у меня шансов против Главнокомандующего нет. И он сейчас явно не в настроении.
Его явно не радует моя победа над Шаолинь, но ее смерти он не чувствует. Я отнес ее подальше, где она не пострадает, и говорить об этом, конечно, не буду.
- Меня печалит мысль, что придется оборвать жизнь такому, как ты, - вздохнул он. - Ты должен был быть одним из тех, на ком в будущем держался бы Готей.
- Судьба распорядилась иначе, - пожал я плечами. - Вы слишком заигрались в политику, Главнокомандующий. Позволили благородным домам забыть, что они нужны нам намного меньше, чем мы им. Позволили им запустить свои щупальца во внутренние дела Готея... Нет, позволяли это столетиями, пока они не обнаглели настолько, что не побоялись убить офицера омницукидо. Честно говоря, кровопускание, что устроил Айзен, только на пользу: эти зажравшиеся чинуши от аристократии, наконец-то, вспомнят свое место.
В проблемах Руконгая старик по большей части не виноват. Разве что в равнодушии к ним, но этот грех можно приписать каждому первому капитану... Но вот то, что он позволил аристократии потерять страх перед нами - всецело его вина. Их потери не были такими большими, чтобы они решили пойти за моей головой... если бы только они не верили в свою неуязвимость.
- Может и так, - не стал он спорить, чем удивил меня.
Видать, и сам думал о многом, и кое-какие вещи переосмыслил для себя. Хорошо. Быть может, если он переживет эту войну, никто больше не повторит мою судьбу.
- Так или иначе, ваша сторона в бедственном положении, - голос Главнокомандующего стал угрожающим. - Ваша смерть - вопрос времени.
- Если такова судьба, я ее приму, - фыркнул я, подняв меч. - Но это не значит, что я так легко сдамся.
- Твоя гордость Главы Эспады впечатляет. Остаешься со своими людьми, даже понимая, что все кончено.
- Ну-у-у-у, - сказал я, и мои ленты на плечах начали шевелиться, будто подхватили какой-то ветерок, - все может измениться в любой миг...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: