Дмитрий Воронин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Не издавалось
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Воронин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
11
Этиленвинилацетат (ЭВА, EVA) - лёгкий и упругий материал, имеющий хорошие амортизирующие свойства. Используется при изготовлении клеев-расплавов для полиграфической, мебельной, обувной и других отраслей промышленности. В частности, используется при изготовлении клеевых стержней к термопистолетам.
12
Историческая реконструкция — довольно молодой вид молодёжного досуга среди людей, увлекающихся историей, романтическим духом средневековья и искусством. В исторической реконструкции есть множество направлений, в том числе и спортивное. В России существует несколько федераций исторического фехтования. Регулярно проводятся спортивные турниры, фестивали и массовые постановки сражений
13
Ролевое движение — неформальная общность людей, играющих в различные ролевые игры, в первую очередь ролевые игры живого действия. Ролевое движение выделяют и как хобби, и как субкультуру, для которой характерен свой жаргон, своя музыка, своя литература (в основном фэнтези) и другие характерные элементы единой культуры
14
Фáйтинг (от англ. Fighting — бой, драка, поединок, борьба) — жанр компьютерных игр, имитирующих рукопашный бой малого числа персонажей в пределах ограниченного пространства, называемого ареной
15
До-мару – средневековый японский доспех пехотинца, состоящий из металлических пластин, обклеенных кожей, покрытых лаком и сплетенных между собой шелковым шнуром
16
Йомен - в феодальной Англии, лично свободные мелкие землевладельцы, как правило, носящие оружие. При этом человек, относящийся к йоменам, не обязательно должен был владеть землей. Он мог быть, скажем, арендатором, в том числе – и в прошлом.
17
Аутентичный - настоящий, подлинный. Применительно к данному случаю, Роман имеет в виду кольчугу, изготовленную по историческим образцам с относительным соблюдением технологий и применением соответствующих эпохе материалов
18
Бармица — элемент шлема в виде кольчужной сетки, обрамляющей шлем по нижнему краю. Закрывала шею, плечи, затылок и боковые стороны головы, в некоторых случаях грудь и нижнюю часть лица
19
Мертвятник — в ролевых играх живого действия место, в которое обязаны отправиться условно убитые игроки до конца игры или на период, определенный условиями. Во время пребывания в мертвятнике, как правило, нельзя общаться с "живыми" игроками или иным способом оказывать влияние на ход игры.
20
Латенская культура — это культура кельтских племен, которые во второй половине 1-го тысячелетия до н.э. расселились на значительной территории центральной Европы. Название по швейцарскому городищу Латен.
21
У Толкина мэллорн – исполинский ясень с матово-серебристой бархатной корой. Тень "привратника" не повторяет оригинал, имея с ним лишь самое общее сходство.
22
I’ll be back — ставшая крылатой фраза киборга Терминатора (Арнольд Шварценеггер) из одноимённого фильма. Переводится как "Я вернусь".
23
Так в Суонне называют параллельные миры
24
Декада, здесь – десять дней. Каждый сезон состоит из десяти декад, за исключением сезона снегов (7 декад и семь дней). Таким образом, год Суонна равен 377 дням.
25
"Поводок" применительно к призракам – расстояние, на которое тот может отойти от места, где находятся его останки. Многие не слишком опытные экзорцисты, "изгоняя" призрака, просто уменьшают поводок до нуля, фактически привязывая призрака к могиле, где похоронено его тело. Такой подход расценивается как проявление непрофессионализма.
26
На языке Суонна термин звучит несколько иначе. Довольно близок к земной мере длины "Географическая (геометрическая) миля".
27
Химера — в греческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом в виде змеи; порождение Тифона и Ехидны. Здесь и далее под термином "химера" понимается искусственно сформированное существо на основе человека, объединяющее в себе признаки, характерные для разных реальных живых существ, либо созданные специально, но не свойственные человеку. Химера, будучи магическим созданием, подчиняется только магу, её создавшему, либо магу, сумевшему силой или хитростью "связать" химеру клятвой верности. Также переподчинить химеру может прямой приказ её создателя. При этом служение создателю первично, если интересы создателя и связавшего противоречат друг другу.
28
Конфидент - доверенное лицо, порученец, лицо, которому доверяют тайны
29
Сириборг – столица Суонна. Ранее столицей являлась Кертана, но после печально известной "Кертанской резни" Орден счел необходимым основать новый город, разместив в нем Академию (прежняя Академия, располагавшаяся в Кертане, была почти полностью разрушена). Название нового города содерждит часть имени богини – и в знак признания её даров миру, и в надежде на её заступничество в тяжелые времена
30
Казнь "с отягощением" – казнь, сопровождаемая дополнительными аспектами, долженствующими причинить наказуемому моральные страдания. Так, к примеру, для члена благородной семьи в качестве "отягощения" меч палача может быть заменен утоплением в нечистотах или петлёй (в обычной ситуации петля полагается исключительно преступникам неблагородного происхождения).
31
На Земле эту нить называют углеродной. Учитывая химический состав и тот факт, что термин "адамант" достаточно часто обозначает алмаз, название для нити вполне обосновано.
32
Дэниел Крэйг - английский актёр. Мировую известность получил благодаря роли Джеймса Бонда в фильмах "Казино "Рояль" и "Квант милосердия"
33
Всадник, здесь – дворянин, аналог рыцаря, как правило, имеющий небольшое поместье или вообще безземельный. Как правило, сопровождаем двумя воинами, задача которых не столько в том, чтобы принимать участие в битве, сколько в оказании помощи своему господину в случае его ранения
34
Тевтат - верховный бог галльской мифологии.
35
Эпона – богиня, покровительница всадников
36
Дану - в кельтской (ирландской) мифологии богиня созидания, мать-прародительница основной группы богов кельтской (ирландской) мифологии, она же
37
Пеплум - женская верхняя одежда без рукавов, надеваемая поверх туники, распространённая в Древнем Риме, впоследствии перенятая и кельтами
38
Лавена – радость (кельтск.)
39
Интервал:
Закладка: