Алекс Холоран - Игрозона [2]

Тут можно читать онлайн Алекс Холоран - Игрозона [2] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игрозона [2]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Холоран - Игрозона [2] краткое содержание

Игрозона [2] - описание и краткое содержание, автор Алекс Холоран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Злоключения Виктора Ныряева продолжаются, но уже в мире меча и магии. Новые правила игры, новые враги и, конечно же, старое «доброе» безумие игрозоны.
Устраивайся поудобнее, подключай капельницу и активируй чип виртуальной реальности. Игра продолжается!

Игрозона [2] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игрозона [2] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Холоран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насилие, кровь и рок-н-ролл прилагаются:https://author.today/reader/75282/597117

Локация № 7 — «Гарнизон» — Прогресс 1

Вий

разбойник (57)

8499/8499 HP

0/99 A

99/99 Ma

Уже вечерело, когда мы, наконец, оказались на подступах к гарнизону. Дорога была изматывающая, но не от физических тягот — они то как раз-таки отсутствовали (игроки не чувствовали боли, но вкусовые ощущения, тактильные и ощущения всех видов наслаждения были доступны), а от неизвестности.

Как нас примут игроки? Когда хватятся Седрика, одного из приближённых к королю? Одурманенный почти безграничной силой и властью парнишка, который чуть не прикончил меня в «дружеской» дуэли. Открыто признавшийся в убийстве людей из команды техподдержки и насилии в отношении её женского состава…

Надеюсь, дочь Вяча всё ещё жива и смогла избежать расправы.

Господи, да что с ними всеми здесь произошло? Почему они все оскотинились, да ещё так быстро?

Хотя, быстро — это только для меня. Пять лет в изоляции на игровом поле размером в несколько сотен километров — долгий срок. Тем более они не ведают, что убивают по-настоящему.

Мрак…

— Ви?

Я обернулся к Моко, которая шла позади вместе с Дрейком. Мне вдруг пришло на ум, что они хорошо смотрятся вместе — высокий крепкий парень с мрачным лицом и ирокезом на макушке, и такая же мрачная девушка с пышными формами. Два сапога пара!

— Да?

— Мы должны вместе придумать легенду.

— И какую?

Вместо неё ответил Дрейк:

— Будет лучше, если мы скажем, что вообще не видели Седрика. А что с ним могло случиться, это уже вопрос к игрозоне. Здесь каждый день кто-нибудь да умирает.

Идея была хороша, но было одно «но»:

— Конь вернётся раньше нас.

— Да и хрен с ним, — произнесла Моко.

Дрейк вдруг остановился и выпучил глаза. Моко с удивлением посмотрела на него и спросила, всё ли с ним в порядке.

— Колчан!

— Что? — Удивилась она.

— Твою мать! Как же так? — Дрейк выглядел сейчас как умалишённый, хватающийся за голову. Игра, по-видимому, хорошо пошатнула ему нервы, как, впрочем, и мне.

— Да скажи уже! — Потребовала Моко в раздражении.

— Я привязал к лошади Седрика колчан со стрелами!

— И что?

— У Седрика класс «Воин». Ему нахрен не нужны стрелы!

Вот и всё. Вот и улика. Нас схватят и казнят…

— Не согласна. Ничто не мешает воину использовать лук. Просто он будет менее эффективен в дальних атаках, чем охотник…

— Когда мы окажемся в гарнизоне, тогда и узнаем от друзей Седрика, пользовался ли он луком, или нет, — проговорил я, предчувствуя, что ничего хорошего из всего этого не выйдет.

— В любом случае, без ТОПов мы не попадём в цитадель, тем более не сможем справиться с мобами, которые её охраняют, — сказала Моко.

— И это факт, — ответил Дрейк. — Даже если представить на минуту, что мы скрытно похитим Криса из лап этих садистов, объединимся с Вячем и с остальными, но всё равно путь в цитадель нам заказан.

— Тогда рискнём и отдадимся на волю обстоятельствам? — спросил я.

— Выходит так.

— В общем, мы его не видели, — добавила Моко. — Делаем морды кирпичом и действуем по обстановке.

Так мы и решили.

Прошёл ещё час, и вот мы, наконец, дошли до широкого плато, сплошь усыпанного белыми шатрами и палатками. Вот он, гарнизон человеческого войска. В центре этого походного города находился гигантский шатёр, в котором, по-видимому, и пребывал король Гриф. Вокруг него были вбиты развевающиеся на ветру древки со знамёнами. Именно с этого герба — золотой геральдический лев на синем фоне, и началась моя игра в этом цифровом мире.

— Стой! Кто идёт?! — Крикнули нам двое подоспевших стражей-эн пи си, рядом с которыми шёл третий, по-видимому командир. Это были те же самые парни, которых я встретил в таверне. Какая встреча!

— Вот мы и встретились, убийца, — произнёс Освальд, поднимая меч.

Моко с Дрейком удивлённо посмотрели на меня:

— Ты его знаешь?

— Ага. Освальд, ты же видишь, что у тебя нет шансов против меня. Или разучился считать?

Командир гарнизонной стражи смерил меня презрительным взглядом и вложил меч обратно в ножны. Правильно — пятый уровень против пятьдесят седьмого это как муха против слона. А этот тип был той ещё расчётливой сволочью…

— Тебе крупно повезло тогда. Если бы жалкие сосунки из моего отряда не поддались на твои уловки, то ты был бы уже трупом.

— Ты тоже счастливчик! Разговариваешь со мной после того, как лишился головы.

— Герард, проклятый ублюдок! Я послал несколько отрядов для его поимки. Не знаешь, куда он мог сбежать?

Я только усмехнулся:

— Если бы даже знал, то не сказал бы.

— Да и чёрт с тобой. Всё равно рано или поздно найду его. Наш мир не такой большой, чтобы в нём спрятаться, — ухмыльнулся он, смачно сплюнув мне под ноги. — Скоро Герард обязательно составит компанию тем двоим предателям в пыточной камере. Каждое утро наслаждаюсь их истошным пением…

Мне хотелось раздавить его на месте, но к счастью для него, меня остановили.

— Освальд, свали нахрен отсюда! — Проревел кто-то, быстро приближаясь к нам. Это был мощный кряжистый мужчина со светлой длинной бородой, заплетённой в косичку. Кроме кустистых бровей на его голове больше волос и не было. Носил он высокие сапоги с рыжим мехом, шотландскую юбку в клетку и фуфайку на голое волосатое мускулистое тело. За спиной виднелось древко алебарды.

Викинг666 ака Егорыч

берсеркер (100)

21999/21999

Вот и тяжёлая артиллерия подъехала — ТОП-игрок решил лично нас встретить!

— Простите, милорд. К нам прибыли гости. Велите определить их в свободные палатки? — Заискивающим тоном спросил Освальд, моментально превратившись из грозного командира гарнизонной стражи в учтивого плебея. Знает своё место…

— Просто исчезни.

— Слушаюсь, милорд, — поклонившись, командир кивнул стражникам, и они вместе отправились на свой пост. Напоследок Освальд обернулся и хитро улыбнулся, глядя мне в глаза, проводя по шее большим пальцем. Какая ирония…

— Привет, Егорыч, — произнёс Дрейк, подняв руку.

— И тебе не хворать, ганнер. Моко, — кивнул он, посмотрев на воительницу. — Вижу, вы наконец-то нашли своего друга!

— Его зовут Виктор, — сказала девушка.

Я протянул руку, на что берсеркер ответил взаимностью, крепко сжав её.

— Будем знакомы. Неплохо прокачался, я смотрю.

— Совместными усилиями, — ответил я.

— Молодцы. Гриф будет доволен. Наверное, устали после дороги?

— Учитывая, что чуть не сдохли от багнутого моба, то да. Немного устали, — ответила Моко. — Нам бы встретиться с нашей командой.

— Ваши камрады в главном шатре. У нас организован пир в честь успеха завтрашней операции. Идите за мной — там пообщаетесь и заодно восполните силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Холоран читать все книги автора по порядку

Алекс Холоран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игрозона [2] отзывы


Отзывы читателей о книге Игрозона [2], автор: Алекс Холоран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x