Алекс Холоран - Игрозона [2]
- Название:Игрозона [2]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Холоран - Игрозона [2] краткое содержание
Устраивайся поудобнее, подключай капельницу и активируй чип виртуальной реальности. Игра продолжается!
Игрозона [2] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, что он это сделал намеренно, — задумчиво проговорил Вяч. — Мы же заключили союз.
— Наверное, за пятилетку глаза замылились, что не отличает моба от человека? — Вставил Гюрен, приобняв Янмей. — Главное, Витя, что ты живой.
Я кивнул. Китаец как всегда был прав. Сейчас он был счастлив как никогда, ведь его девушка, Янмей, была рядом и находилась в безопасности. Тогда в Крысином городе он почти достиг пика нервного напряжения, зная, что его девушка в опасности и в скором времени может быть убита варварами. За него было действительно страшно… А теперь мне было отрадно видеть, что хоть у кого-то из нас были счастливые лица.
Вяч же, как обычно был мрачен — в прошлой игре погиб его сотрудник, а где-то здесь должна была быть его дочь…
— Вячеслав, — обратился я к нему по имени, показав, что хочу сказать что-то только ему. Командир сделал вид, что потянулся к куриной ножке, дав мне возможность говорить.
— По дороге сюда мы встретили рыцаря, приближённого к королю — Седрика. Его прикончил моб. — При этих словах глаза Вяча расширились, но я его сразу же успокоил. — Это баг системы, и он это заслужил… Он сказал, что вместе с королём они жестоко вырезали отряды техподдержки, когда те не смогли им помочь.
— Я знаю об этом, — произнёс Вяч.
— Твоя дочь?
— Она жива. И должна быть где-то здесь…
Мне показалось, что его глаза увлажнились, но Вяч уже вернулся на своё место. Было жаль безутешного отца, чья дочь оказалась в ужасном месте в ужасное время с ещё более ужасными людьми. Но на момент нашего погружения в игрозону она была всё ещё жива…
— ВСЕМ ВСТАТЬ! — Прокричал вдруг глашатай в ярко-красной одежде, протрубив в трубу. — КОРОЛЬ ГОВОРИТ!
Мы все переглянулись, и спешно поднялись со своих мест, как и сотни остальных игроков.
Король тоже встал и оглядел всех присутствующих серьёзным взглядом:
— Друзья, братья и сёстры! Время настало!
Народ загалдел и зааплодировал. Прошла ещё минута оваций, после чего король поднял руку — настала почти осязаемая тишина:
— Завтра мы идём на штурм. И наконец-то выберемся из этой игры! Нам не известно, что там за порталом, но есть надежда, что хотя бы сменим эти опостылевшие до смерти декорации на что-нибудь другое. И будем ждать, пока создатели игры не выпустят нас отсюда. Кстати, за седьмым столом находятся их представители…
Я чуть не поперхнулся, потому что в нашу сторону посмотрели сотни глаз, и взгляд этот не предвещал ничего хорошего… Игроки ненавидели создателей игры и всех, кто был с ними связан. И за это я их винить не мог.
— Как вы помните, мы заключили с ними союз, забыв былые обиды, и попытаемся вместе снять заслон с Цитадели. Этим в частности займётся мой новый верный друг Крис Гаррисон, безопасник игрозоны. А потом нам предстоит уничтожить всех, кто задумает помешать нам добраться до портала. Я думаю, таким великим воинам, как вы, это не составит труда!
Зал буквально взорвался воодушевлёнными криками — люди скандировали имя короля. Как и в Пустошах один человек повёл всех за собой и завоевал всеобщее уважение. Посмотрим, будет ли с ним проще, чем с Локи…
— Вот и всё, что я хотел вам рассказать! А теперь я больше не буду тратить ваше время, дорогие друзья! Пейте, ешьте, развлекайтесь и наслаждайтесь жизнью! Вы заслужили это!
Король уверенной походкой вышел из шатра вместе со свитой и Крисом под крики рукоплещущей толпы. Я проследил взглядом за ними, в особенности наблюдая за рыжеволосым товарищем-безопасником. Он был как всегда безэмоционален, и невозможно было определить, в каком он состоянии.
— Они держат его силой? — Спросил я у Вяча.
— Нет. Он для них, и теперь и для нас, единственная надежда снять заслон.
— Неужели не было других кандидатов?
— Я вроде говорил, что та ветка навыков, которую сейчас качает Крис, очень не популярна, и никто её не качал, — ответил Дрейк.
— Выходит, нам всем крупно повезло!
Ребята закивали.
Прошёл час. Мы наелись до отвала и были в самом разгаре разговора, когда я вдруг заметил, как стража у ворот в шатёр заметно встревожилась, получив какие-то известия от другого солдата.
В груди что-то кольнуло, и я понял, что это знак.
— Мне нужно отойти, — бросил я, вставая.
— Не попади в беду, — серьёзно произнёс Гюрен, заставив Моко отвлечься от разговора с Дрейком и посмотреть на меня. Я улыбнулся ей, и пошёл на выход.
Активирована «Невидимость»
Проскочив тенью мимо стражи, я двинулся по ночному гарнизону вслед за солдатом, что принёс какую-то важную весть. И на мою удачу, он безостановочно говорил сам с собой.
— Это ж надо! Конь вернулся, а сир Седрик нет. Неужто, с ним что-то стряслось?
Сердце в моей груди бешено заколотилось. Лошадь здесь! И было не понятно, почему она так поздно вернулась. Может быть, её поймал какой-нибудь моб и съел? Тогда это бы объясняло столь долгую задержку по времени.
Колчан!
У нас ещё есть возможность замести следы!
Осталось найти конюшню, куда могли завести прискакавшую без всадника лошадь.
— Да не может быть такого! Они же полубоги! — Тем временем лепетал стражник себе под нос. — Но всё-таки это очень странно. Вернусь-ка я в конюшню и ещё раз внимательно осмотрю коня сира Седрика. Вдруг найду чего…
Бинго!
Через пять минут пути мы, бормочущий стражник пятого уровня и невидимый убийца пятьдесят седьмого, стояли возле конюшен гарнизонной стражи. Похоже, сначала коня отвели сюда, чтобы всё проверить, а уж потом вернут к шатру рыцаря-покойника.
— Вард, ты уже воротился, что ли? — Прозвучал голос из тьмы, которую лишь едва рассеивали несколько зажжённых факелов. Очень натурально пахло навозом. Лошади фыркали, позвякивая цепями в своих загонах.
— Да, Ирвинг. Ты же знаешь, я быстро бегаю. Как заяц!
— Ага, как обосравшийся от страха заяц! — Рассмеялся стражник во тьме, свесив ноги с бочки. — Так ты доложил об инциденте?
— Конечно! — Возмутился Вард. — Высоким лордам, наверное, уже сообщили. Скоро к нам придут за лошадью сира Седрика.
— Хорошо. Чем быстрее отвяжемся от этого, тем лучше. Моя задница ещё хорошо помнит удары кнутом, после того как мы запоздали с известием о побеге пленницы из казематов…
— Моя тоже, — потирая зад, жалобно простонал Вард. — Но девчонке крупно повезло. Палач уже точил топор, когда она сбежала!
— Да, повезло…
— Хороша была девка! Недаром к ней целая очередь собралась из свиты короля…
— Держи это при себе, Вард. А не то попадёшь в пыточную Освальда. Там он мигом выбьет из тебя всю дурь!
— Да, ты прав, — произнёс Вард извиняющимся тоном. — Длинный язык — моя проблема.
— То-то же!
— Знаешь, Ирвинг, а у меня идея! — Вдруг воскликнул стражник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: