Юрий Панов - Оберег богини Тарэн
- Название:Оберег богини Тарэн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Панов - Оберег богини Тарэн краткое содержание
Оберег богини Тарэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
─ Если добавить к этому огромный кулак перед лицом, то становится понятно, почему этот гунн так испугался! ─ отметил внутренний голос Белавы.
─ Хан Куян! Он выполнял приказ царя Баламбера! ─ пролепетал гунн, думающий, что для него уже всё кончено.
─ Так – так, значит, в Булгаре произошли изменения: хан Куян стал подчиняться Баламберу, а тот провозгласил себя царём! ─ отметил внутренний голос, анализируя изменения в верхушке гуннов. ─ Теперь понятно, почему среди чистокровных венедов появились узкоглазые коми-пермяки!
─ А ну, говори, чудь хренова, куда повезли ваши женщин этого селища! ─ прохрипел Бронко, продолжая пугать гунна. ─ И зачем!
─ Ну, так царь Баламбер теперь собирает большое войско! ─ чувствуя, что рукой этого страшилища сдавливается горло его всё больше и больше. ─ Против какого-то Хармонариха!
─ Не Хармонариха, а готского короля Гермонариха! ─ поправил его внутренний голос Белавы, но тот, естественно, ничего этого не слышал. ─ Ну, вот тебе и разгадка всего, что происходит: Баламберу для того, чтобы собрать и обеспечить новые войска, нужны большие деньги. Вот он и посылает своих на селища и городища, чтобы грабить и отправлять рабов к себе в армию, а рабынь – на юг, чтобы продавать!
Белава кивнул Бронко, чтобы тот отпустил гунна. И Бронко отпустил, но несильно оттолкнул его от себя. А, поскольку тот стоял на краю наклонной части у самого берега со связанными ногами, он пошатнулся и полетел в воду.
─ Да и пусть подохнет, этот вымесок 7 7 Вымесок – выродок (стар.)
! ─ прохрипел Бронко, всё ещё возмущаясь тем, что сделали с людьми гунны.
Тяжелое снаряжение гунна даже не дало ему выплыть на поверхность воды.
─ Так тебе и надо, грабастик 8 8 Грабастик – вор, грабитель (диап.)
! ─ зло произнесла девушка, увидев конец её преследователя.
─ Ну, ты теперь свободна! ─ улыбаясь, произнёс Белава в окружении таких же друзей, рукой показывая на селище, от которого шёл едкий чёрный дым.
─ Не – е – е. ─ мотая головой, произнесла девушка, испугавшись открывшейся перед ней перспективы. ─ Я лучше с вами!
─ А ты знаешь, как зовут эту реку? ─ вдруг вылетело из уст Белавы.
─ Сура, а что? ─ как-то странно отвернув немного в сторону голову, ответила она. ─ Меня по ней и привезли к моему мужу!
─ Стоп! Сура? Это, не та ли река, которую ты перезжал, когда ехал на Золотарёвское городище, когда расстался с Поладой? ─ вдруг услышал Белава свой внутренний голос. ─ Тогда нам здорово повезло: ведь по ней можно приплыть к тому броду!
─ А ты сама, откуда? ─ решив, что это не точно, спросил он снова. ─ Откуда тебя привезли к мужу?
─ Из городища Пензы. ─ ничему не удивляясь, ответила она. И вдруг её лицо осветилось улыбкой. ─ А вы туда плывёте?
─ Точнее, в ту сторону. ─ ещё не представляя, что его ждёт, ответил он. ─ А какие городища ты проплывала, когда тебя везли к мужу?
─ Так, Пенза, Сура, Сурское, Алатырь, Шумерля. ─ она замерла, вспоминая то счастливое время. ─ Вот и всё, что помню.
─ Почему бы вам не взять её с собой? ─ как всегда внутренний голос подкидывал очередную идею. ─ Вы ничего не теряете, а приобретаете проводника. Пусть и не сильно грамотного!
─ А хотела бы вернуться в Пензу? ─ развивая идею своего внутреннего голоса, спросил Белава.
─ Да, конечно! ─ её глаза даже заблестели с надеждой, что ещё не всё пропало.
─ Ну, что, друзья! ─ обратился Белава к своим товарищам. ─ Берём Веренею своим проводником?
Те только радостно кивнули головами. Только Тихомир нерешительно спросил. ─ А ты готовить что-то на костре умеешь?
─ Умею. ─ скромно ответила та и опустила глаза.
Теперь на ушкуе, который снова сдвинули в воду, места распределились так: спереди на носу сидела Веренея, за ней с двумя вёслами Борко, за ним – Тихомир, следом Батура, и на последней лавке – Белава. Ведун Никола сидел за рулём. Вот так и двинулись они вверх по реке Суре, работая изо всех сил на вёслах.
6.
Белава, смотря, как напряженно вглядывается волхв Никола в берега реки Суры, невольно поддался его интересам и не заметил, как произнёс. ─ Скажи, Никола, ведь Алатырь – не простое место?
Тот, словно ждал этого вопроса и немедленно устремился взглядом на Белаву.
─ Дело в том, что в реку Суру должна впадать примечательная река по имени Алатырь! ─ громко произнёс он, надеясь, что его услышат все. И не ошибся: стоило ему произнести слово «Алатырь», как все головы гребцов повернулись к нему, не прекращая грести. ─ Её назвали потому, что это место связано с местом моления волхвов и исполнения старинных русских воинских братств бродников, шестников, отваги и пластунов.
Он вдохнул больше воздуха и продолжил. ─ На нашей равнине моления обычно проводились на горках, особенно – весной. Так появился обряд встречи солнышка и назвали его Красная горка. Лучше всего, если имелся камень: россы молились, обходя его и обращая молитвы, заговоры к небу, забираясь на камень, если это было возможно. По нашим поверьям, пришедших к нам от предков, Алатырь-камень считался всем камням камень. Под ним берёт начало родник живой воды, несущий пропитание и исцеление. Да и сама земля из-под камня является целебной, и ею натирались. Под тем камнем сокрыта вся сила земли русской и этой силе нет конца! Под ним ключи от благ земных и небесных. В особо важное время на Алатырь-камне сидит красная девица Заря и пробуждает мир от объятий тьмы и ночного сна. А ещё там должны быть змеи.
У всех сразу же повернулись головы в сторону устья реки, неожиданно появившейся слева.
─ Лево руля! ─ молодой девичий голос прозвучал как гром среди ясного неба: так ждали его все гребцы и больше всех – волхв Никола.
─ Скажи, Никола, а ты хоть один заговор, связанный со словом «Алатырь» знаешь? ─ Белава даже смутился от того, что произнёс это, непонятно как, и даже опустил голову.
─ «На море на Океяне, на острове Буяне лежит бел-горюч камень Алатырь. На том камне Алатыре сидит красна девица, швея –мастерица, держит иглу булатную, вдевает нитку шёлковую, рудожёлтую, да зашивает раны кровавые со словами «Заговариваю я такого –то от порезу. Булат, прочь отстань, а ты, кровь, течь перестань!» ─ произнёс волхв Никола, смотря куда-то вдаль.
Вдруг Белава увидел огромный камень на вершине горы и открыл рот от удивления.
─ Интересно, как это он держится? ─ вдруг проявил себя внутренний голос. ─ Стоит на верхушке и не падает! И кто мог такой огромный камень на гору доставить?
Белава и сам не понял, чему усмехнулся.
─ Кроме того, на Алатырь-камне отдыхает бог Справедливости Перун! ─ вдруг произнёс Никола и следом добавил. ─ Он высекает из него искры, разжигает грозовое пламя и заваривает чудодейственный напитак – Живую Воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: