JuliaFF - Государь и его коммандос (СИ)

Тут можно читать онлайн JuliaFF - Государь и его коммандос (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Фикбук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Государь и его коммандос (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фикбук
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JuliaFF - Государь и его коммандос (СИ) краткое содержание

Государь и его коммандос (СИ) - описание и краткое содержание, автор JuliaFF, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал.
Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.

Государь и его коммандос (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Государь и его коммандос (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор JuliaFF
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великий магистр сбился с ритма. Точнее, сбили: за окном с маниакальным упорством разглядывающий драконий хвост в поисках остатков лишая их милость уполномоченный Сулим Сантра Бек орал какую-то свою бесконечную степную песню. Мол, броня крепка и кони наши быстры. Зикгер поморщился и взглядом прикрыл окно.

Хочешь — не хочешь, пришлось прислушаться к бормотанию мальчишки. Чистящий его сапоги Сайк старательно пересказывал прочитанную главу «Истории Ордена Черной Грозы».

— Чудовища эти были просто чудовищными. Но под ударами магов Ордена бежали в свои убежища…. Ваша милость, а правда, что принцессу Росану казнят сегодня ночью?

— Не казнят, а принесут в жертву богине Аждар.

— Какая разница? Все ж равно убьют.

— Разница принципиальная, дурак. Казнят преступников, в жертву же приносят лучших из лучших. Понимать надо!

— Я понимаю. Только принцессу, все равно, жалко…

— Значит, плохо понимаешь. Ты — будущий маг Черного Ордена, прислуживаешь Смотрителю Черных Алтарей богини Аждар, а рассуждаешь, как базарный торговец пирожками. Жалко ему… Добрые дела делать любой дурак, или белый маг умеет. Дело легкое и приятное. Но чтобы чего-то в жизни добиться, приходится делать тяжелые и неприятные вещи. И вот чтобы во имя высоких целей рука не дрогнула совершить то, что принято считать злом, надо много и серьезно тренироваться. А ты халтуришь: «Чудовищные чудовища убежали в убежища»… Ты про принцессу откуда слышал?

— Сегодня утром на базаре мужик какой-то рассказывал.

— Ты чего опять по базару шлялся?

— Я не шлялся, меня Айне за зеленью послала.

— Ладно. Закончил? Тогда, пошел вон.

— Да, ваша милость.

Магистр раздраженно уставился на тихо закрывшуюся за выскользнувшим мальчишкой дверь. Подчиняясь его взгляду, дверь снова приоткрылась и с грохотом захлопнулась. И чего он так распсиховался-то? Война? Еще не факт. Да и его-то, Великого магистра, какая в том печаль? Будто кто-то из великих сам на дракона сядет. Половина и дистанционно контролировать полет не будет. Хотя вот это — разгильдяйство и пособничество врагу. Все уж подобрали, кого за себя в гондолу загнать. С героями или карьеристами, желающими выслужиться, перебоев, слава Аждар, нет. Тот же пацан, выпучив от восторга глаза, полезет. Да еще благодарить за оказанное доверие будет. Причем искренно. Нет, пацана он не пошлет. Именно оттого, что он искренно обрадуется смертельно опасному заданию, и не пошлет. Но ведь и сам в бой не полетит. Тогда откуда страх?

Неужели этот вывалившийся из портала как ведро с помоями конорский дезертир так расстроил. Ох, конечно, крепко им там росавейские маги накостыляли, если командир элитного подразделения спецмагов умом подвинулся. То, что он вопил на допросе, может быть только бредом сумасшедшего. Врал бы что-нибудь про то, как на них навалились пять сотен отборных вражеских спецов, из которых они половину положили в честном бою, но в особо подлую ловушку все же угодили… Этот же на голубом глазу плетет про слабенького военмага сухопутных сил, который легким движением жезла вырубил у десятерых бойцов спецподразделения способность к магии. Напрочь. При этом сам колдовать продолжал! Ну не бред? Молокосос Сайк знает, это невозможно. Есть, конечно, места, для магии непригодные. Но там колдовать не может никто. В старые времена, говорят, были умельцы, что могли создавать такие места произвольно. Да только и они просто уничтожали всю появляющуюся в таком нехорошем месте магию. А так чтоб я колдую, ты не колдуешь… Бред. А бедолага в нем упорствует. Толковал-то с ним Свейн серьезно, как он умеет, а все без толку. Лишили их магии и все тут. Значит, сам верит в то, что несет. В Конгалор сообщать эту ахинею стыдно было, а вот всерьез к ней относиться….

Скорее всего, он просто не хочет перемен. Никаких. Привык он к этому городишке, вот что.

— Разрешите, ваша милость Зигкер?

Не дожидаясь ответа, в комнату влетел не к ночи помянутый, Великий магистр Свейн. Влетел — не в смысле сильно торопился, а просто в окно. Нравилось ему так.

— К Высокому ритуалу все готово? — глаза магистра Свейна непривычно блестели.

— А че к нему готовиться? Алтарь вроде не сперли. Принцесса имеется. А ножик по ходу отыщется.

— Богохульник.

— По-моему Аждар должно нравиться. Хотя, если в свой срок моя душа не попадет в ее чертоги, это не станет большой потерей ни для нее, ни для меня.

Свейн промолчал, лишь сварливо поджал губы. Выждал, пожевал губами, будто к словам примерялся. Заговорил.

— В городе болтают, что покойный герцог Хайда покинул свое обиталище и скачет в город. Я вызвал три дюжины псов с границы.

— Зачем? Или городская стража совсем зажралась и мух не давит.

— Собачки надежней. Даже если волнений не будет, черни следует напомнить о страхе. А то накануне праздника полон базар народу. А в полночь к храму от силы десяток в усмерть пьяных припрется. Вот пусть собачки после обеда на улицах и поработают маленько. Все равно их к городским условиям приучать надо. Росавейские города от населения лучше их никто не зачистит.

— Конечно, у самого свирепого и беспощадного наемника нет-нет, а случаются осечки: пожалеет, пощадит. Кроме того, собачки не пьют. Вот только пока наша непобедимая армия доберется до первого росавейского города, доблестные солдатики сожрут всех собачек с голодухи.

— Опять?!

— Ладно, молчу. Ты сегодня-то на кого псов натравливать станешь? Росавиан вроде нет.

— На всех, кто по улице шатается. Те, кто в домах или во дворах к празднику готовятся, пусть себе живут. А кто богомерзко по городу шалберничает, пусть пеняют на себя! — Свейн вдруг сорвался на крик.

— Тихо, ваша милость, тихо. Вы не на ритуале. Здесь все свои. Приходил-то зачем.

— Ах, да, забыл совсем, — успокаивался великий магистр так же внезапно, как и начинал кричать. — Перед ритуалом пошли лекарю этой своей мази для короля, а то запах.

— Даже тебе воняет? — опять заухмылялся Зикгер.

— Мне — нет, но придворные принюхиваются. Сегодня пришлось двух испепелить.

— Пришлю, не вопрос.

Привычки благодарить или просто прощаться у его милости магистра Свейна не водилось. Он просто двинулся к окну. И на пороге, в смысле на подоконнике, столкнулся с Великим магистром Сулимом Сантра Беком. В виду явного весового преимущества последнего, оба ввалились в комнату Зикгера.

— В городе беспорядки. Толпа орет «Смерть королю! Да здравствует принцесса и герцог Хайда!» — голос уполномоченного Малого Круга скорее язвителен, и уж никак не напуган. — Что делаем?

— Спецмагов точно не беспокоим. Много чести базарным революционерам. Пойдем, ваши милости, разомнемся перед обедом. Какая — никакая развлекуха, — поднявшийся из кресла хозяин комнаты потянулся и выглянул в окно. — Пошли, господа маги. Вон и тучка набегает. Не ровен час бунтовщиков дождик до нашего появления распугает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JuliaFF читать все книги автора по порядку

JuliaFF - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Государь и его коммандос (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Государь и его коммандос (СИ), автор: JuliaFF. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x