Александр Зиборов - Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки
- Название:Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зиборов - Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки краткое содержание
Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Знаю. Но это – твоё будущее, его ты должен сделать сам, поэтому не надейся, что я тебе расскажу о нём.
– Хотелось бы, но если нельзя – значит, так тому и быть. А вот бы посмотреть на другие страны. Наверное, это очень интересно.
– Да, интересно. Одежды у людей разные, но внутри они все одинаковые. В главном сходятся.
– Но даже и та маленькая разница между ними, несмотря на сходство в самом главном, как вы говорите, очень даже интересна. Я был бы не прочь побольше поглядеть на эту разницу. Надеюсь в будущем совершить путешествие, поглядеть на иные земли.
Ходжа Ахванд встал.
– Иди за мной.
Направился к своей пещере. Саид пошёл за ним и очень удивился, что она казалась ему неглубокой: ход вёл в глубину холма. Он становился уже, в одном месте пришлось пригнуться, чтобы пройти дальше. А когда он осторожно выпрямился, то увидел впереди свет. Через минуту оказался на склоне каменного ущелья, заросшего диким виноградником. На маленькой площадке горел костёр. На каменной плоской глыбе стоял кувшин с молоком, рядом лежал сыр, вареный картофель и хлеб.
– Ходжа Ахванд, где мы? – изумленно спросил Саид, оглядываясь по сторонам.
– Здесь меня называют иначе: Отшельник Виноградного ущелья, – последовал ответ. – Это место очень далеко в пространстве и времени от того, где мы с тобой находились. Садись, ты у меня в гостях.
Мудрец бросил на валун серую шкуру козы. Тут Саид заметил, что вместо набедренной повязки ходжа Ахванд… то есть, Отшельник Виноградного ущелья опоясан такой же шкурой. Когда он его надел – Саид этого не видел.
В глиняные кружки грубой лепки мудрец налил молоко. Предложил брать сыр и хлеб. Саид отведал немного того и другого.
– Несомненно, ты хочешь осмотреть эти места, пойдём, – предложил Отшельник Виноградного Ущелья. – Я тебе покажу их, без меня ты заблудишься.
Они спустились по склону к протекавшей внизу неглубокой речке с кристально чистой водой, из которой иногда показывался плавник стремительно проплывающей форели. В ущелье росли незнакомые Саиду деревья. Дальше они переходили в сплошной и тёмный лес, какого он никогда прежде не видел и побоялся в него заходить. Несомненно, лес был населён разными животными. Раз мимо них пронеслась лань, а потом появились преследующие её волки. Мудрец поднял руки, и волки смешались, сбились в кучу, толкая друг друга, ощетиниваясь и огрызаясь. Саид испугался, что они накинутся на него, но Отшельник пошёл дальше, даже не глядя на них. Волки повернулись и бросились бежать в ту сторону, откуда прибыли.
– Стой и ничего не говори, – сказал мудрец.
Саид обернулся и увидел, что им навстречу идёт человек в необычной одежде. В руках он нёс корзинку ягод. Приблизившись, подошедший мужчина встал на колени, что-то бормоча. Отшельник сказал:
– Встань, Мойрис, поспеши к броду на речке. Поищи её в кустах.
Мойрис издал радостный крик, ещё раз поклонился и удалился ускоренной походкой, оставив корзинку.
– Отведай малину, Саид, такой ты никогда ещё не пробовал. Очень вкусная, можешь мне поверить.
– А зачем он приходил к вам, чего хотел? За что он дал вам эти ягоды?
– Я бы и без подношения помог, – ответил Отшельник, – но ему будет приятно, если я приму его дар. А искал он свою лучшую овцу, которая отбилась от стада. Я указал ему, где её искать. Она зацепилась своей шерстью о валежник в зарослях кустарника и сама выпутаться не может… Думаю, ты достаточно всего здесь нагляделся, можно возвращаться обратно.
Саид возражать не стал.
У пещеры они ещё немного посидели на камне. Саид ел ягоды. Действительно, они были необыкновенно вкусными.
– Оставь корзинку тут, около горшка и иди за мной.
Отшельник направился к пещере. Саид поспешил за ним. В конце подземного хода оказались густые кусты, пришлось раздвигать их и пролезать, держа их рукой. На сей раз они оказались под навесом из длинных широких листьев. Дальше находилось пространство с редкой растительностью, которое переходило в морской берег. С изумлением Саид увидел, что они находятся на острове. У шалаша лежали сосуды из кокосовых орехов, верх которых был срезан. На банановых листьях лежала копра, ямс, батат и ещё что-то. Над головой шумели листвой кокосовые пальмы.
Мудрец теперь вместо шкур был опоясан плетёным шнуром, с которого свисало множество верёвок.
Перехватив взгляд Саида, он сказал:
– Думаю, ты догадываешься, что здесь меня зовут не Отшельником и не ходжой Ахвандом.
– А как?
– Это имя очень диковинное для твоего уха и ничего тебе не скажет. Но так меня называют жители близлежащих островов. Тут есть довольно большие и населённые. Они часто приплывают ко мне, хотя знают, что я не люблю эти визиты. Но отказать не могу, если кому нужна помощь. Сейчас собрался плыть сюда рыбак Айонг. У него больна мать. Смертельно больна. Айонг – хороший рыбак и почтительный сын. Помочь ему ничем нельзя, но я могу избавить его от напрасных усилий и зря потерянного времени. Да и себя спасу от неприятности отказа ему.
– Как именно?
– Вот сейчас его захлёстывает волна, лодка тонет, его подарок – связки бананов – уходит на дно. Он будет вынужден вернуться, но прежде чем соберётся в путь, узнает о кончине любимой матери. Будет сожалеть, что не успел побывать у меня. Увы, мы очень часто не ведает о подоплёке событий, о хитросплетениях причин и последствий, судим по внешним признакам, не проникая мыслями в глубину.
Островок оказался небольшим, Саид обошёл и оглядел его примерно за половину часа. Затем они снова направились в пещеру.
…Выход туннеля занавешивала шкура. За ней оказалось жилище, остовом которому служили огромные кости какого-то животного. На них были натянуты шкуры. Посередине горел жирник. Дым поднимался и уходил в отверстие на самом верху крыши. Убранство было самым скромным. Мудрец снова оказался одетым в шкуры, но уже совсем иные, чем раньше. На ногах были меховые сапоги. Саид удивлённо уставился на них.
– Я – шаман Йырк, – сказал мудрец. – Мы с тобой в моём чуме. Снаружи меня ожидают. Давно сидят. Ждать они умеют. Нужна моя помощь. Голодное время настало, хотят знать, где им охотиться, иначе скоро начнут умирать дети. Я поговорю с ними и они уедут. Это дело недолгое. А ты пока оденься, потом сможешь выйти наружу.
Йырка показал на груду одежды, накинул на голову капюшон, отвернул полог и вышел. В чум ворвался поток обжигающего тело ледяного воздуха с инеем и снегом. Саид ошеломлённо ахнул.
Казалось, прошла целая вечность, пока Саид сумел разобраться в предназначении каждого предмета, одеться. Почти сразу же после этого в чум вошёл Йырк. Саид смущенно отвёл взгляд. Чувствуя себя неловко в новом облачении.
– Поверь, что оно необходимо. Идём, ты убедишься, что я прав…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: