Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шторм войны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154890-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание

Шторм войны [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…

Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шторм войны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кровь и пепел. Невысокие холмы пахнут смертью. Но я все равно глотаю мерзкий воздух, пытаясь отдышаться.

Оставшиеся рейдеры понимают, что битва проиграна, и шум их моторов начинает затихать – они пускаются наутек. Слабеет и власть анимозы; животные успокаиваются. Они разворачиваются и бросаются в лес, оставив за собой только трупы и примятые кусты.

– Это так называемые бизоны? – с трудом выговариваю я, взглянув на Дэвидсона.

Он мрачно кивает, и я сглатываю. Бизоний стейк по-прежнему лежит в моем желудке, тяжелый как камень.

Вдалеке, на дороге, вдруг вспыхивают фары. Я сжимаю кулак, готовясь к новой атаке.

Но Тайтон кладет руку мне на плечо. Он смотрит на меня пылающими глазами.

– Это транспорты с аванпоста. Подкрепление.

Я с облегчением вздыхаю. От этого движения болит порез на спине. Я шиплю, морщусь и пытаюсь ощупать рану. Она длинная, но неглубокая. Тиберий, стоя в нескольких шагах от меня, наблюдает, как я оцениваю ущерб. Он вздрагивает, когда я перехватываю его взгляд, и разворачивается.

– Я найду тебе целителя, – буркает он, отходя.

– Если ты закончила хныкать над своими царапинами, иди сюда и помоги.

Фарли, сидя на земле, машет одной рукой. Зубы у нее стиснуты от боли, пистолет валяется в грязи, окруженный стреляными гильзами. Одна из этих пуль спасла мне жизнь.

Она наклоняется набок, стараясь не шевелить правой ногой.

С ее коленом… что-то не так.

Перед глазами у меня все плывет. Я видела много разных травм, но от того, как изогнуто колено Фарли – вся нижняя часть ноги смотрит не в ту сторону, – мне становится дурно. Я немедленно забываю о боли в собственных мышцах, о крови на плече, даже о прикосновении тишины, и подбегаю к ней.

– Не двигайся.

– А то бы я сама не догадалась, – рычит она, крепко хватая меня за руку.

10. Айрис

Горы круты и опасны; они защищают здешние города от осады и нападения вражеской армии. Густые сосны представляют собой опасное препятствие для любого транспорта, который попытается съехать с защищенной дороги. Подъем сам по себе устрашающ; он лишит сил любого, кто надеется вскарабкаться к городу. Монфорцы думают, что цитадель из скал и неба надежно защищает их. Они не видят опасности, потому что никакая армия не может к ним приблизиться. Но нас зачастую ослабляет именно то, что делает сильнее.

Монфор – не исключение.

Мы приземляемся на востоке, в Прерии, не пересекая границы. Наш самолет непримечателен, он выкрашен в золотой цвет Прерии из соображений безопасности. Он сливается с высокой травой, которая колеблется, как волны, в лучах утреннего солнца. Никто не замечает нашего появления на этой безлюдной равнине. Мы летели спокойно, сначала миновав дебри Озерного края, затем обширные пустоши. Лорды Прерии живут далеко друг от друга, и их владения слишком велики, чтобы как следует за ними наблюдать. И они по горло заняты собственными делами. Они не знают, что мы вторглись на их территорию. Никто не в курсе, что мы здесь.

Кроме рейдеров, разумеется.

Их участие необходимо, чтобы выманить как можно больше бойцов из Асцендента. Если повезет, среди них окажется даже Тиберий Калор. По словам Мэйвена, его брат никогда не упускает возможности подраться. «Похвастать», – добавил Мэйвен, злобно хмурясь, когда мы обсуждали план. Я не знакома с принцем-изгнанником. Никогда не видела Тиберия Калора. Но Озерный край не слеп. У нас есть сведения обо всех членах королевской семьи. В конце концов, мы враждовали с Нортой больше века. Судя по данным разведки, принц абсолютно предсказуем. Тиберия растили военным лидером, наподобие отца. Загоняли в рамки долга и ожиданий. Из него сделали человека, который ставит корону превыше всего. Братьев Калоров, пожалуй, это роднит. Как и одна странная Красная девушка.

Я вынуждена согласиться с Мэйвеном. Если Тиберий действительно прибыл сюда, чтобы заключить сделку с Монфором и усилить свой союз, он, несомненно, попытается показать себя и завоевать их верность. Есть ли способ лучше, чем сразиться бок о бок с ними?

Мы встречаемся с рейдерами в условленном месте – на пригорке, с которого хорошо видно окрестности. Они сплошь в масках, с закрытыми лицами, на дымных старомодных мотоциклах. Даже глаза у них прячутся за стеклами защитных очков. Все они Серебряные. Изгнанные с собственных земель после падения горных королевств. Лишенные присущих им по рождению прав лордов и государей. Они превосходят нас числом, но я не испытываю страха. Я – урожденный воин, воспитанный сильнейшими нимфами нашего королевства. И пятеро моих спутников тоже – сильны, благородны и бесстрашны.

Джиданса здесь, со мной, готовая не только служить, но и защищать. Она старается встать между мной и любым рейдером, который подходит слишком близко.

Я держу голову опущенной, чтобы лицо скрывала тень. Рейдеры живут изолированно – скорее всего, они не узнают принцессу Озерного края и королеву Норты, но лучше соблюдать осторожность. Другие говорят за меня, обсуждая условия сделки.

Нашу компанию из шести человек несложно переправить – каждый садится за спину рейдеру, и они везут нас через равнину. Они знают эти края лучше любого из нас. Не нужно даже прибегать к помощи тени из Дома Хейвена, чтобы скрыть наше присутствие. Пока не нужно.

Далекие горы становятся ближе с каждой секундой. Они больше напоминают стену. Страх и решимость борются во мне, но я стараюсь держаться. Я старательно обдумываю предстоящую задачу, не оставляя места для посторонних мыслей.

По мере того как идет время, я перебираю в голове все пункты плана. Препятствия, которые нужно одолеть.

Пересечь границу.

Это нетрудно сделать. Рейдеры знают тайные тропы. Они едут вдоль ручья, сквозь густой сосняк, и лишь когда мы начинаем углубляться в холмы, я понимаю, что мы пересекли незримую черту, разделяющую Прерию и Монфор.

Заплатить за проезд.

Мое драгоценное ожерелье. Сапфиры, серебро, бриллианты. Я протягиваю его на дуле пистолета. Наша тень – молодой коренастый Страж, которого отпустил с нами мой царственный супруг, – отдает вторую часть платы. Его собственный дом расколот, разорван пополам в гражданской войне, которая бушует в Норте. Глава Дома Хейвена сражается за Тиберия, но большинство его родственников поддерживают Мэйвена. Это вызывает восхищение – остаться верным королю и стране, отказавшись от семьи. Даже если этот король – Мэйвен Калор.

На Хейвене нет маски Стража – украшенная драгоценными камнями традиция осталась позади. Без нее он выглядит человеком. Голубые глаза и рыжие волосы, которые блестят при свете солнца. Страж Хейвен указывает рейдерам координаты места, где был сброшен груз, в нескольких милях к северу. Ящики с припасами, деньги, аккумуляторы, а также оружие и боеприпасы для успеха их предприятий. Рейдеры, не тратя времени даром, оставляют нас на восточном склоне горы и удаляются со всей возможной скоростью. Своих лиц они так и не показывают. Но, по крайней мере, у одного из них светлые волосы – несколько прядей выбиваются из-под намотанного на голове платка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм войны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм войны [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x