Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Тут можно читать онлайн Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие «Лунной тени»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ; АСТ МОСКВА
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–17–035195-Х, 5–9713–1398–3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» краткое содержание

Путешествие «Лунной тени» - описание и краткое содержание, автор Шон Макмуллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В этом мире на небе несколько лун, а в груди у людей – два сердца.

…Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь в этом мире произошло страшное.

Неведомо как в нем появилось новое, чудовищное оружие – Серебряная смерть.

Если Серебряная смерть вырвется на волю – мир погибнет.

И тогда мальчишка-вампир Ларон, нанявшись на шхуну «Лунная тень», отправляется на ее поиски…

Путешествие «Лунной тени» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Лунной тени» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Макмуллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серебряная смерть поклонилась.

– Твои руки на мне, – раздался знакомый, глубокий голос. – Приказывай мне, и я буду служить и защищать тебя.

– Твой носитель поврежден. Сколько времени потребуется тебе на его восстановление и обретение полной силы?

– Мгновения.

Феран нырнул под воду и перерезал тросы, удерживавшие лодку на дне. Она всплыла на поверхность, и Феран деловито взялся за освобождение весел.

– Носитель приведен в оптимальное состояние, – доложила Серебряная смерть.

Ровал помог команде морских пехотинцев отрыть нескольких послов из-под завала. У некоторых были переломы, но все остались живы. На них произвела сильнейшее впечатление картина огненного удара с небес, и кое-кто уже бормотал, что станет рекомендовать своим королям заключить мирный договор с Варсовраном. Дым медленно рассеивался над южным Гелионом, а тем временем пехотинцы и слуги суетились вокруг раненых с бинтами, мазями и жесткими шинами для сломанных конечностей.

Вся поверхность южного Гелиона была выжжена до скального основания, а глубоководный корабль, стоявший на якоре у берега, просто исчез. К северу от канала, разделявшего остров на две части, ничто не было оплавлено, только местами обожгло горячим ветром траву и еще полыхали брошенные у берега тележки, использовавшиеся во время земляных работ.

Внезапно кто-то вскрикнул и указал на море. Длинная, узкая лодка стремительно скользила по воде, удаляясь от сожженного побережья южного Гелиона. Варсовран громко охнул, а затем разразился цветистым, многоэтажным проклятьем.

– Вы все, оставаться на месте! – рявкнул он, лихорадочно обдумывая, что предпринять. – Не ты! – Он обернулся к Ровалу и жестом приказал ему приблизиться: – Ты, с лицом, покрытым глиной. Ты говоришь на диомеданском?

Ровал пожал плечами и широко развел руками:

– Великий император, я бедный рыбак, я говорю только по-видариански. Я не понимаю вас.

– Не знаешь диомеданский, отлично. Значит, ты именно тот, кто мне нужен, – энергично кивнул Варсовран, переходя на видарианский язык. – Подойди ко мне.

Когда лодка с Фераном и Серебряной смертью причалила, Ровал поймал конец и вытащил суденышко на берег.

– Возьми мой топор. Если кто-нибудь приблизится на выстрел, убей его, – распорядился Варсовран.

– Хорошо, император, великий император, – ответил Ровал.

Он сделал несколько шагов в сторону и встал спиной к прибывшим, совершая круговые движения топором.

– Ты говоришь по-диомедански? – спросил император у Ферана, а потом указала на Ровала: – Этот деревенщина знает только видарианский.

– Я не просто говорю как урожденный диомеданец, – ответил Феран. – Я и есть диомеданец.

– Тогда у нас не будет проблем с общением. Я – император Варсовран.

– Для императора ты выглядишь слишком молодо.

– Однажды я облачался в Серебряную смерть. Она вернула мне юное тело, избавив от груза двух последних десятилетий.

– Говорят, еще десятилетие ты не будешь стареть, – заметил Феран.

– Я… Это правда? То есть… Кто ты?

– Многие знают меня под именем Феран Вудбар. Но когда ты приказал убить меня, мое имя было Сайфер.

Варсовран на мгновение закрыл глаза. Он знал по опыту, что люди, пережившие то, что выпало на долю его собеседника, обычно становились довольно мстительными.

– Итак, ты пытаешься обмануть меня, как я когда-то обманул тебя? – поинтересовался Варсовран, и на этот раз он говорил намного искреннее, чем это было ему свойственно.

– Именно так. Если уж говорить о моей личности, следует отметить, что некоторые называли меня еще и Наре'ф Асбар.

Ни Варсовран, ни Феран не могли заметить, как у Ровала открылся от изумления рот. К счастью, он стоял спиной к беседующим.

– Значит, Серебряная смерть стерла твои годы и шрамы.

– О да, даже слишком хорошо. При рождении природа наградила меня слабыми, ничтожными эфирными силами. Пятнадцать лет я провел в ничтожестве. Был обыкновенным помощником конюха, но однажды лошадь лягнула меня и пробила череп. Через месяц я поправился настолько, что мог самостоятельно встать на ноги, но вдруг обнаружил потенциал посвященного двенадцатого уровня. Меня ждала славная карьера колдуна, но когда Серебряная смерть завершила мое исцеление, я снова оказался на первом уровне сил, если не ниже. После жизни могущественного человека я получил в обмен молодость и бессилие. Разве удивительно, что я так усердно трудился, чтобы стать повелителем Серебряной смерти? Разве я не заслуживаю компенсации?

«Диомеданскому волшебнику теперь должно быть лет девяносто», – подумал Ровал, пытаясь оценить ситуацию. Его действительно уже долгие годы никто не видел. У того колдуна был деформированный череп, это хорошо известный факт. Уровень контроля эфирных сил у Ферана всегда был ничтожно мал; этот факт хорошо известен Ровалу.

– Ты облачался в Серебряную смерть? – спросил Варсовран.

– На короткое время, после того как мы извлекли ее из святилища. Я совершил ошибку, позволив моему, эээ… коллеге надеть на меня эту вещь. Тогда мы понятия не имели, как она работает. Мой компаньон воспользовался ею, чтобы уничтожить замок, выстроенный на маленьком островке посреди озера. Компаньон не знал, что владельца замка не было на месте, хотя он уже возвращался. А еще с ним шел к замку отряд копьеносцев. Они ударили с тыла, убили моего компаньона, ожидавшего, пока остынут руины замка. Хвала судьбе, но Серебряная смерть избавила меня от шестидесяти прожитых лет. Я притворился, что являюсь глупым слугой погибшего колдуна. Меня избили до полусмерти и бросили. Я издали наблюдал за тем, как мои враги дождались, пока остынет остров, и вступили на него. Видел, как они вернулись с Серебряной смертью. О, я потерял Серебряную смерть, зато узнал, что она может даровать бессмертие, как и непобедимость.

– А теперь ты стал ее повелителем?

– О да.

– Но ты мог облачиться в нее и снова помолодеть.

– Это понадобится мне лет через пятьдесят-шестьдесят, бывший император Варсовран. А в ближайшее время мне нужны будут слуги, хорошие слуги, а таких найти непросто. Ты поможешь мне выстроить на Акреме новую империю.

Варсовран задумался на мгновение, а потом спросил:

– И что я получу взамен?

– Ты станешь главным среди моих слуг, после Серебряной смерти, конечно. А еще ты останешься в живых.

Варсоврану понадобился один вздох, чтобы осознать реальность.

– Твои условия по-настоящему привлекательны, император Феран Вудбар.

– Отлично. Во-первых, ты должен решить несколько частных вопросов. Существует некий юнец по имени Ларон, в настоящее время он находится в академии госпожи Ивендель. Его нужно немедленно посадить в темницу. А еще молодая женщина по имени Веландер, или Девять. Ее нужно схватить и доставить ко мне из Виндика, равно как и священницу ордена Метрологов по имени Терикель, которая находится сейчас на Скалтикаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Лунной тени» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x