LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Тут можно читать онлайн Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»
  • Название:
    Путешествие «Лунной тени»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ; АСТ МОСКВА
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5–17–035195-Х, 5–9713–1398–3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» краткое содержание

Путешествие «Лунной тени» - описание и краткое содержание, автор Шон Макмуллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В этом мире на небе несколько лун, а в груди у людей – два сердца.

…Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь в этом мире произошло страшное.

Неведомо как в нем появилось новое, чудовищное оружие – Серебряная смерть.

Если Серебряная смерть вырвется на волю – мир погибнет.

И тогда мальчишка-вампир Ларон, нанявшись на шхуну «Лунная тень», отправляется на ее поиски…

Путешествие «Лунной тени» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Лунной тени» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Макмуллен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока они говорили, Ровал сконцентрировал в сложенных чашечкой ладонях клубок эфирной энергии, а затем произнес несколько формирующих слов-команд в сердцевину этого клубка. Ларон подошел к сплетенной из прутьев клетке, висевшей на палубе, и вынул оттуда чайку. Ровал направил на птицу собранную эфирную энергию, натягивая ее словно сеть на тело чайки, пока та не прекратила борьбу. Тогда Ларон посадил птицу на руку воина-чародея.

– Посланник, слушай внимательно, – произнес Ровал. – Груз на корабле, отплыли с приливом. Прибудем через пятьдесят дней от двадцать пятого. Сказать это в Зантрии Старейшине и Метрологам. Теперь лети.

Очарованная чайка мгновенно снялась с его руки, стремительно поднимаясь в темное небо, повернула на восток, подчиняясь эфирному контролю. Вскоре она пропала из виду. Устойчивый ветер ровно дул в паруса, и корабль довольно быстро бежал по волнам. Шхуна, имеющая право беспрепятственного захода в порты Альянса. Поскольку вокруг Тореи много военных кораблей Варсоврана, люди на «Лунной тени» не слишком боялись встречи с капером. В определенном смысле сам император Варсовран обеспечил им свободный путь до Зантрии.

А в это время Варсовран находился в порту Нармари, на другом краю континента. Порт служил базой его флота, там располагались самые крупные верфи в мире. Адмирал Фортерон был самым младшим членом Совета императора Варсоврана, но кроме того еще и по-настоящему храбрым и способным командиром. Он происходил из старой и уважаемой семьи моряков; именно его предки заложили за шестьсот лет до того порт Фонтариан. «Именно эти качества сейчас особенно ценны», – думал Варсовран, пока они шли по пирсу, возле которого стояла пришвартованная эскадра боевых галер. Позади них виднелись три корабля волшебников и три судна личной гвардии императора.

– Я только что отдал приказы на верфях, – сказал монарх. – Не следует начинать закладку новых кораблей, все силы должны быть брошены на завершение тех судов, которые находятся в процессе постройки. Необходимо также собрать достаточное количество продовольствия для кампании, которая рассчитана на четыре месяца, надо экипировать и держать в боеготовности пятьдесят тысяч элитных морских пехотинцев.

Фортерон промолчал, все же Варсовран был императором. Они дошли до места стоянки «Громобоя», флагманского корабля дамарианского флота, и вся команда замерла навытяжку при их появлении. Эта боевая галера океанского класса была способна перевозить шестьсот гребцов, моряков и морских пехотинцев. Варсовран совершил дежурный обход, а затем поднялся на массивный и невысокий командирский пост, расположенный на корме огромного корабля. На мгновение император бросил оценивающий взгляд на суда, пришвартованные к пирсу или стоявшие на якоре в тихих водах гавани, а затем посмотрел вдаль, на западный горизонт.

– Адмирал, я хочу, чтобы вы блокировали Гелион, – сказал он.

– Гелион? – воскликнул Фортерон, не сдержав изумления.

– Да. В это время года нас ожидает благоприятная погода. Плавание должно быть легким.

– Император, позвольте высказать свое мнение.

– Говорите. Я дорожу истиной, какой бы она ни была, – ответил Варсовран. – Не так часто удается услышать ее.

– При всем уважении, император, должен сказать, что в завоевании Гелиона нет никакого прока. Это всего лишь пара вулканов и кусок земли две мили длиной и милю шириной.

– Он находится под властью моих врагов.

– Император, половина континента находится под властью ваших врагов.

– Может, и так, но Гелион удачно расположен между Акремой, Ламарией и Тореей. Тот, кто правит Гелионом, будет господствовать на торговых путях через Плацидийский океан.

«Это действительно так, – подумал Фортерон. – Но откуда взялся внезапный интерес к контролю над океаном? Неужели он теряет управление над континентом Торея?»

– Я всегда готов подчиняться вашим приказам, ваше величество, – сказал Фортерон. – Я должен взять эскадру и установить контроль над островом. Вы хотите, чтобы пленные были доставлены сюда или проданы в качестве рабов на Ламарию?

– Нет, не эскадру. Ты возьмешь весь мой флот.

– Целый флот? – Фортерон снова не смог сдержать изумления, на этот раз граничившего с шоком. – Император Варсовран, флот распределен вокруг побережья Тореи. Уйдет месяца два только на то, чтобы собрать все корабли в одной точке.

– У тебя есть на этот ровно месяц. Советую выслать вестовые суда немедленно.

– Но, но… Гелион? Да это место можно захватить двадцатью кораблями и тысячей морских пехотинцев!

– Адмирал, я сказал блокировать Гелион. Вы ни при каких обстоятельствах не должны атаковать остров. Нужно отгонять от него любые глубоководные торговые суда. Следует воспрепятствовать любым попыткам покинуть остров, но ни один моряк, ни один морской пехотинец не должен ступить на берег Гелиона.

– Император, я не понимаю, – проговорил Фортерон.

– Отлично, это означает, что мои враги тоже не поймут. Я уже выслал нарочных и курьеров с приказами боевым кораблям собираться в пункте назначения, здесь, так что это может занять меньше двух месяцев. Двадцать пятого числа следующего месяца, и ни днем позже, флот должен отправиться к Гелиону. И на кораблях должны находиться все моряки, все до одного морские пехотинцы, оружие, запасы продовольствия и воды, которые могут понадобиться такому количеству людей. Блокада острова должна начаться сразу по прибытии. Через две недели после этого вы получите дальнейшие указания.

Варсовран молча прошелся по палубе. Фортерон почтительно следовал за ним, но лицо адмирала оставалось хмурым. «Это не лицо человека, только что получившего колоссальное преимущество перед другими старшими офицерами», – отметил про себя Варсовран, искоса глянув на адмирала.

– Вы выглядите встревоженным, адмирал Фортерон, – сказал он.

– Я занимаю девятое место по рангу среди ваших адмиралов, ваше величество. Это назначение вызовет недовольство и зависть других.

– Предоставьте мне самому разобраться с ними. Просто приведите флот к Гелиону и поддерживайте его в боеготовности.

Фортерон всерьез задумался и о полученном приказе, и о неожиданном назначении. Варсоврану нравилось, когда его офицеры думали, как хотелось ему, и действовали как он сам, даже если внезапно окажутся отрезаны от командования и не смогут получать приказы императора.

– Могу ли я предположить, что Гелион не является истинной целью, ваше величество? – поинтересовался адмирал.

– Если и так, я бы не стал вам об этом говорить.

Теперь Фортерон знал все, что ему требовалось. Он поклонился и отправился выполнять приказ императора.

Меньше чем через час первая группа скоростных клиперов и самых быстрых галер выходила из гавани, чтобы доставить на дальние корабли приказ Варсоврана. Затем «Громобой» подготовили к подъему в док, килеванию и смолению, а адмирал Фортерон вернулся к себе на виллу на краю портового города, чтобы получше изучить карты Плацидийского океана. Диомеда, решил он. Диомеда – самый большой порт на побережье Акремы, всего восемь дней на запад от Гелиона. Диомеда была важным торговым центром; на самом деле это сердце всей коммерции Акремского побережья, но почему Диомеда? Ведь перед ними лежала еще половина не завоеванного побережья Тореи. Ларментель пал, монархи Тореи спешили заключить договоры с империей. «Ну, в конце концов, повышение есть повышение», – подумал Фортерон, раскрывая свиток с самыми характерными разговорными оборотами жителей Диомеды. Завтра он посетит рынок рабов, и девушка, которую он выберет себе в качестве спутницы, совершенно случайно окажется знакомой с языком Диомеды, самым распространенным торговым диалектом восточного побережья Акремы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Лунной тени» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img