Андрей Плеханов - Бессмертный мятежник
- Название:Бессмертный мятежник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Плеханов - Бессмертный мятежник краткое содержание
Демид Коробов, кандидат биологических наук, вовсе не собирался становиться борцом с Духами Тьмы, которые регулярно прорываются в наш мир из другой вселенной и вселяются в человеческие тела, превращая своих жертв в великих злодеев, колдунов, маньяков и убийц. Однако его никто не спросил. Мятежный дух Ан-Тирита проникает в его сознание, и с этого момента Демид превращается в истребителя сверхъестественных тварей.
Бессмертный мятежник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ФЕЕРИЯ МОДЫ.
ИЗВЕСТНЫЙ МОДЕЛЬЕР ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА.
ГЕРМАН ФИЛИНОВ
ЕГО ИМЯ ГРЕМИТ НА ПОДМОСТКАХ ВСЕГО МИРА!!!
МОЛОДЫЕ СУПЕРМОДЕЛИ – ИЗ ВСЕХ СТРАН!
ДЖЕЙН ЭДЖОУ – МИСС КАНАДА – ЗВЕЗДА НАШЕГО ШОУ!
ОДЕЖДА ДЛЯ ЛЮДЕЙ СРЕДНЕГО РОСТА – ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ПРАКТИЧНЕЕ?
Лека попятилась назад, отвлекая внимание Демида. Ей вовсе не хотелось, чтобы Дема узнал бывшую свою пассию, да еще в таком неотразимом виде. "Это ж надо – Мисс Канада! Врут, наверное. Подумаешь – "миска" выискалась!"
– Ты чего? – Демид уловил тревогу в глазах девушки.
– Да ничего. Все нормально.
– Нет. Что-то сзади меня. – Коробов моментально обернулся и вытаращился на злосчастную афишу. – Ну, что случилось-то?
Смотрит на плакат, как баран на новые ворота. Он определенно не узнает ее! Не помнит Яну!
Лека вздохнула с облегчением.
– Мужик стоял сзади подозрительный. Вылупился на нас с тобой. Только ты повернулся, сразу слинял.
– Да, не нравится мне это. – Демид вздохнул. – Где-то недалеко находится Табунщик. Я чувствую его присутствие.
Вот здесь, в этом концертном зале, вечером должно было состояться выступление, показ мод некоего Германа Филинова. Лека не могла похвастаться, что следила за модой. Она покупала себе готовую одежду – то, что ей нравилось, то, что было удобно носить и что, хоть немножко, заставляло людей, идущих по улице, поворачивать головы ей вслед. Ни про какого Филинова она никогда не слыхала. Хотя ей нравились длинноногие манекенщицы – загадочные и непосредственные, веселые и грустные, которых показывали в передачах из Европы. Сама Лека была безнадежно маленькой для такой работы. 168 сантиметров – не коротышка, конечно, но рядом с двухметровыми супермоделями – как лилипут.
Вот уже второй час кружила она вокруг служебного входа. Она сама не понимала, чего она хотела. Несколько раз какие-то люди входили и выходили через эту дверь, но она не могла решиться подойти и заговорить с ними. Что она могла сказать им?
Неожиданно полицейский, который прохаживался здесь же, и уже не раз бросал на Леку подозрительные взгляды, подошел к ней и что-то резко произнес. Он говорил по-литовски, и Лека не могла понять его, но тон его не предвещал ничего хорошего.
– Извините, я это… я только по-русски понимаю. – Лека улыбнулась человеку в полицейской форме, пытаясь вызвать его расположение. Блюститель порядка раздраженно скривился.
– Я выясняю, что вы делаете здесь уже многое время. Ваши документы предъявите, пожалуйста!
– У меня нет с собой… Да я ничего, я гуляю просто!
– Надо пройти со мной для выяснения личности.
– Да в чем дело-то? Пустите! – Полицейский цепко схватил девушку за руку и она сделала попытку вырваться. – Не имеете права! Я в посольство буду жаловаться! Я – дочка посла! Швейцарского!
Дверь открылась, и оттуда выпорхнула Джейн Эджоу собственной персоной. Лека замерла и вытаращилась на Яну, как на марсианку. Яна бросила удивленный взгляд на сердитого полицейского и девушку.
– Jane, help me, please! He wants to arrest me, I don't know why! – Лека умоляюще посмотрела на Джейн. – Tell him… [50]
– Ивиньите, господин полисмен, – Джейн говорила с сильным американским акцентом. Она протянула полицейскому какую-то пластиковую карточку. – Я – Джейн Эджоу, сотрудница Филинофф компани. Я так понимаю, это дьевушка ко мне. Будьте добры, отпустите ее.
Полицейский, сукин сын, немедленно заулыбался, отцепился от Леки и забормотал что-то на английском языке. Джейн оставила ему автограф, и он отвалил.
– Thank you very much! [51]– Лека терла руку, на которой остался синяк. – What a stupid bastard is this cop [52]!
– Вы можете говорить по-русски. – Акцент Джейн совершенно исчез. – Я хорошо знаю русский язык.
– Здорово! Ты здорово говоришь по-русски! Ты откуда сама, из Америки? Здорово ты этого идиота отшила!
– Я из Канады. Но я – русская. Мой папа родился в Советском Союзе. Потом уехал. Но я говорю по-русски с детства. И в университете занимаюсь русским языком…
– Трудно работать манекенщицей?
Лека немного отдвинулась и исподтишка разглядывала Яну. Вот она какая – девчонка, которая втянула Демида во все это дело. Красивая, конечно. Длинноногая, беленькая, волосы короткие, как у мальчишки. Улыбка во весь рот. Но в целом – ничего особенного. "Подумаешь, звезда нашлась! Чуть-чуть только выше меня. И веснушки – никаким гримом не замажешь".
Яна с первого взгляда понравилась Леке, и та злилась на себя за это.
– Не манекеншица. У нас это называется модель. А работать трудно, – призналась Джейн. – Я просто не привыкла еще. Это как-то случайно получилось…
– Так ты и вправду – "Мисс Канада"?
– Глупость какая! – Джейн засмеялась. – Что только не напишут для рекламы! Когда я увидела эти афиши, чуть от смеха не умерла. "Суперзвезда"! "Модели со всего мира"! Кроме меня, у нас все девчонки – из Петербурга и Нижнего Новгорода. А меня для того и пригласили, чтобы изобразить, что шоу – международное. На два месяца. У меня сейчас каникулы в университете, я приехала к папке погостить. Ну, думаю, почему бы не подработать? Заодно по всей стране покатаюсь – когда еще такое получится?
– А не надуют тебя здесь?
– Ну что ты! Отец мой не позволит. Он за меня в огонь и в воду пойдет! И кстати, у нас – классная компания. Я ниcколько не жалею, что работаю с этими людьми! И Гера Филинов – человек очень порядочный.
– Он что, талантливый модельер?
– Вообще-то, да. Работает мрачно и стильно – близко к авангарду. Черный цвет, всякие там проволочки, ажурные каркасы, шляпы огромные. Очень престижно и аристократично, хотя, конечно, такую одежду обычный человек на себя не оденет. Это только для сцены.
– А нормальная одежда есть?
– Ну конечно! То, что представляется на международных показах – это "от кутюр". "Высокая" мода, для продажи она не предназначена. Это искусство. А основное, что делает мастер – это "прет-а-порте". То, что носится повседневно. То, что продается в магазинах. У нас очень хорошая одежда. Молодежная мода. Это, конечно, не Филинов шьет. У него несколько модельеров в Петербурге работает. Он ведь в основном в качестве продюсера выступает, сам шьет мало. Главное – его имя. Понимаешь, очень важно, чтобы фирму возглавлял человек с известным именем! Ты приходи вечером на выступление – сама увидишь, что мы там показываем.
– Хорошо бы… – Лека потупила взгляд. – У вас билеты дорогие, наверное? Где бы еще денег взять?
– Хочешь, я тебя проведу через служебный ход?
– Спасибо. Я не знаю… Я, понимаешь, работу ищу. Может быть, у вас там есть работенка какая нибудь? Я могу на машинке шить. На компьютере работать, правда! Или вам телохранитель нужен? Я знаешь, как дерусь классно!
– Ну, ты даешь! – Джейн засмеялась. – Как тебя зовут?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: