С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс
- Название:Лукоморье. Первый курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс краткое содержание
Жил себе не тужил с семьей мальчик по имени Николай, ничего плохого не делал. Просто любил фэнтези. И как всякий, увлекшись, старался представить себя магом или героем. Он даже научился повышать температуру рук на несколько градусов. И вот как-то раз, отправившись в лес, почитать книгу, Николай решил воспроизвести действие, описанное в тексте — создать пульсар. А кто из нас не пытался что-то подобное нахимичить? Только вот у героя получилось. Близь растущий дуб он продырявил знатно. Тут же возле появился какой-то непонятный тип, заявивший о нарушении закона о применении магии и Николай был отправлен в магический мир. В магическом, параллельном мире, тщательно отслеживали появление земных детей с магическим талантом, но Николая просмотрели. Так что в магическом мире он появился уже сформировавшейся личностью. Поначалу мальчик очень переживал, он дал себе клятву, что вернется к своим родным (тем стерли память, так что даже намека на то, что в семье когда-то был еще один сын, не осталось), но постепенно жизнь в магическом мире, учеба в Школе магов захватывала Николая, у мальчика появились новые друзья.
Лукоморье. Первый курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, мама, но мы уже позавтракали в столовой Школы. Сейчас нам нужно отправиться в город по делам. Сюда я зашёл для того, чтобы сказать, что я поступил в Школу.
Тем временем, уже всё семейство Тимона вышло из-за стола и окружило нас. Девчонки начали весело теребить брата. Молодой человек подошёл ко мне и представился:
— Арин ад Зулор. Рад знакомству! — потом он повернулся к Тимону — Честно говоря, я завидую тебе братишка, твоё обучение будет гораздо интереснее моего.
— Но гораздо и опаснее — добавил подошедший пожилой мужчина. Я понял, что это и есть тан Леандер, маг-бытовик семейства ад Зулор.
— О, тан Леандер. У меня к Вам будет небольшая просьба — сказал Тимон — не могли бы Вы заехать к нам и установить полог не слышимости над нашим домиком?
— Но зачем? — удивился тан Леандер.
— У нас соседи обладают очень острым слухом. Не хотелось бы, чтобы они слышали наши разговоры — пояснил Тимон.
— Но для этого надо сидеть под окошком и слушать ваши разговоры — улыбнулся тан Леандер.
— Эльфийке, нашей соседке, совсем, как Вы понимаете, не нужно сидеть под окошком, чтобы услышать наши разговоры.
— Тимон, ты что, позволяешь себе в присутствии дамы непочтительные слова в её адрес? — отец Тимона, о чем-то беседовавший с матерью до этого, грозно смотрел на сына.
— Нет, папа. Просто не хочется, чтобы кто-то, пусть и невольно, слышал наши с Колей беседы.
— Тимон, я не буду к вам приезжать — сказал тан Леандер — тем более что потом установленный полог надо будет ежедневно подпитывать. Сделаем лучше. Я дам тебе амулет, а у меня такой есть. Он обеспечит вам полог на три месяца. Потом привезёшь его сюда, и я снова накачаю его энергией. Положишь его где-нибудь в домике.
— Да, Тимон! — продолжил разговор граф — Как мы и договорились, я буду ежемесячно субсидировать тебя деньгами до того, как ты получишь профессию мага, которая позволит тебе самостоятельно зарабатывать на хлеб. — граф с сомнением посмотрел на сына. Видимо он не очень верил, что когда-нибудь такое время настанет. — Я буду давать тебе пятьдесят золотых в месяц. Этого должно хватить.
Отец Тимона протянул руку назад, и подошедший дворецкий вложил в неё кошель. Граф протянул кошель сыну.
— Спасибо папа. Но я не возьму этих денег — с достоинством сказал Тимон — студиозы получают стипендию пятнадцать золотых, и я должен научиться довольствоваться этим.
Ад Зулор — старший с уважением посмотрел на сына — Хм-м, Не плохо! Удачи.
Тимон взял у тана Леандера амулет и мы покинули особняк графа ад Зулора.
Глава 6. Открой личико — Гюльчатай!
Не люблю походы на базары. В отличие от других любителей, подробно описывающих лавки, лавочки, лотки и шатры, я просто всё это игнорирую. Мы с Тимоном пошли на базар с четкой целью — купить одежду. Нет, конечно, меня устраивал мой земной наряд (рубашка, джинсы, кроссовки «Найк» и джинсовая куртка), в котором я выскочил из дома, но для здешней публики он был новаторским. Всё для меня слилось в мешанину цветов, ярких красок, шума, плутания туда-сюда. Тимон предлагал мне то это, то другое. Я сначала пытался добросовестно выбирать, потом меня охватила апатия, и я отдал инициативу Тимону. В результате я стал обладателем штанов с какими-то дурацкими лампасами (по словам Тимона — последний писк), двух рубашек, пары сапог, куртки с карманами и ремня с висюльками. На мой вопрос — зачем эти висюльки, Тимон сделал большие глаза и заявил, что раз я барон то должен к ремню цеплять рапиру. На моё резонное замечания, что он сам сделал меня бароном, Тимон просто отмахнулся, и к этому вопросу мы больше не возвращались.
Вернулись мы в Школу уставшие, и, по крайней мере, Тимон, довольные проделанной работой. Я хотел завалиться на кровать и отдохнуть, но мой неугомонный друг напомнил мне, что вечером у нас намечен неофициальный визит к принцессе Светлого леса. Пришлось мне приводить себя в порядок и морально готовиться к общению с девушкой.
Как говорил М. Задорнов — смеркалось, когда мы подошли к домику Гариэль. Тимон вежливо постучал костяшками пальцев в дверь. Мне почудилось, что дверь вдруг открыла глаза и посмотрела на меня.
— Прошу вас. Входите! — услышали мы звонкий голосок Гариэль.
Тимон толкнул дверь, сделал шаг вперёд и… застыл на пороге. Я ткнулся носом ему в спину.
— У тебя что, столбняк? — поинтересовался я, раздосадованный задержкой. Не услышав ответа, я выглянул из-за плеча Тимона.
Ну и что? Стол. За столом — красивая девушка в платье небесно голубого цвета. На столе четыре прибора, состоящих из чашечек, блюдечек, ложечек. Какой-то кувшинчик на средине стола и вазочка с, вроде, пирожными. Никаких причин для столбняка! Пришлось, толчком в спину, придать Тимону поступательное движение вглубь домика.
— Рада вас видеть — известила нас Гариэль. А уж как мы рады!
— Вы одни? — каким-то хриплым голосом, поинтересовался Тимон. Как будто он не видел, что Гариэль одна. Может, он надеялся, что кто-нибудь запрятался под кровать? Так толка от Тимона ждать не приходилось, пришлось брать инициативу в свои руки.
— Гариэль, Вы говорили, что здесь вы инкогнито? Как к Вам обращаться, чтобы не выдать Вас?
— А так и обращайтесь — Гариэль. И прошу вас, давайте перейдём на «ты», без всяких там Ваших высочеств.
— С удовольствием. Ты говорила, что живёшь вместе с подругой? Где она?
— Скоро она придёт. Проходите, не стойте на пороге!
Мы с Тимоном зашли в домик, и присели к столу. Тимон был заторможен и пялился на Гариэль. Ну, сколько можно? Я от души пнул его под столом ногой. Если бы он умел испепелять взглядом, то на стуле, вместо меня, скромно лежала бы кучка пепла. Но хоть очнулся, и то хлеб!
— Вы, то есть, ты хочешь угостить нас знаменитым Лесным напитком? — спросил Тимон.
— Да. Я привезла с собой травы из дома — улыбнулась ему Гариэль.
В это время, дверь открылась и в домик вошла подруга Гариэль. Худощавая, изящная девушка с темными роскошными волосами, пухлыми красными губками и красивыми темно-карими глазами. На мой взгляд, несколько бледноватое лицо, имело довольный вид.
— А вот и Аранта — отреагировала на её появление Гариэль.
Мы с Тимоном дружно встали и поклонились Аранте. Она нам ответила изящным реверансом и, пройдя к столу, присела на свободное место.
— Аранта, это наши соседи — известила свою подругу Гариэль — Тимон ад Зулор и Никола э-э-э…
— Никола ад Бутенко — поспешил на помощь Гариэль Тимон.
— Очень приятно — склонила головку Аранта.
— Где же ты была Аранточка?
— В городе, бродила по нему, знакомилась с окрестностями — ответила та.
— Небось, по самым дальним районам — осуждающе заметила Гариэль, наливая Аранте из кувшинчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: