С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс
- Название:Лукоморье. Первый курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Бадешенков - Лукоморье. Первый курс краткое содержание
Жил себе не тужил с семьей мальчик по имени Николай, ничего плохого не делал. Просто любил фэнтези. И как всякий, увлекшись, старался представить себя магом или героем. Он даже научился повышать температуру рук на несколько градусов. И вот как-то раз, отправившись в лес, почитать книгу, Николай решил воспроизвести действие, описанное в тексте — создать пульсар. А кто из нас не пытался что-то подобное нахимичить? Только вот у героя получилось. Близь растущий дуб он продырявил знатно. Тут же возле появился какой-то непонятный тип, заявивший о нарушении закона о применении магии и Николай был отправлен в магический мир. В магическом, параллельном мире, тщательно отслеживали появление земных детей с магическим талантом, но Николая просмотрели. Так что в магическом мире он появился уже сформировавшейся личностью. Поначалу мальчик очень переживал, он дал себе клятву, что вернется к своим родным (тем стерли память, так что даже намека на то, что в семье когда-то был еще один сын, не осталось), но постепенно жизнь в магическом мире, учеба в Школе магов захватывала Николая, у мальчика появились новые друзья.
Лукоморье. Первый курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А сколько в сутках часов? — спросил я.
— Ты что, с неба упал? — удивилась Гариэль.
— Не с неба, а с Земли — парировал я.
— А, ну да. В сутках 20 часов. Делятся на четверти и половины.
— А сколько минут в часе?
— Минут? Каких минут? У нас нет минут — сообщил Тимон — четверть состоит из десяти тактов, а такт состоит из ста мгновений.
— То есть, час состоит из сорока тактов? — подсчитал я.
Эту увлекательную беседу о местных единицах измерения Тимон решительно оборвал.
— Слушай, Коля, если мы проспали завтрак, то что мы будем есть сейчас? Я, между прочим, голоден.
— Ох уж эти мужчины! — вздохнула Аранта — у них одно на уме.
— Одно на уме у меня, когда я сыт — любезно проинформировал Тимон — когда я голоден, у меня ТОЛЬКО одно на уме! Коля, выход один — отправиться в город и там позавтракать.
— Мы, пожалуй, тоже пойдем — заметила Гариэль — я не прочь выпить чашечку кофе.
— А я — стаканчик томатного сока — присоединилась Аранта.
Все посмотрели на меня. Я почувствовал, что щеки у меня начали гореть.
— Я не могу — сказал я
— Почему?
— У меня нет денег — выдавил я. (Тимон-то должен об этом знать!)
— А он милый! — заметила Аранта.
Я почувствовал, что жар охватил и уши.
— Нет, ты посмотри! Как он заалел! — восхитилась Аранта.
— Перестань, Ари! — вступилась за меня Гариэль — Я понимаю Колю. Как благородный человек, он больше привык оказывать помощь, чем принимать её.
Но тут вмешался голодный Тимон — Коля, мы студиозы. А в кругах студиозов принято так: У кого есть деньги — тот и платит! На данный момент, деньги есть у меня. Я угощаю. Хватит волынить! Я хочу кушать!
Провести нас по злачным местам Хаундара (а именно так назывался город) вызвалась Аранта. Хотя, на мой взгляд, Тимон должен был знать свой городок лучше её.
Место, куда нас с начала привела Аранта, напоминало мусорную свалку. Было такое впечатление, что сюда прибыла парочка мусоровозов, и вывалила свой груз в это место. Потом весь мусор тщательно раскидали по двору.
— Это самая дешёвая харчевня — пояснила Аранта.
Да! Я бы тоже назвал это место на «х». Не принимайте меня за матерщинника. Просто каждый из нас владеет этой частью великого и могучего, но не каждый озвучивает своё владение им.
Тимон поморщился и изрёк — Благородному человеку, сюда не только входить, а даже подходить зазорно!
— Эй! Щенок! Ты что? Оскорбляешь почтенное заведение?! - от стены отделилась неопрятная личность и двинулась к нам — Ты сейчас же принесёшь свои извинения, выложишь деньги и быстро отсюда исчезнешь! А девочек оставишь с нами! Га-га-га!
К этой личности присоединились ещё двое. Один из них был настоящим громилой, под два метра ростом и широкими плечами. Их намерения не вызывали сомнений. Тимон судорожно шарил по боку в поисках несуществующей рапиры. Я оглянулся на Гариэль. Она стояла, гордо подняв голову, не поддаваясь страху, разве что слегка бледная. Я напрягся, вспоминая уроки уличных драк, осознавая, что шансов у нас никаких.
Размытая тень мелькнула передо мной. Аранта, вдруг, материализовавшись перед громилой, нанесла одновременный удар обеими руками с раскрытыми ладонями в область сердца и солнечного сплетения. Сила удара была такова, что громилу подбросило в воздух. Пролетев метра три на бреющем, он врезался спиной в стену дома. Меня удивило, что дом устоял! Мгновенно развернувшись, Аранта мазнула рукой по второму нападающему. Тот захрипел и схватился рукой за горло. Из-под пальцев потекла кровь. Немного постояв, покачиваясь, он рухнул лицом вниз. А Аранта уже, ухватив личность "за душу", разъярённо прошипела ему в лицо:
— Девочек, говоришь, оставить? Оставьте меня здесь, ребята! Как раз пришло время завтракать!
Она ласково улыбнулась защитнику чести самой дешёвой харчевни. Клыки, показавшиеся у неё во рту, впечатляли. Личность взвыла от ужаса.
— Что такое? Передумал? — Аранта поморщилась и мощным рывком отшвырнула этого типа — Пшёл вон! Тебя выпьешь, потом похмелье будет мучить!
Мы с Тимоном ошарашено наблюдали за действом. Всё это было для нас откровением. Что такое высший вампир на самом деле, мы представляли слабо. Превращение, с виду тоненькой изящной девушки, в ловкого, сильного и безжалостного убийцу, шокировало. Я искренне порадовался, что Аранта не враг. Иметь такого врага, означало, что можно заказывать место на кладбище, и оно долго пустовать не будет.
Тимон, прокашлявшись, сказал — Ну что, пойдём в другую харчевню?
— Аранта, зачем ты привела нас сюда? — обратилась Гариэль к подруге.
— Просто хотела вам показать самую дешёвую харчевню — пожала плечами та.
— И самую весёлую, к тому же — буркнул я.
— Я предлагаю пойти в таверну "У дядюшки Трибора" — вмешался Тимон — там, правда, недёшево, но кормят отлично и район не такой опасный. Кстати, Коля, напомни мне, пожалуйста, чтобы в следующий раз я брал с собой рапиру. И тебе не мешало бы приобрести хорошее лезвие.
— Тимон, я боюсь, что этим лезвием я себе что-нибудь отчекрыжу. Я не посещал секцию по фехтованию.
— Ах да! Я и забыл, что ты здесь недавно.
В таверне было людно, но свободные столики были в наличии. За одним из них мы и устроились. Действительно, район, в котором располагалась таверна, был респектабельным. Если я не ошибаюсь, где-то недалеко был дом семейства ад Зулоров. Завтрак для всей компании обошёлся в два золотых. Зато после него мы были готовы к новым свершениям.
Глава 8. Кто на новенького?
Выйдя из таверны, Тимон махнул местному аналогу такси. Заскочив в карету, он махнул нам рукой, призывая присоединиться к нему. Ворча, что транжиры не в её вкусе, Аранта последовала за ним. Мы с Гариэль переглянулись.
— Тимон! Может, мы пойдём пешком? — спросил я. Мне было всё-таки не очень по себе, хотя на шару и уксус сладкий, а тут целый завтрак, да ещё и адриналинчика перед ним получили.
— Залазь! Тебя это тоже касается — сказал Тимон.
— Что касается? — удивился я.
— Увидишь.
Ну, касается, так касается. Я подал руку Гариэль, помогая ей сесть в карету. Она благодарно, но несколько удивлённо, посмотрела на меня. Она просто не знала, насколько моя мама муштровала меня по правилам "приличного поведения мужчины в присутствии женщины". Некоторые правила уже прочно вошли в мои привычки и проявлялись в самые, казалось бы, неподходящие моменты.
Карета привезла нас к дому семьи Тимона. Он быстренько забежал домой и, через некоторое время, в течение которого мы обозревали окрестности, появился снова. О! На боку Тимона уже висела рапира! В руках он держал какой-то чехол и ещё одну рапиру в ножнах, которую и протянул мне.
— Цепляй! Сегодня я убедился, что дворянин должен постоянно носить с собой оружие — отдав мне рапиру, Тимон устроился на сидении — В магический посёлок. К Школе — скомандовал он кучеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: