Катрин Андер - Королева

Тут можно читать онлайн Катрин Андер - Королева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катрин Андер - Королева краткое содержание

Королева - описание и краткое содержание, автор Катрин Андер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все начинается банально — дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней ћмамаЋ. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.

P.S. обновление 24.08.08, немного подправила первую главу и добавила в общий файл последние. Третья правка текста пока зависла, дам книге вылежаться, к радости читателей взялась за продолжение, завтра выложу первые 4 главы

За продолжением следить здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wysockaja_j_a/queen01-13.shtml

Королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катрин Андер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бы с радостью учитель, да только времени нет совершенно, — Кэриена тоже привлекло падение нового ученика виконта Грейна, и теперь они на пару наблюдали за его потугами. — На свой день рождения король решил, что мне стоит послужить на благо родины, и скинул на меня едва ли не половину своих дел.

— Значит, тебя сюда привели дела? — Учитель, наконец, оторвал свой взгляд от ученика, и наигранно печально вздохнул, обращая свое внимание на бывшего ученика. Того следовало отвлечь от полосы препятствий. — А не желание проведать старого мастера.

— К сожалению, почти так. — Кэриен тоже прекратил наблюдать за тренировкой, но странное чувство продолжало вызывать его беспокойство. Что-то не так в тренирующемся парне, но он никак не мог понять что. И не смог бы, пока его голову занимали текущие проблемы. Если дело касалось будущей королевы, глава СБ напоминал лишь пародию на самого себя, и очень злился по этому поводу. — Его величество желает совершить конную прогулку перед обедом и показать своей невесте прилегающие к дворцу территории. Эллис у нас уже пятый день, но до сих пор не покидала дворца. Вот мы и решили покататься и развеяться. А то с грядущим межрасовым советом совсем у всех крыша ехать начала. Теперь я имею сомнительную честь — разыскать ее высочество. Последний раз ее видели входящей в оружейную, но я там ее не обнаружил.

— Ее высочество уже второй день посещает оружейную с утра и уделяет весьма много времени изучению оружия. Но если вы ее не застали по пути ко мне, значит, она уже закончила и отправилась куда-то еще. — Кэриен и в лучшей своей форме не усомнился бы в искренности учителя, а при том хаосе мыслей, что сейчас крутился у него в голове, и подавно. И все же странное чувство, нередко именуемое интуицией, не давало ему покоя. Слишком знакомой казалась фигура нового ученика мастера, слишком старательно тот прислушивался к разговору, да и вздох облегчения не ускользнул от чуткого слуха герцога. Очередное излишне громкое падение, своей неожиданностью прогнало прочь все сомнения. Кэриен вспомнил про свою главную цель, и решил отложить выяснение своих предчувствий на потом.

— Жаль, значит, мне придется искать дальше. А у вас мастер, я смотрю, новый ученик.

— Как видишь, желающих терпеть мои издевательства до сих пор не убавилось. — Мастер попытался обреченно улыбнуться, но от герцога не укрылось легкое недовольство. Виконту Грейну совсем не понравилось то, что Кэриен завел речь об ученике. Герцог естественно не показал вида, решив, что сейчас важнее другое. Но теперь при первой же возможности, он непременно все выяснит.

— Я бы с радостью поболтал с вами еще, учитель, но вынужден спешить. — Голос Кэриена был полон печали, якобы оттого, что беседу приходится так быстро заканчивать. Ни единым жестом, ни единой интонацией он не выдал своих подозрений.

Эллис все же закончила круг на полосе препятствий, прежде чем подойти к учителю.

— Но почему вы не сказали ему, что я это я? — Сказать, что Эллис была благодарна за это учителю, значит, ничего не сказать.

— Не думаю, что король обрадуется тому, что его супруга стала моей ученицей. Хотя как только нас покинут гости, вас вычислят очень быстро. Возможно, даже быстрее чем я предполагаю, герцог Кэриен вполне мог что-то заподозрить. Надеюсь, к тому моменту вы уже станете королевой, и запретить вам продолжить начатое, будет тяжело. А вот сейчас вас вполне могут запереть в ваших покоях, для вашего же блага. — Непривычно серьезный голос и вид виконта, лучше всяких слов подтвердил грустные предположения девушки.

— А Кэриен тоже был вашим учеником? На балу я слышала, что его называют счастливчиком: он весьма неумел с оружием, но по воле случая не ведает поражений. — На балу о Кэриене говорили очень много, особенно в присутствии невесты короля. Не обсуждать же ее саму, или то с кем провел ночь ее жених.

— Его высочество герцог Каэрсанит мой лучший ученик на данный момент, — не без гордости в голосе сообщил виконт, — и может позволить себе поиграть с противником, притворяясь полной неумехой. Но, тем не менее, выигрывая, как говорят, якобы чудом. На самом деле он контролирует ситуацию от и до, а о том, что он учился у меня в светских кругах мало кому известно. Поверь Кэриен очень опасный соперник, его лучше иметь в союзниках.

— Знаете вы второй человек, который мне это говорит. — Расхлябистый друг короля, с каждым новым фактом, выясненным Эллис, становился все опаснее и опаснее, хоть и вовсе о нем ни у кого не интересуйся.

— Первым наверняка стал старина Дэриэн.

— Но откуда вы знаете?

— В этом дворце слишком мало людей знают истинную цену разгильдяю Кэру. А теперь снимай все лишнее, и быстренько на поиски короля или герцога. Они правы, тебе стоит прогуляться и побывать вне стен дворца. — Виконт, как и любой талантливый военный, умел отдавать приказы тихо и спокойно, но так, что даже не возникнет желания возражать. Эллис приняла подобающий королеве вид, меньше чем за пол десятки. И уже направилась на выход, когда граф остановил ее.

— Пойдем, я покажу тебе еще один выход из зала. Идя через короткий ход, ты можешь успеть столкнуться с герцогом в малом зале крыла.

— Кэр, как я рада, что встретила тебя, — Эллис налетела на герцога с самым невиннейшим лицом, как и предполагалось, в малой зале. — Представь, решила вернуться из оружейной другой дорогой и, похоже, заблудилась, ты не проводишь меня?

— О, это я должен благодарить Первых за то, что встретил тебя, поскольку король приказал мне не возвращаться без его невесты. Он желает показать тебе окрестности дворца, и сейчас ожидает нас в парадной центрального крыла. — Радость от обнаружения девушки, не позволила разуму зацепиться, за столь удачное ее появление. Вот только чувства матерого волка так просто не обмануть. Все происходящее вновь ощущалось странным, но разум прибывал в отключке и не желал складывать воедино кусочки мозаики.

— Тогда веди меня туда, от прогулки я не откажусь. Если честно мне уже надоело сидеть в 4х стенах. Мне даже стало казаться, что его величество совершенно про меня забыл. — Тут главное не переиграть, не дать герцогу пищу для размышлений, над ее поведением. Просто будь собой, — требовательно приказала себе Эллис.

— Хотел бы я тебе сказать, что твой жених не забывает о тебе ни на минуту, и лишь государственные дела не позволяют вам быть вместе. — Кэриену совершенно не хотелось врать этой девушке, что казалось, всегда честна и искренна с ним, хоть он и не понимает ее чаще всего. Но он обещал другу помощь, и сейчас самое что ни на есть подходящее время проверить, как девушка среагирует на пренебрежение к самой себе. — Но боюсь, мне придется тебя разочаровать. На балу ты, конечно же, произвела на всех неизгладимое впечатление. И все же мой друг уже порядком пресытился самыми разнообразными девушками, даже ты ему интересна постольку, поскольку заключено пари.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катрин Андер читать все книги автора по порядку

Катрин Андер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева отзывы


Отзывы читателей о книге Королева, автор: Катрин Андер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x