Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Тут можно читать онлайн Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) краткое содержание

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - описание и краткое содержание, автор Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- На потом? Черт возьми, я так долго ждал, когда, наконец, смогу поговорить с тобой как человек с человеком, - Блэк в несколько прыжков оказался рядом с Валери и, судя по всему, прижал ее к стене недалеко от двери, за которой прятался Гарри. - Валери, дорогая, ты ведешь себя слишком осторожно.

- Я бы сказала "осмотрительно", - хмыкнула Валери Эвергрин.

- Ты такая же перестраховщица, как Джеймс, иногда ты мне очень его напоминаешь, - громко зашептал Сириус. - Честное слово, иногда я ненавидел в нем эту осторожность и логичность. Но тебе они идут.

- В самом деле? - профессор Эвергрин осторожно освободилась из объятий Блэка.

- О да, они красят тебя. Честное слово!..

- Спокойной ночи, Сириус, - язвительно прервала поток комплиментов профессор Эвергрин. Гарри услышал, как она удаляется налево, а затем по лестнице наверх. Сириус хрипло вздохнул, а через секунду Гарри услышал, как мягкие лапы Шлярика застучали по правой лестнице.

Он подождал еще немного. Затем, когда прошло уже не менее четверти часа, он услышал осторожные шажки. Гарри выглянул из-за двери и увидел, как навстречу ему бежит Чу.

- Гарри, что за таинственность? Я вообще-то хотела передумать, но, честное слово, ты меня так заинтриговал, что я не выдержала, - прыснула Чу. Она все еще была в сиреневой парадной мантии. - Женское любопытство, - пояснила она со смешком.

- Погоди, Чу, - Гарри колдовал над дверью в Большой зал. - Алохомора!

Дверь открылась.

- Прошу! - Гарри пропустил Чу вперед.

- И что мы будем тут делать? - глаза Чу выдавали небольшую скованность. Столики все еще стояли в зале вместо обычных больших столов, а подсвечники парили под ночным небом потолка. Голуби уже куда-то исчезли. Гарри подошел к столику, за которым они сидели во время бала, и что-то вытащил из-под него.

- О, Гарри, что это?

- Поющие Поганки, - хмыкнул Гарри, нажимая на шляпки склизких грибов. - Ты сказала, что любишь танцевать, Чу. Знаешь, мы сегодня с тобой немножко повальсировали, но вокруг было столько лишнего народу, что у меня это почти не оставило никаких впечатлений. Может, попробуем сейчас?

- Гарри, ты что, правда, с ума сошел? Нас же здесь могут застать в любой момент? - Чу казалась напуганной, но было видно, что опасность быть пойманной ее немножко подстегнула на шалости.

- Я тут кое-что приготовил, - Гарри еще раз порылся под столом. - Если кто-то войдет, мы набросим плащ, - он продемонстрировал Чу свой плащ-невидимку. - Так вы позволите пригласить вас на вальс, миледи?

- С удовольствием, сэр, - засмеялась Чу. Гарри нажал на нужную шляпку, и из Поганок полилась музыка. Естественно, это был вальс, но Поганки так ухитрились исказить нехитрую мелодию, что она больше походила на мазурку. Танцевать под эту песню показалось невозможным Гарри, на секунду пришедшему в отчаяние, но Чу внезапно воодушевилась. - Ух ты, классно! Действительно, настоящие поганки!

Гарри подал ей руку и повел в танце по залу, стараясь попасть в ритм бешеной музыки Поганок. Он знал, что может решиться только сейчас, но все равно, теплая ручка Чу в его руке, нагоняла на него благоговение и страх. Как может он спросить у Чу Чэнг, самой красивой девочке школы, такое?

- Э-хм, Чу, можно у тебя спросить кое-что? - Гарри почувствовал, что его голос предательски охрип в самый важный момент.

- Да, Гарри... Слушай, как здорово, как романтично! - Чу все еще не могла прийти в себя, легкий привкус риска в их авантюре придавал ей азарта. Она с восхищением посмотрела на Гарри, и он решился.

- Кактыпосмотришьнаточтобынамвстречаться, а? - протарахтел он со скоростью света. Чу удивилась. Даже ладонь у нее дрогнула.

- Прости, Гарри?

- М-м-м... - второй раз слова отказывались выходить изо рта. - Ну, я хотел сказать, давай будем встречаться, - Гарри возблагодарил небо за то, что в зале было полутемно, и Чу может (просто обязана!) не увидеть румянец на его щеках.

- Так мы же и так встречаемся, Гарри! - рассмеялась Чу. Музыка кончилась, и они остановились посреди зала. - Мы вместе ходим каждый четверг в Хогсмид, и вообще...

- Я имел в виду другое, - решился Гарри, сам поражаясь невесть откуда взявшейся у него отваге. - Я имею в виду - серьезно встречаться!

Чу захихикала.

- А что значит: серьезно встречаться? Почему не просто встречаться?

Это вопрос следовало обдумать. Гарри как-то не останавливал на этом свое внимание. Как бы описать ей разницу... В голову ничего не могло прийти, кроме тех взглядов, которыми одаривали друг друга сегодня во время бала Рон и Гермиона. Попросить их объяснить ей, что ли?

- Ты не согласилась бы мне помочь готовиться к С.О.В.У.? - в отчаянии, не зная, что еще придумать, ляпнул он.

Чу согнулась от хохота, и Гарри разъяренно сжал кулаки. Она снова увидела в нем маленького мальчика. Чу упала на ближайший стул, закрыла лицо руками и хохотала, как безумная. В эту секунду он почувствовал, что может ударить Чу, если она еще раз так посмеется над ним или откажет ему. Это ощущение приморозило его к месту. Он в ужасе почувствовал, как клубы ярости поднимаются в нем, как во время прошлого матча.

Как ни странно, на помощь (или на беду - это уже как посмотреть) Гарри пришли обстоятельства, не зависящие от него. Дверь Большого зала открылась и на пороге показалась личность, которую Гарри меньше всего желал бы здесь увидеть. Пусть бы это был Филч, в отчаянии подумал Гарри. Пусть МакГонаголл. Дамблдор, кто угодно, но только не...

Снейп.

Гарри действовал не раздумывая. Забыв о тех чувствах, которые он только что испытывал к Чу, он развернулся спиной с Снейпу, не ожидая, что тот скажет, и, схватив со стола плащ-невидимку, набросил его на Чу.

- Беги! - прошептал он. Ответом ему был шелест легких быстрых шажков. Чу убежала.

- ПОТТЕР!!!

Физиономия Снейпа была похожа на морду голодного крокодила, перед которым лежал сытный обед.

- Минус пятьдесят баллов, Поттер, - медовым голосом прошелестел Снейп. - За то, что вы ходите ночью по школе. И минус десять баллов - за то, что вы включаете музыку по ночам. И минус еще невероятное количество баллов за то, что вы...

- Заткнитесь! - Гарри не смог сдержать себя и, почувствовав, что ярость снова закипает в нем. Его неудача с Чу подстегнула все обиды, копившееся у него давным-давно, и они вырвались наружу в этом диком вопле. - Что?! - Профессор Зельеделия быстрыми шагами подошел к Гарри. Его мантия, развеваясь, хлопала его по ногам. - Я не ошибся, Поттер? Вы только что сказали... - Я приказал вам заткнуться, профессор, - сам поражаясь своей смелости, заорал Гарри. - Вы больше не сможете измываться надо мной! Я знаю, за что вы ненавидите меня, вы, грязный негодяй, вы... - ПОТТЕР! - потрясено проорал Снейп. - Вы рехнулись, Поттер! Еще одно слово и вы вылетите из школы с такими рекомендациями в документах, что вам только и останется, что идти учиться с маглами! А что касается девчонки, которая только что была здесь, то я узнаю, кто она и... Гарри больше не мог копить в себе тьму, которая нарастала и нарастала. Ей нужно было дать выход. Он вытащил палочку из кармана. - Крусио! Непоправимые проклятия не могли подействовать на очень сильного колдуна, если применялись к нему ребенком. Это Гарри усвоил еще в прошлом году. Но желание причинить боль этому негодяю, который издевался над ним, ненавидел его отца и имел наглость влюбиться в его мать, придало Гарри нечеловеческую силу. Снейпа скрутило в агонии. Одна его рука беспомощно повисла в воздухе, другая громко хрустнула в плече. Ноги судорожно дергались, как у марионетки. И тут Гарри ощутил удивительную легкость во всем теле, будто то, что он сделал со Снейпом, принесло ему облегчение и радость. Гарри почувствовал, что испытывает сейчас почти сладостное удовлетворение от знакомой тяжести палочки в руке. - Фините Инкантатем! - голоса Дамблдора и профессора Эвергрин под сводами Большого зала казались усиленными вдесятеро. Профессор Снейп бесформенной кучей упал на пол и что-то прохрипел. Дамблдор быстро прошел мимо Гарри, не глядя на него, и наклонился над Снейпом. Профессор Эвергрин молча стояла перед Гарри и смотрела ему в глаза. Он не знал, что означает этот странный взгляд, он не хотел смотреть на нее. Гарри чувствовал себя предателем. - Экспеллиармус! - палочка вырвалась у Гарри из руки, пролетела по воздуху и легла на стол перед Валери Эвергрин. - А теперь, Гарри, ты расскажешь мне обо всем, что здесь произошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) отзывы


Отзывы читателей о книге Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса), автор: Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x