Анна Клименко - Лабиринт Сумерек

Тут можно читать онлайн Анна Клименко - Лабиринт Сумерек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лабиринт Сумерек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-0157-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Клименко - Лабиринт Сумерек краткое содержание

Лабиринт Сумерек - описание и краткое содержание, автор Анна Клименко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Под небесами Эртинойса плетут интрига наделенные властью смертные. В собственной келье убит посвященный светоносного бога; могущественный Альбрус, один из правящих Хранителей Границы, поручает воину своего Ордена слежку за жрицей Темного Храма, а неприметный раб волею обстоятельств оказывается втянут в смертельно опасную игру.

За что поплатился жизнью посвященный? Каковы истинные намерения Альбруса? Что на самом деле ищет темная жрица? Эристо-Вет, воин Ордена Хранителей, пытается получить ответы на эти вопросы. Но сможет ли она выбраться из бушующего водоворота лжи, на дне которого кроется истина?

Лабиринт Сумерек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринт Сумерек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Клименко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нужно торопиться, – она выразительно глянула на пребывающего в задумчивости лекаря, – если мы хотим застать моего друга живым.

* * *

Эристо-Вет уже ни на что не надеялась. Процедура одевания лекаря заняла никак не меньше часа: мучительный выбор мантии, более подходящей к случаю, затем сборы лекарской сумки… На то, чтобы снарядить слуг с носилками, времени потребовалось менее всего.

Но Дар-Теен их дождался. Там же, где его и оставила Эристо-Вет, – позеленевший и с опухшим лицом, он по-прежнему сидел, опираясь спиной на ограду. Вокруг помаленьку собирались любопытные; из обрывков разговоров Эристо-Вет поняла, что уже послали за городской стражей.

– Пропустите, пропустите же! – Работая локтями, она прорвалась к ийлуру, бухнулась на колени – они тут же отозвались едкой, вышибающей слезы болью – и сунула пальцы под оплывший подбородок. Биение пульса, хоть и слабенькое, все еще прослушивалось.

«Только не умирай. Только не теперь, когда помощь так близка!»

– Спасибо, что подождал, – пробормотала ийлура. Глаза щипало, она вытерла их тыльной стороной ладони и обернулась к нависающему над ними Вееталю.

– Что это с ним? – спокойно поинтересовался лекарь.

Эристо-Вет так и вскипела.

«Неужели этот мальчишка еще и ничего не умеет?!!»

– Я же… сказала, – в горле перекатывался комок, мешая говорить, – яд в рану попал. Вы можете что-то сделать?

Взгляд прекрасных аметистовых глаз лениво обежал Дар-Теена.

– Никогда не слышал о подобном яде, – пробормотал Вееталь, – впрочем, пусть слуги положат его на носилки. Я не могу отказать в помощи женщине, которая знала дядюшку.

«Да еще и хорошо заплатила», – закончила его мысль Эристо-Вет.

Она подняла сумку Дар-Теена, повесила ее на свободное плечо. Похоже, больше от нее ничего не зависело.

– Хотя, должен заметить, я рассчитывал на нечто более обыденное, – недовольно прошелестел элеан. – О, да кладите же вы его аккуратнее, ну что за остолопы!

Повернувшись к замершей Эристо-Вет, добавил:

– Пойдемте, уважаемая. Здесь я ничем не могу помочь вашему другу, но в моем доме… Хотя нет.

Носилки, уже начавшие движение к дому почтенного лекаря, снова замерли. Вееталь пошарил в сумке, извлек оттуда хрустальный флакончик с голубоватой жидкостью.

– Это поддержит его силы, – пояснил он, вливая несколько капель в рот Дар-Теену, – и мы, по крайней мере, доберемся до дома.

Эристо-Вет кивнула. Силы внезапно покинули ее; впору самой было упасть под оградой, закрыть глаза и не шевелиться.

«Не бросай меня одну». – Она сквозь слезы смотрела на изменившееся до неузнаваемости, но когда-то любимое лицо.

«Когда-то? Боги, кого ты хочешь обмануть?!!»

– Давайте поспешим, – выдавила она, – пожалуйста…

Прикосновение мягкой ткани к щеке. Эристо-Вет невольно отшатнулась от Вееталя, словно в руке он держал не платок, а гюрзу, никак не меньше.

– Не беспокойтесь. – Элеан смутился и принялся мять платок красивыми и холеными пальцами. – Судьба вашего друга в руках Покровителей. Ну же, такой красивой женщине не пристало проливать слезы…

– Он стоит того, он стоит моих слез, – вырвалось у Эристо-Вет до того, как она осознала, что говорит.

«Да что же это такое?!! Я не мыслю жизни без Дар-Теена, я даже не могу себе представить, что его не окажется рядом!»

Она покачала головой и решительно сказала:

– Поспешим, господин Вееталь. Мне не остается ничего другого, как держать себя в руках и молиться Фэнтару о жизни этого благородного ийлура.

…Дом сего достойного лекаря оказался похож на несессер стареющей кокетки, отчаянно цепляющейся за уходящие годы и с ужасом разглядывающей новые морщины. Кокетка складывает в несессер все, что попадается под руку и кажется необходимым для ее красоты. Он уже набит доверху, черепаховые гребни, щетки с густым ворсом, коробочки с румянами, пудрой и черной краской для бровей и ресниц переполняют его, порой вываливаясь и разбиваясь. А она, увидев очередную склянку с ароматической притиркой, немедля покупает ее и с усилием запихивает в многострадальный несессер, веря – в самом деле веря, что вот она, та единственная склянка, которая отсрочит надвигающуюся старость.

Вееталь не боялся старости, поскольку напасть эта – хвала Покровителям – была еще далеко. Возможно, он просто любил красивые вещи, а Эристо-Вет никак не могла взять в толк, как это он ухитрился забить солидный дом ушедшего к Санаулу Мееталя таким невиданным количеством совершенно бесполезных предметов. Ее неприятно удивили статуэтки всех четырех богов-покровителей на одном из трех столиков в гостиной, расставленные на окнах – и наверняка пустые – глиняные горшочки из-под ароматной помады для волос, с десяток напольных ваз, чередой выставленных вдоль свободной стены. Когда здесь жил Мееталь, все было по-другому, строго и просто, а сам дом казался просторнее, светлее – и как-то дружелюбнее.

– Сюда, сюда, – командовал Вееталь, семеня впереди и подметая пол сложенными крыльями, – да осторожнее, остолопы! Гобелены, не повредите гобелены!

Эристо-Вет брезгливо поморщилась: разница между дядей и племянником была слишком очевидна. Но промолчала. Только пожала горячую и тугую на ощупь руку Дар-Теена.

«Пожалуйста, Фэнтар, пусть он выздоровеет».

– Перекладывайте его, – визгливо распорядился Вееталь. – О, боги! Да осторожнее же, не бревно ворочаете!

«Ну хоть на этом спасибо», – подумала Эристо-Вет.

Наконец Дар-Теена разместили на широкой кушетке. Слуга принес два стула, один для лекаря, второй для Эристо-Вет, и Вееталь приступил к осмотру раны.

– Странно, – после нескольких минут молчания проговорил элеан, – я никогда не видел такого раньше. Что это было?

Эристо-Вет смотрела в широкое окно. Зарождавшийся день обещал быть еще одним великолепным осенним днем в Хатране – и мог стать последним для ийлура по имени Дар-Теен. Косые лучи падали в комнату, путались в шторах жизнерадостного желтого цвета, плясали искрами на хрустальном деревце в углу. В воздухе витали запахи корицы и мускатного ореха, словно повара на кухне затеяли большую выпечку.

«Я думала, что смогу жить без тебя, – ийлура сглотнула слезы, – но ошибалась. Так неужели нам суждено расстаться именно теперь?!»

– Вы что, не слышите? – Элеан заерзал на стуле. – Ваш друг опасно ранен, и я не уверен, что смогу помочь… А вы даже не изволите сказать мне, что за тварь изжалила его плечо. Между прочим, тогда я мог бы подобрать противоядие…

«И правда!» – Она встрепенулась, глянула на Дар-Теена и поспешно отвела взгляд. Плечо, раздувшееся до размеров тыквы, выглядывало из разрезанного рукава, места, где ядовитые шипы прокололи кожу, стали глубокими гноящимися язвами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Клименко читать все книги автора по порядку

Анна Клименко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт Сумерек отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт Сумерек, автор: Анна Клименко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x