Фиона Макинтош - Дар Миррен
- Название:Дар Миррен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.
Однако что-то пошло не так…
Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.
Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…
Дар Миррен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но, придя в себя, он снова попытается сделать мне предложение через своих посредников, разве нет?
– Скорее всего, так оно и будет. Но мы выиграем время, чтобы составить другой план, учитывающий новые обстоятельства. За оставшиеся до приезда Селимуса несколько дней нам надо хорошо подготовиться. Ваша задача не дать согласия на брак с Селимусом и при этом не оскорбить его.
– Вы уверены, что ваш замысел приведет к желаемым результатам, Ромен? – с сомнением спросила Валентина.
– Нет, – честно ответил Уил и засмеялся, увидев ее изумление. Набравшись храбрости, он поцеловал руку Валентины. – Я убил бы Селимуса, если бы вы приказали мне это. Но уверяю вас, король Моргравии не станет вести себя слишком вызывающе в гостях. Это официальный визит, и его советники не допустят, чтобы он распоясался.
У Валентины перехватило дыхание. Ромен был готов убить Селимуса по ее приказу! Рядом с этим человеком она чувствовала себя в полной безопасности. Он мог защитить ее от враждебного мира, как когда-то защищал отец. Не отдавая себе отчет в том, что делает, она потянулась к Ромену и поцеловала его.
Уил вздрогнул, когда губы королевы коснулись его губ. Валентина уже хотела отстраниться, но Уил крепко обнял ее и прижал к себе. Он понимал, что нежным поцелуем королева хотела всего лишь поблагодарить его за готовность стать ее защитником, но вспыхнувшая страсть была подобна пожару. Их уста слились в пылком поцелуе, который, казалось, длился целую вечность.
Между тем сумерки сгустились, и цикады в траве завели свою ночную песню.
Отравленная стрела любви пронзила сердце Валентины. Она знала, что отныне для нее существует только один мужчина – тот, чьи объятия так крепки, а поцелуи жарки.
Все – от горничной до командующего Лайрика – заметили, что Валентина сильно изменилась. Ее походка стала легкой, летящей, а с лица не сходила мечтательная улыбка. Королева казалась рассеянной и часто отвечала невпопад. Глаза ее сияли от счастья. По-видимому, она перестала скорбеть по погибшему отцу, решив снова вернуться к обычной жизни, полной радости и волнений.
Придворные и слуги радовались произошедшей перемене. Они воспрянули духом, а некоторые даже решили, что жизнерадостное настроение королевы вызвано предстоящим визитом короля Моргравии. Народ ликовал в ожидании свадьбы и вечного мира с соседним королевством.
Один Финч догадался об истинных причинах перемен в настроении и поведении Валентины. Он заметил, как она смотрит на гренадинца, а потом, внимательно приглядевшись к Уилу, понял, что этих двоих связывают взаимные чувства. Они стали любовниками, решил мальчик. Открытие не удивило его, он предполагал, что нечто подобное может произойти. Уил в обличьи Ромена был неотразим, и влюбиться в него могла любая женщина, даже королева.
Уил очень быстро завоевал симпатию придворных и слуг во дворце. Он всегда был весел и много шутил. За три дня ему удалось подружиться со всеми – от пажа до повара. Жители Веррила занимались подготовкой к визиту короля Моргравии, а столица предвкушала турнир, который намеревалась устроить королева.
Эскорт короля Моргравии уже два дня находился на бриавельской земле. Прибытия Селимуса ждали на третий.
– Гостя нужно будет поприветствовать и после того, как он устроится в отведенных ему покоях, пригласить к столу, – лежа на траве, вслух размышлял Уил.
Рядом с ним сидели Финч в обнимку с Нейвом и Валентина, снова начавшая носить мужское платье.
– Жаль, что вас не будет рядом, – сказала Валентина. – Ведь вам нельзя показываться на глаза Селимусу.
– Вы и без меня отлично справитесь, ваше величество. Действуйте в соответствии с требованиями этикета, и все будет хорошо. Вечером развлеките гостей выступлением артистов. Лишите Селимуса возможности заговорить с вами о том деле, которое заставило его приехать сюда.
– А если он все же заведет речь о браке?
– Не беспокойтесь, я принял меры предосторожности.
– Вы пытаетесь отделаться от меня уклончивыми фразами.
– Я настроен оптимистически, вот и все. Постарайтесь очаровать Селимуса, тогда у него не будет повода жаловаться. А об остальном я сам побеспокоюсь.
Валентина, вздохнув, перевела взгляд на Финча.
– Ты тоже должен держаться подальше от моргравийцев, – предупредила она.
– Вы правы, ваше величество. Нам нельзя рисковать. Кто-нибудь из гостей может узнать меня.
– Неужели вы думаете, Ромен, что Селимус не узнает вас во время поединка? – спросила королева.
– Уверен, что не узнает.
– Вы слишком самонадеянны! – с недовольным видом воскликнула она и, сорвав пучок травы, бросила его в Уила.
– Воин должен быть уверен в себе перед сражением, ваше величество, – сказал он.
Уилу отчаянно хотелось поцеловать Валентину, но он сдерживал себя, помня о том, что рядом сидит Финч.
И тут Нейв, как будто услышав чью-то команду, внезапно вскочил и, вцепившись зубами в подол рубахи Финча, стал тянуть его.
– Ему, наверное, захотелось поиграть, – пожав плечами, сказал мальчик.
Он встал и побежал вдоль берега, собака с радостным лаем помчалась за ним.
– Что это с Нейвом? – удивленно спросила Валентина.
– Он знает о нас.
– Откуда?
Уил сел.
– Собака очень умна, не забывайте об этом. Она решила, что нам надо побыть немного наедине. И Финч понял это.
– В таком случае, не будет зря терять времени, которое они нам дали. Я с ужасом думаю о том, что мне придется целых два дня жить без ваших поцелуев.
Она прижалась к его груди, и Уил вдруг вспомнил последнее видение Финна, в котором Селимус целовал Валентину. Зарывшись лицом в ее густые темные волосы, он отогнал неприятные мысли.
ГЛАВА 37
Селимус был, как никогда, уверен в себе. Он с триумфом ехал по территории враждебного государства, народ которого приветствовал его с восторгом, как избавителя. Казалось, мечта о создании империи начинает осуществляться.
Путешествие по Моргравии тоже принесло ему много положительных эмоций. По совету Джессома Селимус издал указ о значительном сокращении податей и налогов на четыре месяца в честь своей коронации. Решение вызвало бурное одобрение народа. Жители Моргравии встречали его цветами и улыбками. Они выстраивались вдоль дороги и радостно приветствовали своего короля. Селимус бросал в толпу серебряные монеты, и моргравийцы возгласами и рукоплесканиями выражали свой восторг. Слух о предстоящем браке между правителями двух соседних государств разнесся по всей стране, и люди надеялись на прекращение многовековой распри.
Король проявлял по отношению к своим подданным невиданную щедрость. На каждой остановке кортежа всех пришедших приветствовать Селимуса угощали бесплатным элем и вкусной едой. Джессом советовал Селимусу быть великодушным, чтобы в будущем без боязни проводить в жизнь непопулярные решения. Народ, полюбив своего правителя, будет поддерживать и одобрять жесткую политику, помня прежнюю доброту своего короля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: