Фиона Макинтош - Дар Миррен
- Название:Дар Миррен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.
Однако что-то пошло не так…
Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.
Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…
Дар Миррен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Зачем ты приехал на север, Ромен? – наконец заговорил Кайлех.
– Это длинная история, – небрежно промолвил Уил, хотя Ромен предупреждал, что с Кайлехом нельзя шутить.
– Расскажи мне ее, я никуда не тороплюсь, да и тебе некуда спешить.
Они сели, и слуги принесли им вино.
– Ты голоден? – спросил хозяин замка.
Уил покачал головой. Его до сих пор немного поташнивало.
– Я не хочу есть, но с удовольствием выпью вина. Вы, наверное, собрали в прошлом году богатый урожай винограда? – промолвил Уил, пытаясь увести разговор в сторону.
– Да, урожай был обильным. Это вино изготовлено из винограда, выращенного в Ракларионе.
Уил вздрогнул, услышав название местности, и взглянул поверх кубка, который поднес к губам, на Кайлеха. Магнус не раз предупреждал, что с севера Моргравии исходит серьезная опасность и что нельзя недооценивать правителя народа гор. Только теперь Уил понял, насколько был прав его отец. Напротив него действительно сидел опасный противник. Бесстрастное лицо Кайлеха было, казалось, высечено из камня.
– Кстати, сколько вам лет, Кайлех? – спросил Уил небрежным тоном, который часто помогал Ромену выйти из затруднительного положения.
– Странный вопрос, – улыбнувшись, сказал хозяин замка. – Думаю, что мы с тобой примерно одного возраста.
Уил кивнул. Кайлеху, на его взгляд, было лет тридцать пять.
– Вы многого достигли в свои относительно молодые годы, – заметил он.
Кайлех фыркнул.
– Я не ощущаю себя молодым, – возразил он.
– Скажите, как вам удалось подняться на вершину власти? Каким образом вы сумели объединить племена?
– Вообще-то мне хотелось поговорить о тебе, Ромен. Тем более что в прошлый свой приезд ты наверняка успел расспросить моих людей обо всем, что тебя интересовало.
– Я хотел бы услышать все это из ваших уст. Вы же сами сказали, что никуда не торопитесь. В прошлый раз вы так и не поведали мне о себе, – с замиранием сердца промолвил Уил, зная, что может попасть впросак, делая подобные заявления.
Кайлех долго молчал, потягивая вино.
– В общем-то мне особенно не о чем рассказывать, – наконец промолвил он. – Долгое время мы были дикой ордой. Мои соплеменники радовались козе, украденной у соседа, и не помышляли о настоящей добыче.
– О какой, например?
– О плодородных землях, табунах лошадей, богатстве.
– Понятно. Продолжайте.
– Мы были варварами, для которых самой большой удачей считался набег на соседнее племя. Но потом я прозрел. Меня начали посещать видения.
– С какого возраста? – уточнил Уил.
– С раннего детства. Когда вырос, начал проповедовать то, что являлось мне в видениях. Я умолял отца, бывшего вождем племени, вступить в переговоры с другими вождями и старейшинами. В конце концов, я убедил его, и мы с отцом отправились в другие племена, чтобы начать переговоры о мире. По мере того как я мужал, к моим словам прислушивалось все больше народа. Моей целью стало объединение племен под властью одного правителя. И я этого добился. – Почувствовав, что говорит слишком торжественно, Кайлех усмехнулся и пожал плечами. – Вот и вся история. Строительству этой крепости я отдал почти два десятилетия жизни.
– Рассказы о ней всегда поражали мое воображение, ваше величество. Но действительность превзошла все ожидания.
– Спасибо. Как прошла поездка в Ракларион?
– Она пробудила в моей памяти тяжелые воспоминания.
– Это неудивительно, – сказал Кайлех и неожиданно перевел разговор на другую тему. – У нас вызвало недоумение, что ты стал моргравийским шпионом, Ромен.
Уил изумленно посмотрел на своего собеседника.
– Я никогда не был моргравийским шпионом, ваше величество, и скорее перерезал бы горло королю Селимусу, чем стал бы служить ему.
На этот раз удивился Кайлех.
– Ты не лукавишь?
– Нет, из-за него я чуть было не погиб. Именно поэтому я и приехал на север.
– Ну что ж, Ромен, теперь настала твоя очередь рассказывать. Говори, что привело тебя в приграничные земли.
Стало легче. Об этом он мог рассказать Кайлеху, не боясь допустить промах.
Умывшись и приведя себя в порядок, Элспит с большим аппетитом съела тонко нарезанное мясо с еще теплым хлебом и выпила бокал вина. Она уже заканчивала обед, когда в дверь постучали. Девушка вздохнула, встала из-за стола и стряхнула крошки с одежды.
На пороге появился Лотрин.
– Как себя чувствует ваша жена? – спросила Элспит, прежде чем он успел открыть рот.
– Наверное, так, как и должна себя чувствовать женщина, у которой начались схватки, – внешне спокойно ответил он. – Мучается уже несколько часов.
– Значит, скоро вы станете отцом, и я смогу вас поздравить с рождением сына.
– На все воля Хальдора.
Элспит знала, что горцы поклоняются богу Хальдору.
– Вы пришли, чтобы отвести меня к своему королю? – спросила она.
– Нет, Кайлех еще не посылал за вами. Хочу показать, как живут варвары.
Элспит нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду.
– Приглашаю вас на прогулку, – пояснил Лотрин.
Удивление на лице девушки сменилось радостью.
– О, я с удовольствием прогуляюсь!
Лотрин провел ее по замку, и Элспит поразило убранство залов и галерей. Здесь было много роскошных гобеленов, мебели из дорогих пород дерева и позолоченных предметов.
– Вы искусные мастера, – с грустью сказала Элспит, – более талантливые, чем мы, моргравийцы.
Лотрин не стал скрывать, что ему приятна похвала гостьи.
– Навыки и секреты мастерства передаются из поколения в поколение, – сказал он.
Они вышли во двор, и Лотрин провел Элспит мимо кухни, в которой кипела работа.
– Повара готовят пир, – объяснил Лотрин, заметив, что Элспит удивлена царившей там суетой.
Миновав конюшни, они вошли в сад, где трудились несколько садовников. Отойдя на минуту от своей спутницы, Лотрин сорвал два поздних яблока. Впившись зубами в красное, он предложил зеленое Элспит.
– Не люблю зеленые фрукты. У меня от них болит живот.
Элспит с улыбкой взяла яблоко и поблагодарила Лотрина.
Некоторое время они шли молча по дорожке сада, жуя сочные плоды.
– Расскажите мне о Корелди, – сказала вдруг Элспит.
– Вряд ли я смогу рассказать о нем что-то такое, чего вы еще не знаете, – осторожно промолвил Лотрин.
– Ну, пожалуйста! – взмолилась девушка. – Мне надо знать о нем как можно больше. Он – чужеземец. Не понимаю, зачем я здесь, но если вы расскажите мне о Корелди, то я, возможно, смогу быть вам полезной.
Лотрин внимательно посмотрел на нее, силясь понять, не пытается ли Элспит обмануть его.
– Мы хотим выяснить, представляет ли Корелди опасность для нашего народа, – наконец промолвил он.
– Но ведь вы хорошо знакомы с ним. И потом, как может один человек стать угрозой для целого народа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: