Энн Маккефри - Кровь драконов
- Название:Кровь драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-16054-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Кровь драконов краткое содержание
Никогда еще за всю долгую и полную драматических перипетий историю планеты Перн не происходило такой беды, как та, с которой столкнулась молодая всадница Лорана. Драконов косит неведомая смертоносная болезнь. Эпидемия распространяется со скоростью лесного пожара засушливым летом… а до начала следующего цикла Падения смертоносных Нитей остаются считанные дни. Лоране необходимо каким-то образом найти путь к спасению, прежде чем все драконы — и среди них ее несравненная Арит`а — падут жертвами заболевания, оставив беззащитный Перн обреченным на вымирание…
Примечание:
Несмотря на наличие на обложке имени Энн Маккефри, это первая сольная книга её сына — Тодда Маккефри.
Кровь драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это доставляет вам удовольствие, — М'халл погрозил ей пальцем. — Не отпирайтесь.
— Не буду.
Внезапно М'халл снова стал серьезным.
— Вы сказали, что чувство юмора помогало вам в трудные времена. Они настали опять?
— Сейчас каждый день трудный, — уклончиво ответила Цветок Ветра.
Но М'халл не сводил с нее глаз, и старухе пришлось кивнуть.
— Мы начали огромный эколого-генетический эксперимент, — объяснила она. — Каждая экосистема от природы упряма, консервативна и пытается сохранить статус-кво. Драконы, стражи порога, личинки Таббермана и, самое главное, все элементы экосистемы Терры этот статус-кво изменили. Отдача неизбежна.
— Вы обязаны ослабить отдачу. Это ваша работа, — решительно сказал М'халл.
— Я отвечаю только за наше поколение, — поправила Цветок Ветра. — М'халл, мне восемьдесят один год. Может быть, я доживу до девяноста, но до ста — вряд ли.
— Значит, диагноз подтвердился? — тщательно выбирая слова, спросил М'халл.
— Нет, — негромко ответила Цветок Ветра. — Огненные ящерицы свалились нам на голову еще до того, как я успела закончить анализ.
М'халл заерзал на месте. Цветок Ветра заметила его смущение.
— Мы с Джаниром говорили об этом, — сказала она. — И пришли к выводу, что моя краткосрочная память ослабела, но долгосрочная сохранилась. Особенно на события, происшедшие в молодости.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — вполголоса спросил ощутивший облегчение М'халл.
Цветок Ветра ответила на вопрос, который он не решался задать.
— Джанир знает, что за мной нужно приглядывать. А теперь это знаешь и ты.
— И Эморра?
— Лично я ей этого не говорила, но, думаю, она сама поставила диагноз, — сделав паузу, ответила Цветок Ветра и посмотрела всаднику в глаза. — Ты сам знаешь, как трудно терять мать.
М'халл быстро кивнул.
— Мы с Джаниром пришли к выводу, что факторы, которые ослабляют умственные способности пожилых людей, в будущем могут исчезнуть, — продолжила Цветок Ветра.
М'халл на мгновение задумался. Среди его знакомых не было никого старше Цветка Ветра. Его мать умерла в семьдесят, а отец, Шон, — вообще в шестьдесят два. Цветок Ветра могла и не говорить о том, что продолжительность жизни людей на Перне неуклонно снижается.
Он сменил тему.
— Что будет после вас, Цветок Ветра?
— Согласно Пути Эридани накопленный опыт должен передаваться из поколения в поколение.
— Вы имеете в виду Эморру и Тьерана? — спросил М'халл. — Требовать от них слепого следования традициям — это, по-моему, наихудший вид рабства.
— Дело не в специфике судьбы, обусловленной генетическими факторами, — сказала Цветок Ветра. Выражение ее глаз заставило М'халла понять, что она сама считает себя примером этой «обусловленной судьбы». — Путь Эридани предполагает, что по наследству будут передаваться чувство долга и стремление к благу экосистемы.
— Я ценю их цели, но не одобряю методы, — ответил М'халл.
— Я тоже. И я считаю, если бы у нас была связь с Эриданским Советом, то у меня нашлось бы что сказать лично консулу.
М'халл приподнял брови, представив себе крошечную старушку, отчитывающую всемогущего Эриданского консула, главу полновластного Совета. Интересно, смогла бы она заставить советников признать свою ошибку?
— И что бы вы ему сказали? — с блеском в глазах спросил он.
— Что создавать аристократию в новых экосистемах бессмысленно. Необходимо заботиться о наследии каждого мыслящего существа, являющегося членом экосистемы.
— Понятно, — откликнулся М'халл. — А что для этого можно сделать здесь, на Перне?
Цветок Ветра покачала головой.
— Не знаю, — повторила она. — При соответствующем уровне технологии и народонаселения у нас нашлось бы время обеспечить каждому доступ к любым знаниям и умениям. Но основу здешней экономики составляет сельское хозяйство. У нас нет оборудования, которое позволяет проводить сложные генетические исследования. А для расширенного воспроизводства населения не хватает питания.
— Похоже, что все наши знания будут храниться здесь, — сказал М'халл и обвел рукой Колледж.
— Мы уже теряем их, — ответила Цветок Ветра. — Скоро мы не сможем проводить хирургические операции. У нас нет приборов, которые следят за состоянием больного при анестезии. Не говоря о людях, которые могут ими пользоваться.
— А генетика?
— С генетикой еще хуже. К счастью, колонисты отличаются крепким здоровьем, но мутации неизбежны. На каждого новорожденного приходится шестьсот-семьсот мутаций, и некоторые из них очень неблагоприятны. Можно научить людей основам генетики, селекции растений и так далее, — продолжила она, — но не генной инженерии. Иными словами, тому, как определять и исправлять неправильные гены. М'халл скорчил гримасу.
— Значит, надежды нет?
— Я этого не сказала. Есть вероятность того, что лет через тысячу, а то и больше, наше общество достигнет такого развития, которое позволит восстановить то, что было потеряно во время Прибытия, и наладить связь с «Иокогамой» и другими космическими кораблями, оставшимися на орбите. Когда это случится, накопленные нами знания вновь станут доступны нашим потомкам, — сказала Цветок Ветра. — Конечно, потомки сами будут решать, что с ними делать.
— Значит, вас волнует только ближайшее будущее? Цветок Ветра покачала головой.
— Меня учили заботиться об этом мире.
— Я разделяю вашу тревогу. — М'халл встал и потянулся. — Пора возвращаться в Вейр.
Цветок Ветра понимающе кивнула.
— Дел оказалось больше, чем я ожидал, — с грустной улыбкой признался предводитель Вейра. — Но если с неба свалится еще что-нибудь, дайте знать. А если придумаете, как решить волнующие вас проблемы, то тем более. Я сделаю все, что могу.
— Спасибо, М'халл. На это я и надеялась, — ответила Цветок Ветра.
Они вышли во двор и направились к ожидавшему хозяина Брайант'у. М'халл посмотрел на свои старые часы и небрежно сказал:
— Знаете, Цветок Ветра, вам следовало бы сделать небольшой перерыв.
На лице старухи отразилось негодование. Предводитель Вейра погрозил ей пальцем.
— Это пойдет на пользу нам всем. Если захотите отдохнуть на побережье и погреться на солнышке, сообщите, и я тут же доставлю вас на место.
Цветок Ветра хотела возразить, но передумала. У нее заблестели глаза.
— Спасибо, М'халл. Наверно, так я и сделаю.
Глава 13
Дракон, бросайся вверх и вниз,
От Нитей ловко увернись,
Смотри же, всадник, не зевай,
Скорее камень в пасть кидай,
Дракон, жуй камень
И выдыхай пламень.
— Сегодня мы будем действовать смешанными крыльями, — объявил утром М'тал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: