Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов
- Название:Ночь шрамов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-046751-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Кэмпбелл - Ночь шрамов краткое содержание
Дипгейт.
Город, подвешенный на цепях над пропастью, ведущей в Царство мертвых.
Город, в котором верят — душа человека заключена в его крови, а лишенные крови лишены права на воскрешение после смерти и места в армии великого бога мертвых — Ульсиса, чья армия однажды завоюет рай.
Город, в котором раз в месяц наступает страшная Ночь Шрамов — ночь, в которую улицы и площади становятся охотничьими угодьями для ангела-вампира Карниваль.
Этот город не хочет ни свободы, ни спасения — ибо привык существовать в кошмаре.
А поэтому незваные спасители Дипгейта — ангел-подросток Дилл и девушка-киллер Рейчел — не могут рассчитывать ни на помощь людей, ни на поддержку свыше.
Ночь шрамов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, я… — Чистое небо угрожающе приближалось. — Подожди! — Он уперся ногами. — Пожалуйста, не надо. — Ангел отчаянно пытался вырваться.
Рэйчел разжала руку, но как-то странно посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты правда подумал, что я хочу столкнуть тебя вниз?
— А разве нет? — Лицо ангела побледнело, глаза стали белыми.
Рэйчел нахмурилась.
— Я должна за тобой присматривать, а не угробить тебя. Я просто хотела, чтобы ты перелетел с одного края на другой. — Девушка посмотрела вниз через парапет, потом снова на Дилла. — План был такой: если я столкну тебя… никто тебя не накажет за то, что ты пытался спасти свою жизнь.
Дилл отпрянул. Рэйчел схватила его за руку.
— Просто у спайнов такие шутки.
Дилл уставился на нее.
— Забудь. — Рэйчел немного колебалась, потом показала на горгулью напротив. — Просто пролети отсюда туда.
— Зачем?
Рэйчел задумалась на мгновение.
— Потому что тебе запретили.
— Но ты сама можешь донести на меня.
Девушка нахмурилась.
— Ты считаешь, я могла бы так поступить? То есть я пытаюсь подставить тебя? Ради бога, просто коротенький полет. Я же не прошу тебя воздвигнуть алтарь Айрил.
— Меня накажут.
— Только если поймают. Порку-то ты переживешь? Не прикидывайся ангелочком, ты не первый раз попадаешься, Спайны вовсе не собираются охотиться за твоими костями.
Дилл вздрогнул.
— Что?
— Прости. — Рэйчел вздохнула. — Это было нечестно. Тот последний обескровленный… Все опять говорят о Мягких Людях.
— О Мягких Людях?
— Ты никогда не слышал о Мягких Людях? — Рэйчел озадаченно нахмурилась.
Ангел уставился на свои сапоги.
— До твоей башни вообще что-нибудь доходит? — спросила девушка и, не дождавшись ответа, продолжила: — Как гласит история, Мягкие Люди были тремя учеными, которые втайне от всех изготовили ангельское вино. Они охотились за пьяницами и нищими и обескровливали их, чтобы забрать души. Но когда они в конце концов приняли эликсир, напиток свел их с ума. Церковь обо всем узнала, послали спайнов убить ученых, но это им не удалось. Настолько изменило ученых ангельское вино. В конце концов спайны вырезали их кости, а тела похоронили в Мертвых песках. Говорят, они все еще там, живы через сотни лет, только не могут выбраться из песка. Торговцы верблюдами до сих пор рассказывают байки о стонах и криках, что раздаются под барханами. — Рэйчел ненадолго замолчала. — Конечно же, это миф. Как и Крадущийся-по-Цепям, Ведьма или Повешенная Вдова. Не стоит принимать сказки всерьез. По крайней мере…
— Повешенная Вдова?
— Женщина из Церковных труб, которая… — Она замолчала. — Забудь. Про это я не буду рассказывать. Слишком жуткая история.
Дилл решил не упоминать, что о Крадущемся-по-Цепям и Ведьме он, собственно, тоже слышит впервые. Но теперь ангел был совсем не в настроении совершать какие-либо противозаконные полеты. Он избегал взгляда Рэйчел и то и дело посматривал на люк в полу, ведущий обратно в храм.
— Священники никогда не поднимаются на эту башню.
Но они всегда все знают. И как она не понимает?
— Мне сказали, в Зале Ангелов есть лифт.
Дилл гневно взглянул на нее.
— Мне не нужен…
— Честно, я не поверила. Так что я пошла и посмотрела сама. Я разговорилась с одним из рабочих после церемонии, стражником по имени Снэт. Ты не знал? Они бросают кости, чтобы решить, на каком этаже тебя остановить.
Дилл почувствовал, как глаза потемнели от белых до серых.
— А иногда они оставляют тебя повисеть… ненадолго, ведь правда?
Еще темнее.
— Это такая игра. Сколько раз ты позвонишь в колокольчик? Они даже ставки делают.
Темнее.
— Снэт похвастался, что уже шесть монет на тебе выиграл. Темнее.
— Здоровяк такой, а просто покатился со смеху. Говорит, еще пять раз выиграет и купит новый меч.
Дилл расправил крылья.
— Отсюда туда, — сказала Рэйчел, отступив на шаг назад и все еще сжимая его руку.
Ангел ударил крыльями, потом еще раз, а затем начал медленно махать ими. Он ощущал вещество воздуха и чувствовал, как сжимаются мышцы плеч и спины, когда опускаются крылья. Взмахи участились, Дилл поднимал и опускал крылья все сильнее и сильнее, и вот ноги оторвались от пола.
Порыв ветра ударил Рэйчел в лицо, и она отпустила его руку. Дилл взлетел.
Он старался не дышать. Сердце бешено колотилось, все тело покалывало, щеки горели. Холодный воздух обдувал спину и лицо. Крылья поднимались и опускались, будто он плыл в ледяной воде. Дилл попытался вздохнуть, и легкие задрожали от кристально чистого воздуха. Перед ним расстилалось бесконечное открытое небо от нежно-розового горизонта на востоке до алого пожарища на западе, где вздымались горы тяжелых темных туч. А у самого края неба золотисто-оранжевой рябью распростерлось море пустыни.
Рэйчел что-то прокричала снизу.
Ангел обернулся и внезапно, потеряв равновесие, запаниковал и попытался ухватиться за какой-нибудь выступ. Вдруг он замахал руками и, не удержавшись, начал падать. Он ударился ногой о голову горгульи и рухнул на каменный пол с такой силой, что дыхание перехватило. Рэйчел уже была рядом и обеспокоенно посмотрела на него.
— Очень больно? Ничего не сломал?
Дилл попытался глотнуть немного воздуха. Его грудь словно сковали железные скобы, и получались только короткие неглубокие вздохи. Трясясь, ангел поднялся на ноги и попытался сбить пыль с брюк. Повсюду летали перья, нога болела. Дилл поморщился и, пошатнувшись, сел на какой-то обломок.
— Я в порядке. Я просто…
— Просто что? Что не так?
Коленки тряслись.
— Сам виноват. Запаниковал и потерял контроль над собой.
— Теперь ты себя нормально чувствуешь?
Дилл потер ногу. Боль в груди чуть отошла, и можно было вздохнуть более или менее свободно.
— Я себя чувствую… Не знаю даже… просто глупо.
По подбородку стекла струйка крови.
— Ты порезался. — Рэйчел вытащила платок и аккуратно вытерла ему лицо.
Дилл взглянул на свои руки, на исцарапанные ладони, которые начали тут же щипать и болеть.
— По-моему, я упал прямо на меч.
— Тебе повезло, что металл остановил падение.
Дилл слабо улыбнулся. В первый раз за все время он видел такую нежность в ее глазах.
— Ну, ты все-таки взлетел… В некотором роде.
— Уже темнеет. — Дилл поежился и попытался встать. — Мне пора. Скоро начнут запирать башни. Окна, двери.
Рэйчел кивнула.
— Мы завтра встретимся? — небрежно спросил Дилл, в глубине души все же надеясь, что этот неудачный день случился просто во сне, и Рэйчел, осознав, что ему нужен настоящий наставник, откажется от своего назначения в пользу более подходящего кандидата. Но по ее напряженному взгляду, по тому, как еле заметно сузились ее глаза, Дилл понял, что спайн услышала совсем другой вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: