LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Саймон Браун - Сын соперника

Саймон Браун - Сын соперника

Тут можно читать онлайн Саймон Браун - Сын соперника - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Браун - Сын соперника
  • Название:
    Сын соперника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Саймон Браун - Сын соперника краткое содержание

Сын соперника - описание и краткое содержание, автор Саймон Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, удивительно близкий к нашему XVIII веку – и в то же время разительно от него отличающийся…

Здесь войны ведутся при помощи ружей и пушек, а королевские дворы блистают роскошью и изысканной культурой, но при этом аристократические дамы и кавалеры владеют магией, вступающей в силу, лишь если ее носитель совершит убийство жертвы-Избранного.

Здесь правят великие государи, плетутся тонкие дипломатические интриги, а на холодное оружие накладываются таинственные чары…

Здесь императрица могущественной Хамилайской империи Лерена, одержимая идеей завоевания всего материка, получает в свою власть таинственное магическое орудие Сефид – оружие, которое должно раз и навсегда переломить исход затянувшейся войны с королевством Ривальд.

Однако применение Сефида опасно не только для тех, против кого он обратится, но и для тех, кто дерзнет пустить его в ход…

Сын соперника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын соперника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не должны уходить отсюда без приказа, – сказал он. – Вы – наш мобильный резерв.

На стене наступило затишье. Враг не предпринимал никаких действий, и можно было заняться ранеными.

Покончив с неотложными делами, Арден и Эриот вернулись к созданному ими отряду огнестрельщиков и стали ждать нового штурма.

* * *

Лерене пришлось применить силу, чтобы заставить семью помочь ей. Родственники умоляли отпустить их и не приносить Акскевлеренов в жертву, но императрица осталась глуха к просьбам. Она пригрозила повесить любимых кузенов, если те откажутся сотрудничать. Услышав такое, большинство Акскевлеренов попадали на колени и взмолились о том, чтобы их побыстрее принесли в жертву, лишь бы жизнь любимых господ осталась в целости.

Так или иначе, но все Кевлерены и потенциальные жертвы выстроились перед Лереной и устремили взгляды на Беферен. Позади каждого Кевлерена стоял гвардеец с саблей наголо.

Паймер, дрожавший, словно тростник на ветру, стоял рядом с племянницей. Ему очень хотелось закрыть глаза, но он не мог этого сделать. В глубине сердца старик понимал, что он – Кевлерен, даже несмотря на то, что у него нет способности к дару: жертвоприношение и Обладание манили его, как труп муху.

Лерена мягко сказала:

– Вы не будете Обладать самостоятельно. Я не могу взвалить такой груз на ваши плечи и сделаю все сама. Если попытаетесь помешать мне – умрете.

Императрица глубоко вздохнула.

– Приступайте.

Каждый Кевлерен протянул руку вперед и крепко сжал шею своего Акскевлерена. Маленькие иголочки, спрятанные под ногтями пальцев, безошибочно нащупали вены.

Жертвоприношение началось.

Поначалу ничего не происходило, но вскоре температура воздуха начала резко падать. Паймер заметил облачка пара, вырывавшиеся из ртов. Вспыхнуло голубое сияние, начало играть на саблях гвардейцев. Закружился вихрь, унесший прочь стоны умирающих и слезы палачей.

Кровь хлынула к ногам Паймера, ее запах неприятно щекотал ноздри герцога. Мороз пробежал по его коже.

Идальго должен быть где-то рядом, подумал старик.

– Да я все время тут стою, – ответил Идальго.

– Это успокаивает, – сказал Паймер.

Он бросил косой взгляд в сторону Лерены. Губы племянницы шевелились. Заклинание. Обладание началось. Интересно, что она сделает на этот раз?…

* * *

Гош почувствовал неприятный холод в желудке, когда не нашел врага в том месте, где рассчитывал.

Полковник был совершенно уверен, что противник двинется вниз по реке, чтобы не попасть под огонь лонггонов Цитадели, и именно поэтому привел с собой всю кавалерию. Теперь самая боеспособная часть киданской армии оказалась вне игры.

– На Кархее завязался бой, – проговорил Эймс Вестэвэй, глядя в подзорную трубу.

– Все ли солдаты противника переправились? – громко спросил Гош. – Неужели нам ничего не осталось?…

Вестэвэй ответил не сразу. Полковник заставил себя сохранять спокойствие.

– Они потеряли много кораблей, – заговорил Эймс. – Однако готов спорить, что все же не так много, как рассчитывал Кадберн Акскевлерен.

– А солдаты неприятеля?

– Большинство из них переправились, полковник, но на берегу я вижу значительное количество бойцов противника. Они на нашей стороне реки.

Лейтенант сложил подзорную трубу.

– Времени не так много. Корабли скоро вернутся.

Линседд не стал медлить ни секунды. Драгуны, выстроившись в колонну по четыре, направились на север.

Они двигались шагом, несмотря на то, что времени было в обрез. После ночного перехода лошади сильно устали.

Полковник очень хотел бы поверить в нечто большее, чем Сефид. Через какое-то время он с удивлением понял, что просит помощи у богини Кидан.

Наверное, Полома сказал бы, что это странно…

* * *

Кляйн Феррен втянул ноздрями воздух. Пахло еще чем-то – кроме пороха. Стало сильно напекать голову. Он посмотрел вверх и открыл рот от удивления. Крепостная башня пылала. Военный губернатор собирался поднять тревогу, но, заметив, как странно перемещается пламя – прыгая, точно живое, – промолчал. Это не огонь! – застучало в голове.

Пламя медленно расползалось по стене, а потом полыхнуло так, что Феррен ощутил жар всем телом.

– Во имя Сефида, – хрипло пробормотал он.

Вся стена уже была охвачена огнем. Поднимаясь вверх, он казался почти белоснежным и горел так ярко, что Феррен невольно отвернулся и закрыл голову руками.

Пламя начало издавать страшный свистящий гул; тут же последовала яркая вспышка, которую Кляйн видел даже сквозь закрытые веки. Несколько защитников крепости дико закричали, кто-то спрыгнул со стены, спасаясь от огня.

И вдруг – тишина.

Феррен открыл глаза, медленно убрал руки.

Основная часть стены исчезла.

На вершине вспомогательного укрепления показалась лестница, затем два крюка. Феррен, держа в руке меч, подбежал к этому месту и посмотрел вниз.

Откуда их так много?…

Что-то сильно ударило его в лицо, кровь залила глаза. Кляйн покачнулся. Он не понимал, что происходит.

И тут Феррена окатило волной такой боли, что он мог только кричать – долго и страшно.

* * *

Полома и Гэлис стояли на Длинном мосту. Ланнел Тори терпеливо ожидал неподалеку.

Префект и стратег, не обращая никакого внимания на дождь, прислушивались к звукам боя на Кархее. Они ждали известий от Ардена, прежде чем посылать туда подкрепления.

– Помню, как в первый раз увидела Длинный мост, – сказала Гэлис и похлопала рукой по каменному парапету. – Ты был тогда рядом. Мы штурмовали Цитадель.

Полома кивнул.

– Кажется, что минули годы…

– Всего несколько месяцев.

– Если мы сегодня победим…

– Мы обязательно победим сегодня, – перебила Гэлис.

Если мы сегодня победим, – упрямо сказал Полома, – то я больше не хочу никаких войн в Кидане.

Стратег покачала головой. Она знала, что в этом мире, полном опасностей, говорить такое неразумно.

– Помнишь наш разговор на «Ганнеме» во время перехода через Бушующее море? – спросил Мальвара.

Гэлис тихо рассмеялась.

– Который из них? Мы разговаривали часами.

– По поводу того, что Кидан достаточно силен, чтобы не попасть под влияние Ривальда или Хамилая.

– Да, помню. А еще помню, как ты сказал, что хочешь, чтобы Кидан не превращался в большую рыбу, а всегда оставался маленькой и никому не видимой рыбкой.

– Теперь я понимаю, что нет такого понятия, как маленькая невидимая рыбка, – хмыкнул он. – В море водятся лишь хищники – и их корм.

– Ты хочешь, чтобы Кидан стал могущественным?

– Я скажу тебе, стратег, чего я хочу для Кидана. Я хочу университет, хочу паровые экипажи и мосты. Хочу объединить всех людей, живущих вдоль течения Фреи, чтобы они перестали быть нашими врагами и превратились в друзей. Хочу построить нормальный порт, чтобы к нам приплывали торговые корабли со всего мира. Да, я желаю видеть Кидан могущественным – могущественным настолько, чтобы он мог позволить себе все это. Хочу, чтобы ты это знала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Браун читать все книги автора по порядку

Саймон Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын соперника отзывы


Отзывы читателей о книге Сын соперника, автор: Саймон Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img