Андрей Астахов - Ромейский талисман
- Название:Ромейский талисман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0205-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Астахов - Ромейский талисман краткое содержание
Еще недавно славянские племена были легкой добычей для своих алчных и воинственных соседей. Но пришел опытный и жестокий князь, сподвижник Рюрика-новгородца Олег, и врагам Руси пришлось несладко. Отчаявшись покончить с крепнущей Русью при помощи меча, враги Русского государства используют древнюю черную магию. И потому будущее Руси теперь зависит только от одного человека – от женщины, в жилах которой течет кровь новгородского волка Рюрика. От той, кому богами предопределено править этой землей От псковской девушки по имени Ольга. Только ей по силам остановить бедствия, которые принес на русские земли сделанный византийцами молодому князю Ингвару коварный подарок. Спасти Русь и выжить самой в смертельном противостоянии с пущенными но ее следу хазарскими Гончими смерти.
Ромейский талисман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Киев? – Всадник помолчал. – Не знаю такого города.
– Однако ты говоришь по-русски. – Давид пристально посмотрел на черного воина. – И земли, на которых мы сейчас стоим, принадлежат киевскому князю.
– Я говорю на своем языке, воин. Странно, что мы понимаем друг друга. И земли эти вовсе не принадлежат твоему лорду. Ими владеет мой господин и повелитель, принц Виган, законный наследник трона Билибилиса, – ответил воин. – Вы, чужаки, вторглись в его владения с оружием и без всякого дозволения. Как я должен поступить с вами?
– Я не хочу драки, – ответил Давид, показывая воину открытые ладони. – Видишь, я мирный человек, хотя если ты захочешь напасть на нас, вы отсюда живыми не уйдете. Мы гости, а не враги. Мы пришли с миром.
– Откуда вы взялись?
– Из-за Круга, – сказал Ворш, встав рядом с Давидом. – Знаешь ли ты, воин, что такое Круг?
– Не знаю. Однако я должен подумать, как с вами поступить. Вы называете себя гостями, однако вы непрошеные гости. И речи ведете дерзкие. Придется вам ответить на мои вопросы. Уж очень неожиданно вы тут появились.
– В моей земле гостя, даже непрошеного, сначала сажают за стол, угощают на славу, а уже потом задают вопросы, – сказал Давид с легким раздражением в голосе. – Если бы ты приехал ко мне в Армению, я бы так и поступил. Но в вашей стране, наверное, другие законы.
– Ошибаешься, чужеземец, законы гостеприимства и у нас священны. – Воин все же поднял забрало. Лицо у него было молодое, с правильными чертами, но болезненно-бледное и с темными кругами под глазами. – Мое имя Боркен, я воин Священного Храма Десяти и рыцарь на службе его высочества Вигана. Добро пожаловать!
– Благодарю. – Таренаци церемонно поклонился рыцарю, и прочие киевляне сделали то же самое. – Нам сейчас как никогда требуется ваша помощь.
– Вряд ли я чем-нибудь могу тебе помочь, Давид, – ответил Боркен. – Разве только проводить вас до Билибилиса. Оставаться в лесу далее небезопасно. Здесь много опасного зверья, а еще из чащи иногда выходят существа, которых лучше не поминать.
– А коней у вас запасных нет? – поинтересовался Давид.
– Я подумаю, как быть с лошадьми, – надменно ответил рыцарь и, повернув своего жеребца, поехал к своим людям.
Таренаци тяжело вздохнул.
– Так и придется топать пешкодралом и дальше, – пробормотал он. – Одному Богу известно, сколько идти до этого Билибилиса. А у меня ноги в сапогах горят, и в животе бурчит! Ворш, эй, Ворш! – позвал он ведуна. – Почему он понял меня? Я ведь говорил с ним не на его языке?
– Мы на Сумеречной Тропе. Мыслю, нам еще предстоит увидеть тут немало удивительного – ответил Ворш.
– Лучше бы увидеть каравай хлеба и блюдо говядины. От чудес я устал. И воин этот мне не понравился.
– У нас нет выбора, – сказал волхв. – Я не знаю, что за место Билибилис, но нам обязательно надо туда попасть. Там разгадка многих тайн.
III
Место, где находилась большая часть людей Боркена, было примерно в четверти часа ходьбы от оврага и напоминало импровизированную крепость. Большая травянистая поляна была окружена высокой и плотной оградой из спиленных и уложенных кронами наружу деревьев с колючими ветвями. В самом центре поляны возвышалась трехэтажная деревянная башня со смотровой площадкой и бойницами. Возле нее расхаживали два воина с самострелами на плечах. На поляне паслись стреноженные кони – все как один вороные. Вокруг башни расположилось пять или шесть шатров и ярко горели костры. Воины, сидевшие у костров, не проявили к гостям никакого интереса. Возле костров Боркен, ничего не говоря киевлянам, спешился, передал коня одному из воинов и вошел в башню. Давид почувствовал себя уязвленным.
– Разводи костер, Чага, – велел он старшему дружиннику. – Будем готовить из своих припасов, барана для нас не зарежут.
– Девушки устали, – шепнул Чага. – Надо бы с их старшим поговорить, пусть определит их в шатер на ночлег.
– Поговорю. Только не знаю, будет ли толк. Хорошим манерам эти молодцы не обучены.
Тем временем из башни вышел Боркен. Его сопровождал невысокий пожилой воин в юшмане из воловьей кожи и кольчужном капюшоне.
– Это Фаркс, мой заместитель, – представил Боркен воина. – Я велел ему позаботиться о вас.
– Наши девушки устали, – заявил Давид. – Позволено ли им будет переночевать в одном из шатров?
– В шатрах ночевать небезопасно, – сказал Боркен. – Лучше будет, если девушки лягут спать в башне. Там не так тепло, зато спокойнее.
– О какой опасности ты говоришь?
– Ты в лесу, Давид. Здесь ночью охотятся опасные твари. А мы довольно далеко от Билибилиса. Придется ночевать здесь, хотя это и не самый лучший вариант. Вот почему я позволил вам присоединиться к нам; вы, судя по всему, хорошие воины, и ваша помощь может понадобиться, если на нас нападут.
– Воевать? Что ж, мы готовы. Только позволю себе сказать, Боркен, что воевать на пустое брюхо не совсем приятно.
– Фаркс позаботится, чтобы вас накормили. Фазанов и форели у нас нет, но горячим супом мы вас угостим. Твои люди тоже могут лечь спать в башне, если пожелают. Но прошу тебя обождать еще минуту, я должен поговорить с Фарксом. Сразу запомни, чужеземец, – отходить от костров далеко опасно. Все время будьте ближе к свету и огню.
– Давно бы так! – проворчал Давид, провожая взглядом рыцаря и его помощника.
– Что он тебе сказал, Давыд-богатырь? – спросил подошедший Ворш.
– Пригласил нас на ужин и ночлег. Девушек следует проводить в башню. В шатрах ночевать опасно. Да и всем нам он велел далеко не отходить от костров.
– Вылезли из ухи, да на вертел попали! – усмехнулся Ворш. – Я тоже чую, что-то здесь не так. Больно тихо в лесу. Нехорошо это.
– Опять твои ромейские лемуры?
– Нет. Что-то другое. Пока не знаю, что. Надо бы Боркена порасспросить поподробнее, знает он что-то, только не говорит нам всего. И отряд этот здесь неспроста. Видел, какие воины? Отборные. Кони один к одному, доспехи недешевые, да и оружие у них самолучшее.
– И еще, их больше, чем нас, – подытожил Давид. – Поэтому надо вести себя благоразумно.
– Я пойду, отведу девушек в башню, – сказал Ворш и ушел.
Давид остался у башни, пока не пришел Фаркс. Пожилой воин пригласил Давида к костру. Тепло огня и горячая похлебка с огромным куском говядины оказались хорошим лекарством от раздражения, и Давид подумал, что, пожалуй, зря упрекал Боркена в недостатке любезности и в отсутствии хороших манер. Все-таки они пришельцы в этой стране. Не стоит требовать, чтобы их принимали так. будто они явились сюда по зову здешнего правителя.
– О чем думаешь, воин? – Боркен возник из темноты так неожиданно, что Таренаци едва не поперхнулся едой.
– О еде. Суп хорош. Наварист, и говядина молодая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: