Елена Прудникова - Мост через огненную реку
- Название:Мост через огненную реку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ОЛМА»f74bd35c-4e12-102b-94c2-fc330996d25d
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Прудникова - Мост через огненную реку краткое содержание
В королевстве Трогамарк есть зловещее древнее пророчество об отважном рыцаре и прекрасной королеве, чье дитя любви погубит мир.
Рыцарем некий магический орден выбрал красавца, сердцееда, поэта и лучшего военачальника королевства Трогамарк – Энтони Бейсингема. Королева тоже есть – прекрасная и опасная. И вот теперь мрачные заговорщики магией, интригами и соблазном усиленно склоняют Бейсингема на предначертанный пророчеством путь.
Бейсингем – ловелас знатный, да и королева дивно хороша. Вот только в эту королеву влюблен его лучший друг, да и марионеткой становиться неохота… И Трогамарк не настолько плох, чтобы его губить. Так что придется отважному рыцарю вступить в борьбу с дьявольским орденом, спасать себя, друзей – и королевство впридачу.
Мост через огненную реку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда окажите и вы мне услугу, – она еще запнулась и выпалила: – Помогите избавиться от Рауля!
Несколько мгновений Энтони ошарашенно глядел на Сану, не уверенный в том, что не ослышался.
– Вы хотите, чтобы я вызвал его на дуэль? – наконец, спросил он. – Но… мне бы не хотелось. Поймите меня правильно: об этом никто не знает, но я уже убил одного человека из этой семьи, а двое братьев – это слишком…
– Так уж и никто! – фыркнула Сана. – Об этом не знает разве что глухонемой сторож на заднем дворе. Рауля совсем необязательно убивать, – нетерпеливо тряхнула она головой. – Есть и другой способ…
– Тогда я весь внимание, – сказал Энтони, наполняя стаканы.
– Два года назад граф Альтьери оказал моему отцу большую услугу, – Сана пригубила вино и снова прямо взглянула на него. Энтони так и не привык к этому взгляду, – после чего нас обручили. Тогда я была маленькой и глупой, а теперь с каждым днем вижу все отчетливей: Рауль – совсем не тот, кто мне нужен. Более того, он мне неприятен. За два года они так и не собрались сыграть свадьбу – а это уже неэтично по отношению к нашей семье. Так что и отец начал хмуриться. Теперь этого брака если кто и хочет, то только Альтьери. Нам он не нужен. Однако требуется какой-то повод…
– И какой же повод я могу вам дать? – по-прежнему недоумевал Энтони.
– Вы могли бы сделать мне предложение. Я приму его и разорву помолвку.
– Что?!
– Ничего невозможного. Вы – несравненно более выгодная партия, чем Рауль, даже при том, что теперь он наследник титула. Альтьери придется это проглотить. А после мая, как вы знаете, вас тоже ждет куда более выгодная партия – и теперь уже проглотить это придется нам.
– Над вами будут смеяться! – воскликнул Бейсингем.
– Что мне до того? – пожала плечами Сана. – Мнение королевского курятника меня не интересует. – Зато я избавлюсь от Рауля и найду себе достойного жениха.
«А я получу возможность проникнуть в дом Монтазьенов, – подумал Энтони. – Лошадка, пожалуй, стоит золотой уздечки. Ясно ведь, что он тут главный…»
Байсингем посмотрел на склоненную русую голову, на узкую руку с тонкими пальцами, на нетерпеливо постукивающую по полу туфельку Какая была бы герцогиня! А что не красавица – так это даже лучше. С красотками хорошо спать, но жениться на таких – последнее дело. Если у этих что-нибудь не свяжется… если не свяжется, он еще подумает, разрывать ли помолвку!
– Ну что ж… – после подобающей паузы сказал Бейсингем. – Если вас не волнуют последствия, то… Вы слишком умны, леди Александра, чтобы я вас наставлял. Пусть как вы хотите, так и будет…
Бейсингем, на правах жениха, навещал Сану, пил с Монтазьеном вино и играл с ним с шахматы – однако ничего нового это не дало. Да и дать, пожалуй, не могло. Он и так знал все.
Мейерское братство, во исполнение какого-то пророчества, намеревалось с его помощью получить великого короля. Ну что ж, они получат своего короля, а пока тот подрастет, корона будет на его, Бейсингема, голове. И славно! И совсем непонятно, почему бы ему этого не хотеть. Династии Трогаров, считай, уже не существует, пришло время династии Бейсингемов. Да что там: кто Трогары, с их вепрем времен рыцарства, и кто – он, ведущий свой род от аристократов Древней Империи! Его немного смущала лишь одна малость: то, как обращались с ним до того, как он узнал и принял цели братства, не могло не вызывать у братьев опасения, что став, королем, он захочет отомстить. Какие меры предусмотрены у них на этот случай?
Не верил он и пьяным намекам Себастьяна на то, что со смертью Леона все не так просто, как кажется. Чепуха, это обычное несчастье на охоте. Как там говорил Алан? «Если тот, на чьем гербе бык, убьет быка, то погибнет жестокой смертью». А если тот, на чьем гербе вепрь, поднимет руку на вепря? Поневоле поверишь, что есть нечто во всех этих древних культах…
У герцогини и Алана он теперь почти не бывал – не до того как-то стало, – но с Теодором виделся часто. Цыган казался по-прежнему веселым, однако в глазах поселилась тревога, а в углах рта залегла печальная складка. Энтони понимал причину этой печали, однако ничем помочь не мог. Потом, когда он станет королем… он посмотрит сквозь пальцы, если между Терри и королевой что-то будет. Бетти давно уже его не привлекает. Он даже от души желает цыгану успеха. Надо будет как-нибудь намекнуть ему – потом, когда все будет позади.
…Однако в этот раз Теодор не казался, а именно был веселым. С видом заговорщика он достал из кармана какие-то листочки и протянул один Энтони. Тот взял и прочел:
«Встает луна меж башен Аркенайна…»
Надо же! Терри нашел-таки свою серенаду!
– И знаешь где? В дворцовой библиотеке. Читал том старинных пьес, и вдруг вижу название – «Серенада Аркенайна». Так пьеса называется. А в ней этот романс…
Бейсингем улыбнулся. Его давно уже не волновали подобные мелочи, но обижать Терри не хотелось, и он принялся читать вслух:
«Встает луна меж башен Аркенайна,
Горячим ветром воздух напоен.
Приходит ночь, когда свершится тайна,
Когда они останутся вдвоем.
В Великий Ряд построятся планеты,
Чтоб все миры увидеть их смогли.
Прекраснейшую королеву света,
Прекраснейшего рыцаря земли.
Они войдут под каменные своды,
Свободные от клятвы и венца,
Мне отдадут надежду и свободу,
Мне посвятят и тело, и сердца.
Над ними в эту ночь не будет неба.
Лишь я увижу, как из темноты
Прекрасный рыцарь к ложу королевы
Пройдет, как воплощение мечты.
К исходу ночи спрячутся планеты
И загорится алая звезда.
Тогда дитя блистающего света
Придет и воцарится навсегда».
– Неудивительно, что твою серенаду не поют, – пожал плечами Энтони. – Галиматья какая-то.
– По сюжету она имеет смысл. Это комедия для кукольного театра. Знаешь, скажу я тебе… я был несколько иного мнения о нравственности рыцарских времен…
– Я полагаю, потомки тоже будут иметь несколько иное представление о нашей нравственности… потому что мы постараемся оставить в веках только самое лучшее. А кто тот, который все это рассказывает?
– Кукловод. Кстати, в самый интересный момент он заменяет собой прекрасного рыцаря. Тот, бедняжка, так старался, так добивался королевы – и на тебе! Впрочем, эта штука числится комедией, так что представь, какие там хари… «Дитя блистающего света» на поверку оказывается большой летучей мышью, и остальное в том же духе… Здесь только одно странно: это ведь романс, а они в то время писались октаэдрами – парными четверостишиями. Так что их должно быть шесть, восемь, десять… ну, и так далее. А здесь всего пять. Не исключено, что где-то затерялся еще куплетик…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: