Фиона Макинтош - Судьба
- Название:Судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Судьба краткое содержание
Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев.
Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу — троих людей, обладающих природной магической Силой, способной уничтожить Орлака.
И теперь пророчество сбывается. Орлак обрел свободу…
Настало время вступить в битву разбросанным по разным мирам юным магам, долженствующим составить могущественную Троицу.
И отец их, бесстрашный Торкин Гинт, начинает поиски своих наследников. Начинает, еще не зная, что в раскладе Судьбы есть еще две карты, пока неведомые ни людям, ни богам…
Имя одной — четвертый из детей Торкина, ученик Лесного Бога Дармуда. Но какова же вторая?..
В файле отсутствует разворот 348–349, просьба ко всем у кого есть возможность, пришлите разворот на почту: oldmaglib@yahoo.com
Судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но есть тонкости, — предупредил жулик и, судя по виду, собирался и их также объяснять. Но юноша поднял руку ладонью к нему.
— Не беспокойся. Я сегодня ч-ч-чувствую удачу. Н-н-ничего больше не говори. — И он снова зевнул.
Жулик улыбнулся.
— Все готовы? — спросил он.
Подтверждения послышались со всех концов стола. Зрители стали делать ставки. Было много криков и шума. Жулик начал сдавать. Гидеон взял семь карт, зная, что перед ним стоит задача собрать лучший набор. Это должны быть три солнца и четыре дракона. Конечно, такой результат едва ли когда-то получался. Победить могли комбинации солнц, лун, звезд, драконов, грифонов и пегасов. Имелись и другие карты. Гидеон хотел получить комбинацию три плюс четыре, причем солнц и драконов.
Вначале у него оказались одно солнце, одна луна, две звезды, два дракона и драгоценный камень. Это был неплохой набор, и юноша задумался, не сдал ли ему жулик эти карты специально, чтобы он вначале почувствовал себя в безопасности. Все смеялись над тем, как Гидеон украдкой заглядывал в полученные карты, а потом прижал их груди.
Гидеон призвал Цвета, прикрылся ими, чтобы нормально рассмотреть карты, и сразу же услышал ворчание за спиной, а заодно заметил, что жулик трет глаза. Гидеон понял, что его карты затуманились для остальных. Несчастный подсказчик, который стоял у него за спиной, ничего не увидит.
Началась партия. Жулик бросил кости и несколько раз моргнул. Выпала тройка. Это означало, что каждый должен поменять три карты, передав свои сидящему слева игроку, независимо от того, хочешь ты этого или не хочешь. И теперь игра продолжалась таким образом.
Гидеон понял, что жулик обычно не только знает, что поступает к нему, но и то, что получают остальные, и даже какие комбинации у них складываются в результате. Но только не теперь! Все его помощники, столь тщательно расставленные по местам, в эти минуты терли глаза. Им было трудно рассмотреть карты, за которыми они пытались следить.
— Подождите, — сказал жулик. — Мне что-то попало в глаз.
Он встал и сильно потер его, а потом даже смочил подол рубахи элем и промыл глаза.
Гидеон улыбнулся и подумал, что все получится еще забавнее, чем он ожидал, бросил кости и получил как раз ту цифру, которая требовалась. Еще раз — и все за столом обменялись двумя картами, как он и хотел. Много времени не понадобится…
Вскоре после этого Гидеон шел по рынку, насвистывая себе под нос, но постоянно оставаясь в напряжении. Он заставил работать все свои органы чувств. Теперь его кошель стал в три, а то и в четыре раза тяжелее, чем когда он покинул циркачей. Юноша также знал, что сегодня приобрел нескольких врагов. Ему требовалось быть очень внимательным.
Уже перевалило на вторую половину дня, а Гидеон потерял несколько ценных часов в Хари-хаусе. Теперь он займется поисками Ийсеуль и не будет больше ни на что отвлекаться.
Он пошел среди рыночных рядов, надеясь с кем-то заговорить и начать задавать вопросы. Молодой человек не думал, что жулик с товарищами догонят его так быстро, как они это сделали, но не удивился, заметив знакомое лицо с внимательными глазами. Шулер ждал его в конце одного ряда. Гидеон оглянулся и заметил нескольких человек, которые ранее стояли вокруг стола для игры в хари. Теперь они блокировали выход с другой стороны. Просто сбежать было невозможно, поэтому молодой человек опять призвал Цвета и держал их наготове, а потом спокойно и невозмутимо пошел дальше к жулику и кивнул ему.
— У нас есть проблема, — сказал жулик.
— Я догадался, что она у вас могла возникнуть, — ответил Гидион.
Мужчина ткнул его в грудь:
— У тебя наши деньги.
Гидеон вопросительно улыбнулся:
— Я думал, что выиграл их.
— Да, но мы изменили решение. Мы хотим получить их назад.
— А-а, теперь я вижу, что ты прав — у нас действительно проблема.
— Как я вижу, ты больше не заикаешься, — заметил жулик, внезапно поняв, что разговаривает вовсе не с дурачком.
Юноша улыбнулся:
— Это всегда срабатывает… Обычно люди обманываются.
— Теперь я вспомнил, что до ближайшего монастыря отсюда пять дней езды верхом.
— Правильно. Что я могу сказать? — Гидеон вскинул руки, словно сдавался. Но на самом деле он смеялся.
Жулик кивнул, оценивая дерзость молодого человека.
— Может, спросим моих друзей о том, что они хотят сделать?
— Зачем? Мы оба знаем, что ты жульничал, и мы оба знаем, что и я жульничал. Кого бы ты ни спросил, я дам тот же ответ: деньги мои.
— Я заинтригован, — сказал жулик и выглянул из-за Гидеона сбоку, потому что был маленького роста и не мог посмотреть парню через плечо. Дружки шулера медленно приближались. — А как тебе удалось нас всех обмануть? Ты же был один.
— Это древнее искусство. Боюсь, что не могу тебе показать этот трюк, иначе меня исключат из гильдии жуликов. — Он очень весело улыбнулся.
— О, Свет! Ну ты и наглец! — воскликнул мужчина, внезапно выходя из себя. — Не могу дождаться, когда расквашу твою наглую физиономию, красавчик.
— Как мило! — произнес голос, который Гидеон так хорошо знал.
— Ийсеуль!
— Я знала, что это ты, — заявила она и с презрением посмотрела на жулика.
— Где ты была? Я тебя искал.
Девушка фыркнула.
— Навряд ли. Если за тобой гонится этот человек, то ты провел день, играя в хари. А ты что здесь делаешь, Белчер? Я думала, что градоначальник велел тебе и твоим друзьям держаться подальше от Бриттелбери.
— Мы и держались, — с негодованием ответил тот. — Мы появлялись тут в последний раз два года назад.
— Это недостаточно долго, — спокойно заявила она. — Забирай своих друзей и катитесь отсюда, или я позову городскую стражу.
Он с ненавистью посмотрел на Гидеона, а потом гневно — на Ийсеуль.
— Я собираюсь вернуть свои деньги, шлюха.
— Ты не только очарователен, но и вежлив, Белчер. Как и всегда. Уходи, или я позову на помощь. Я видела, как этот человек дерется, — сказала она, показывая на Гидеона. — Он справится с вами шестью и задержит вас, пока я не вернусь со стражей.
Белчер прищурился, обдумывая следующий шаг. Он решил отступить и подал знак сотоварищам. Гидеон с Ийсеуль смотрели, как они уходят.
— Боюсь, что видишь ты их не в последний раз, — тихо произнесла она. — Они появляются время от времени. Мне кажется, эти жулики работают по всей стране.
— Ты поразительна.
— А тебе повезло, что я оказалась рядом.
— Я держал ситуацию под контролем. — Он пожал плечами.
Девушка рассмеялась:
— Да, я не сомневаюсь, что так и было, зная, на что ты способен.
Они оба внезапно застеснялись. Ийсеуль снова заговорила первой:
— Э-э-э… пойдем к моему прилавку. Мы сможем там поговорить.
— У тебя есть прилавок?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: