Генри Олди - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006652-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Рубеж краткое содержание
...И вот они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна сотникова и мститель-убийца Иегуда бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль - а вдобавок еще и новорожденный «чертов сын», будущий то ли Спаситель, то ли Антихрист. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а душа... а души у них нет. И вот они встретились: «философский боевик» Г.Л.Одди, тонкая лирика М. и С.Дяченко, криптоистория А.Валентинова - звездный состав авторов. Малороссия гоголевских времен, древне иудейское мистическое учение Каббала, экзотика фэнтезийных земель и реальность горящих хат под Полтавою; и человек, обыкновенный человек, который стремится найти свою судьбу и свое достоинство, желая выйти за границы дозволенного, - это все «Рубеж».
Рубеж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина не видела, что маленький ублюдок выбрался из своего угла, подобрав по дороге зазубренный кусок стекла, и сейчас ползет к очнувшейся девушке, тщетно дергающей тонкие, непрочные на вид "уздечки".
Изнутри «уздечки» порвать невозможно.
А маленький ублюдок все полз и полз, кропя полировку паркета янтарной, светящейся влагой.
Кровью из порезанных пальцев.
Блудный каф-Малах, исчезник из Гонтова Яра
За окнами - снежная мгла. Стемнело. Совсем. Приходится не скупиться, чтобы мой герой сумел хоть что-то различить в этой пурге, доверху наполненной колючей белой крупой.
Приглушенный посвист ветра.
Охряные шары горящих факелов.
Охра? багрянец? пурпур?
Рио цветов не различает, и я убираю лишний подарок.
Просто огонь; герою вполне достаточно.
Буран рвет пламя мерзлыми когтями, пытаясь унести добычу прочь - в ночь, которая еще не до конца ночь, но очень старается. Месяц-лютый, лютый месяц… Пламя отчаянно сопротивляется, трепещет на ветру растрепанными шевелюрами.
Не гаснет, упрямое.
Слово пана Мацапуры - золото.
Ненавижу золото; ненавижу, ненавижу, не…
Конский топот. Трудно сказать, сколько человек скачет, но изрядно. На нас хватит.
У бойниц засели сердюки с рушницами - трое. Всего трое. И то, что у каждого - по три рушницы, да еще по паре пистолей впридачу, дела не меняет. Людей в замке мало, поэтому на стены пан Юдка никого ставить не стал. "Это правильно," - думает Рио, и я с ним соглашаюсь. Наверное, правильно. Беда в другом: сам замок не очень-то приспособлен для обороны - стены низковаты, часть вообще щербата, будто стариковская челюсть, рва с подъемным мостом нет и в помине, из башен только одна и годится для стрелков… похоже, когда отец пана Станислава отстраивал эти руины, он меньше всего думал о серьезной осаде.
Горе, не крепость.
Мы с консулом стоим неподалеку от сердюков, в галерее верхнего перехода; у окна. У обычного, двустворчатого окна. Смешно: нам даже бойницы не досталось!… нам надо держаться. Держаться до того, как Сале с Мацапурой откроют "Багряные Врата". Способ их открытия мне неизвестен, ветру никогда раньше не было нужды в костылях, но людям для таких игр всегда нужна кровь. Хорошо, что об этом не знает мой герой - наверняка кинулся бы сломя голову спасать жертву… все испортил бы…
Нет уж, пусть лучше оборону держит, вместе с привычным ко всему паном Юдкой!
…Не думать! Не думать так громко!… Я уже ни в чем не уверен…
- Ну что, пан Рио, видать, гости к нам? - кривая усмешка трещиной раздирает бороду надворного сотника. - Гостей у нас песней встречают! Вэй, черкас, не рвися к бою! Старый жид на всем скаку срежет шаблею кривою…
- У меня Запрет. Запрет на убийство, - Рио без стеснения портит песню. - Там, когда мы… когда мы спасались бегством, кажется, обошлось. А сейчас… Мои палач и лекарь погибли.
- Лекарь тебе, мостивый пан, сейчас без надобности. А вот палач… Я подойду? Или побрезгуешь?!
Снова трещина усмешки.
- Да, вполне. Благодарю, - Рио серьезен и, как всегда, безукоризненно вежлив.
Он не врет.
Он действительно благодарен Юдке за это предложение.
Жаль…
- Тогда - по рукам, мостивый пан! Хорошая у нас пара получается: вам губить нельзя, а мне - миловать!
Герой по имени Рио резко вскидывает взгляд на бородатого насмешника - и отворачивается, так ничего и не ответив.
- Эй, пан Станислав, открывай!
Это от ворот.
Глухие удары. Звук сносит ветром.
Внешние ворота крепки - с налета не высадишь. А полезут через стену - тут уж сердюки из окон и начнут пальбу. Видно только плохо, гребень стены еле освещен - целься, не целься!
- Пан Мацапура! Открывай по-доброму! У нас бумага от полковника полтавского! Повеление - на суд тебе явиться! Открывай, пока честью просим!
- Приготовьтесь, хлопцы, - тихо, но внятно произносит Юдка. - Ежели над стеной хоть шапка покажется - стреляйте.
И вдруг, без всякого предупреждения, распахивает окно настежь.
Снежный вихрь ударяет в лицо, метет по полу, вихрится белой поземкой…
- А кто вы такие, что на ночь глядя в ворота зацного пана ломитесь да хозяина на суд требуете? - от зычного рыка у нас с Рио разом закладывает уши.
Герой морщится, отступает в сторону.
Подальше от громогласного Юдки и рвущегося в замок бурана.
- Сотник Логин со своими черкасами, вот кто! Думаешь, не ведаем, что тут у вас за бесчинство творится?! Это ты, Юдка? Зови пана Мацапуру, или сам вели открывать! Если доню мою сей же час выдадите, живую да здоровую - Христом-Богом клянусь, никого не тронем! Даже тебя, жида некрещеного! А пана Мацапуру к полковнику на суд в целости доставим. Без цепей, слово даю. А там уж - как суд решит.
- А что, пан сотник, говоришь, и бумага от полковника у вас имеется? - в вопросе Юдки сквозит неподдельный интерес.
Будто и не подступают к воротам вооруженные черкасы, будто и не предстоит с минуты на минуту Заклятому биться насмерть…
Впрочем, ему не привыкать.
Он себя давным-давно похоронил, ему терять нечего.
- Имеется! Имеется бумага!
- И что таки в той бумаге написано?
- Ты что, издеваешься, клятый жид?! Написано там, что полковник велит пану Мацапуре-Коложанскому немедля к нему в Полтаву явиться для судебного разбирательства! По поводу разбойных действий, имевших место со стороны пана и его людей!
- Разбойных действий? Это каких еще разбойных действий?!
- Ты мне москаля не крути, пейсатая морда! Думаешь, не знаем? Все знаем! И Хведир-писарчук нам все рассказал, и зрадника вашего мы тут прихватили, Гриня-чумака, с невестой его краденой! Знатно вы на свадьбе у девки погуляли, нечего сказать!
- А не брешешь, сотник? Ежели и впрямь не брешешь, может, пан и велит открыть!
Юдка уже издевался в открытую.
Но и у сотника, видать, тоже было на уме нечто свое, потому как, вместо того, чтобы обложить "клятого жида" сверху донизу черкасским загибом, Логин продолжил переговоры.
- Я - брехун? Я, боевой сотник, - брехун?! Да я после с твоей спины велю ремней нарезать! Гринь, сучья твоя рожа! Иди, подтверди ему!
- Пан Юдка… пан Юдка, я им всю правду рассказал! И про село, и про Оксану… И про те слова, что вы Ярине Логиновне, дочке пана сотника, через меня, иудину душу, передать велели! Все сказал, как на духу! Сдавались бы вы лучше, пан Юдка, а? Живы б остались… и братик мой… живой бы…
Вьюга играла слабым, заискивающим криком чумака, как кот с мышью.
Попустит, попустит, и снова - лапой…
- Сдаться, говоришь? Ну, то зацному пану, не мне, решать. Ждите. Эй, вы слышите там? - жди-и-ите! Пойду, скажу ему.
- Долго ждать не станем! - рявкнул снизу Логин. - Вышло ваше время, христопродавцы, все как есть вышло! Ежели через три минуты не откроете, да не вернете мне мою Яринку в целости-сохранности - взорвем ворота к чортовой матери, и вашу бесовскую ватагу вщент порубаем!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: