Генри Олди - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006652-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Рубеж краткое содержание
...И вот они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна сотникова и мститель-убийца Иегуда бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль - а вдобавок еще и новорожденный «чертов сын», будущий то ли Спаситель, то ли Антихрист. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а душа... а души у них нет. И вот они встретились: «философский боевик» Г.Л.Одди, тонкая лирика М. и С.Дяченко, криптоистория А.Валентинова - звездный состав авторов. Малороссия гоголевских времен, древне иудейское мистическое учение Каббала, экзотика фэнтезийных земель и реальность горящих хат под Полтавою; и человек, обыкновенный человек, который стремится найти свою судьбу и свое достоинство, желая выйти за границы дозволенного, - это все «Рубеж».
Рубеж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А пороха у вас достанет - ворота взорвать? - миролюбиво поинтересовался пан Юдка, меньше всего собиравшийся тащиться к пану Станиславу за ответом.
Ответ Мацапуры он знал заранее.
- Достанет! И не таковских взрывали! - злорадно взвилось откуда-то сбоку.
Логин не замедлил подхватить:
- О! Слыхал?! То беглый москаль-пушкарь, Дмитро Гром, чудодей по минам да подкопам! Он что хошь на воздух подымет: замок, церква, Столп Вавилонский - один бес! Ему ваши ворота разнести - что комара прихлопнуть. Верно вам чумак сказал: кидайте зброю да сдавайтесь… Шмалько, ты куда?!! Стой, старый дурень! Стой!
- Да я, пане сотнику, только погляну, что там у них! Больно той жид храбрый! Мало ли… у меня веревка с гаком-тризубом…
- Да куда, дидька лысого тебе в печенки… Хлопцы, назад! Назад, я сказал!
Все происходит быстрей быстрого.
Над стеной возникает сразу несколько голов в косматых шапках - и тут же справа и слева от нас вьюгу раскалывают огненные вспышки.
Громыхает раз, другой, третий.
Стена чиста.
- Ондрий! Есаул, хай тебе грець! Живой?!
- Та живой я, пан сотник, что старому хрену сделается? А вот Свербигуз пораненый… и Нестеренко… стрелили Нестеренку-то!…
- Нестеренку убили?! Ну, все, вражье семя! Молитесь! Давай, Дмитро!
Замок подпрыгнул. С беззвучным запредельным звоном - упругой волной грохота разом заложило уши - посыпались, разлетаясь осколками, стекла. На месте ворот вспух огненный клубок, вверх взлетела мерзлая земля вперемешку со снегом, обломки дерева…
Мигом позже нам с Рио показалось, что "чудодей по минам да подкопам" зря бахвалился - ворота покосились, но все же остались на месте. Однако в следующее мгновение тяжелые створки с треском распахнулись под напором хлынувших на приступ черкасов, и стало ясно, что беглый Дмитро таки знал свое дело: взрывом ворота приподняло с петель и вырвало из пазов тяжеленный брус, запиравший их изнутри. Сработано было действительно мастерски - другой бы только зря истратил огненное зелье.
Ответный грохот, навстречу казакам ударяют снопы огня - сердюки с установленной у крыльца чортопхайки дали залп из гаковниц.
Из бойниц - беспорядочная пальба.
Кто-то, вскрикнув, падает.
- Вниз, пан Рио. Наш черед.
Мелькают под ногами узкие ступеньки. Надворный сотник по дороге гасит редкие свечи, и в западном крыле воцаряется тьма. Сердюки внизу поспешно запирают тяжелую входную дверь за успевшими заскочить внутрь товарищами - теми, что стреляли из установленных на чортопхайке гаковниц.
- Руби двери!
- Келепы! Келепы давай!
Это снаружи. Приглушенная пальба. Дверь содрогается, но пока держится.
- Сними того, сверху!…
- Станьте по сторонам, чтоб шальной пулей не зацепило, - спокойно распоряжается Юдка. - Они, небось, когда дверь вынесут, сразу палить начнут. А мы погодим, пока они пистоли да булдымки разрядят, и как сунутся - в ответ.
Мы отступаем назад. Становимся за колонну, непонятно зачем установленную прямо посреди широкого холла. Позади нас - лестница на второй этаж. Именно ее нам предстоит держать. И в случае чего - отступать тоже туда. К зале, где сейчас, подобно атакующим черкасам, ломятся в "Багряные Врата" Сале Кеваль и пан Мацапура-Коложанский.
Я уже не пытаюсь разделить, где мои мысли, а где - Рио.
Сейчас они у нас общие.
- У нас в Умани кантор был, - ни с того ни с сего говорит Юдка, глядя в пол. - Кантор Лева… его все так и звали: кантор Лева. В синагоге не пел, жил прямо на кладбище. Все на могиле сына сидел. Или внука, не помню уже… Отец говорил: он Леву, кроме как стариком, и не знал. Дед то же самое говорил. Как похороны, Лева явится, и "кадеш" поет - хочешь, не хочешь, а плачешь. Денег никогда не брал… ему уж после тайком подбрасывали. Наши говорили, его гайдамаки три раза убивали…
- А у меня коллекция была, - невпопад отвечает герой. - Линзы шлифованные… их - сапогом…
- Зачем?
- Низачем. Просто так…
Гулкий удар.
Треск распахивающейся двери.
- Факелы! Хлопцы, факелы запаливай!
Снаружи в холл вслед за снежной пургой врываются, мечутся на ветру блики пламени - кто-то из черкасов успел зажечь факел.
В дверном проеме одна за другой сверкают вспышки, дробно бьют выстрелы; град пуль мечется по стенам, две или три звонко щелкают в колонну, за которой притаились мы.
Пора!
Я отдаю Рио все, что могу, все, что имел и получил от Рудого Панька, с трудом сдерживаясь, чтобы не оставить чуток про запас.
…и подтолкнуть в горячке боя под руку этого Заклятого с Запретом на убийство… подтолкнуть, самую малость…
Нельзя!
Или все-таки…
Стрельба на миг смолкает, в двери разом ломится толпа черкасов, за их спинами пляшет пламя уже многих факелов - навстречу, справа и слева, бьют ответные выстрелы.
В упор.
Кто-то валится навзничь. Звон стали, крики. В дверях - свалка.
Надворный сотник слегка придерживает за плечо рванувшегося было вперед Рио.
- Не время, пан герой. Потерпите немного. Пусть выпустят все заряды; пусть войдут внутрь. Тогда самый цимес и начнется…
- Но там же… наши люди! Они погибнут!
- Нашим людям так и так конец. Да и нам, видать, тоже. Успеете в пекло, пан Рио. Туда еще никто не опаздывал.
Полотнища света выхватывают перекошенные усатые лица, взблескивают на лезвиях сабель и боевых келепов.
Лязг, хрип… ругань.
- А вот теперь - пора.
Юдка хладнокровно достает из-за пояса два длинных пистоля. Третий, маленький, но зато двухствольный, заткнут за кушак сзади, за спиной.
Запасливый человек - пан Юдка!
- Подвал ищите! А вы со мной, наверх!
Надворный сотник молча разряжает один из пистолей в ближайшую фигуру - и, видимо, в отсвете выстрела успевает заметить новую, подходящую цель, потому что почти сразу стреляет снова.
Разряженные пистоли летят в темноту.
- Хлопцы! Ось они! Рубай вражью силу!
У первого черкаса Рио играючи выбил шаблю и на возврате добавил яблоком рукояти в скулу, швырнув бедолагу прямо на ногайский кинжал в левой руке надворного сотника.
Свист, хруст, хрип.
- Факелы, факелы тащите!
Два разъяренных смерча рубятся бок-о-бок, двое Заклятых, двое умелых бойцов, двое заживо погребенных мальчишек - и второй убивает за двоих.
Это невозможно, но это так.
Внезапно все кончается.
Рядом никого нет.
Это невозможно, но это так.
Враги отхлынули, не решаясь больше приближаться к двоим безумцам? - или?…
- Отходим, - тихо цедит сквозь зубы надворный сотник, сплевывая кровь. - К лестнице. Медленно.
Мы отходим.
Медленно.
- Как думаете, господин Юдка, наверху… может быть, они уже закончили? - вполголоса интересуется Рио.
- Увы, пан Рио. Я бы почувствовал. Да и вы тоже… полагаю, как откроется, то все заметят…
Тут он прав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: