Андрей Мартьянов - Наследник
- Название:Наследник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Мартьянов - Наследник краткое содержание
Наследник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Даннмёрк! — громогласно повторил светловолосый. Боевой клич, что ли? — Ютланд!
— Я понял, — скороговоркой произнес Славик. — Те, которые справа — датчане, ютландцы, Трюггви говорил, будто он оттуда... Поможем?
— Совсем охренел? — вытаращился Серега. — Как? Да я тебя сам сейчас тут замочу, своими собственным руками! Нельзя влезать в их дела, они нас не касаются! Нельзя , понимаешь? Давай думай, как выбираться будем... Отползем на южную сторону косы, а там вброд по мелководью, до зарослей. И бегом к Двери, хватит, насмотрелись...
События на галечном пляже развивались стремительно. Данов было раза в полтора меньше, чем нападавших, их начали оттеснять в воде, рассчитывая прорвать стену щитов. Никакого романтического «звона мечей», клинки глухо ударяют по деревянным дискам, при соударении металла о металл звук чуть более высокий — над побережьем стоит мутный грохот сопровождаемый свирепыми выкриками, руганью и стонами покалеченных. Последних добивали сулицами, листообразным острием в горло.
— ...Еще один, — Серега первым заметил четвертую ладью, подходившую с севера.
Парус развернут во всю ширь, на сероватом полотнище темно-красным изображена пикирующая хищная птица. Ветру помогали гребцы, дракар шел очень быстро, едва ли не со скоростью катера. Метров за сорок до берега весла убрали и корабль пропахав форштевнем плоскую гальку буквально вылетел на сушу больше, чем на четверть длины. С бортов посыпался «десант» — еще три с лишним десятка вооруженных длинными прямыми клинками людей, с ходу атаковавших противника: новоприбывшие встали на сторону данов.
— Весело они время проводят, — процедил Серега. — Убираемся отсюда, не хватало только под горячую руку попасть — чужаков зарежут не спрашивая, кто ты да откуда. Идем вброд...
План отступления удался бы, продолжись бой еще четверть часа, однако даны и их союзники (или родичи?) смяли неприятеля, большую часть перерезали, нескольких, бросивших оружие, пленили.
— Карабин над головой, — Серега шел первым, он полегче и резвее. Воды в заливчике между вдававшейся в море полоской суши и берегом было выше пояса, почти по грудь. — Скорей, скорей, обязательно успеем!
Позади раздались азартные вопли, Славик машинально обернулся — заметили и налегке бросились вдогонку! Неужели придется стрелять?
Если уж не везет, то всерьез: Славик оскользнулся на покрытом тиной камне и навзничь полетел в воду, едва не захлебнулся: встать мешали рюкзак и спонтанно нараставшее паническое чувство. Зачем было брать с собой столько ненужных вещей, дебил?
Вынырнул, снова упал, попытался сбросить лямки рюкзака и избавиться от тяжелой «Сайги». Тут Славика ухватили за куртку камуфляжа спереди и подняли на ноги.
Мужик средних лет, сивобородый, глаза очень светлые, почти «белые», будто у финнов. Рядом еще четверо, ничуть не краше — рожи свирепые до умопомрачения. Славик закашлялся, успел подавиться водой.
Его крайне невежливо скрутили — руки за спину, локти вниз, ладони к шее: очень больно, — и поволокли к кораблям. В голове металась единственная мысль: где Серега? Успел сбежать? Наверняка успел, но почему не открыл огонь? Боится задеть?
Как глупо попался! Ведь и правда, запросто воткнут нож под ребра и поминай как звали! Пропал без вести.
Возникла неслыханно дурацкая мысль: наследство-то никому передать не успел, Дверь останется без надзора.
Да о чем ты вообще думаешь?!
Славика подтащили к уже знакомому дылде с соломенными волосами — ошибки не было, он тут командует. Очень высокий, не меньше метра девяноста, плечи медвежьи, возраст неопределенный — может двадцать пять, а может и за тридцать: лицо обветрено, сильный загар. Справа, через висок на щеку спускается старый розовый шрам, лицо ему рассекли знатно, не исключено — удар боевого топора. Рана срослась исказив черты: Славик автоматически отметил отсутствие точек от швов. Смотрит безмятежно-уверенно, как человек знающий себе цену и уверенный в собственной силе.
Изловивший Славика сивобородый залопотал на своем наречии — очень похоже на выговор Трюггви: вот мол, какого фрукта задержали! Что прикажете с ним делать? Славик покосился влево и с ужасом понял: «Сайгу» один из данов извлек из воды и сейчас держит за приклад, к счастью стволом вниз.
Обстановочка на берегу спокойному общению не благоприятствует: тела погибших, багровые пятна на темных камнях, пахнет кровью и дерьмом из распоротых животов. Впрочем, живые на этот мрачноватый антураж особого внимания не обращают, идет деловая суета — одну из захваченных лодей зачем-то выволакивают на берег используя тонкие, но очень прочные канаты, часть бородатых варваров собирает сухое дерево, принесенное на косу рекой, другие аккуратно перетаскивают трупы в одно место и укладывают рядком. Видно, что к мертвым относятся с уважением — не обыскивают, оружие не забирают, а оставляют рядом с телом. Готовятся к погребальному ритуалу, или что у них заменяет похороны?
Здоровяк в кольчуге оглядывал Славика с видимым недоумением — эмоции отражались на его лице как в зеркале. Осторожно вытянул руку, пощупал ворот насквозь промокшего камуфляжа и бундесверовский обвес, в клапанах которого лежало множество полезных вещиц, начиная от спичек и заканчивая жевательной резинкой. Присел на корточки — рассмотреть ботинки, присвистнул озадаченно. Сам он носил кожаные чуни и холщовые обмотки до колена, поверх узких темно-коричневых штанов из грубоватой шерсти.
Вытянул руку, требуя предъявить «Сайгу» — карабин незамедлительно отдали, сопроводив кратким комментарием, смысл которого угадывался по интонации: не знаю я, что это за дрянь, и знать не хочу!
— Нет-нет-нет, не трогай! — заорал Славик увидев, как предводитель корабельщиков касается предохранителя. Вспомнилось нужное слово: — Верья, нельзя!
Свеловолосый поднял взгляд, помолчал и, наконец, спросил:
— Хвар верья?
— Ист... Да что ты будешь делать, а? Как тебе объяснить? Ист... опасно! Тьфу ты! Ней трюгг!
Главный задумался, смотрел на Славика недобро, исподлобья.
— Хверр фюльки эр ту?
Что такое «фюльки»? Верно, племя, род, семья — это слово Алёна записала в словарик одним из первых, пояснив, что у Трюггви для начала надо узнавать не имя (имя он может и не открыть чужому человеку, опасно!), а принадлежность к определенному роду!
— Эк... — Славик решил пойти ва-банк. — Эк эм данир.
Окружившие вождя бородачи ошарашено переглянулись. Двое потянулись к рукоятям клинков. Главный остановил их жестом.
— Данир? — вопрос звучал угрожающе.
Последовала длинная тирада, причем ее смысл тоже было доступен и без перевода. Какой ты, к чертям собачьим, данир, урод? Вот Торстейн, Кетиль, Гримур и Снорри — самые настоящие, природные даниры, что ты мне втираешь? Ты на себя посмотри!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: