Денис Юрин - Охота на короля
- Название:Охота на короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:М.:
- ISBN:5-17-038730-Х, 5-9713-3146-9, 5-9762-0389-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Юрин - Охота на короля краткое содержание
Мир, куда много веков назад были сосланы люди с генетической предрасположенностью к совершению преступлений.
Мир – давно забытый…
Но теперь обстоятельства изменились, и туда засылают опытного разведчика – майора Палиона Лачека.
Из мира высоких технологий – в мир «меча и магии».
В странный, жестокий мир, где бесчинствует нежить, рвут друг другу глотки банды разбойников и отряды ландскнехтов и сеют гибель Ордены воинствующих инквизиторов.
Здесь Палиона Лачека называют Палачом.
Здесь ему и его другу Вебалсу из рода Озетов предстоит вступить в жестокую схватку одновременно с несколькими умными, сильными и жестокими противниками – вампиром Кором, Великим Наставником Ордена «Небесного братства» Жанором Меруном и безумным темным божеством Кергарном…
Охота на короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гадко отомстив лентяю, Октана вновь укуталась в одеяло, но уже не собиралась спать. В ее светлой, незамутненной догмами головке закопошились мысли, стал вызревать дальнейший план, основанный на кратких инструкциях неизвестного доброжелателя и личных наблюдениях на балу. Многое смущало аристократку, многое казалось не так-то просто осуществить, как было описано в письме. К примеру, пункт: «Знакомство с герцогом Самвилом», который должен был стать стартом для ее блистательной карьеры. Она в точности выполнила все инструкции, заинтриговала и даже напугала вельможу, но он почему-то не проявил должного интереса к ее персоне. Вместо того чтобы настаивать на продолжении прерванного ею разговора, он трусливо бежал, спрятался от осведомленной о его делах с колдуном Кергарном незнакомки за дверью неприступных «Золотых апартаментов».
Инцидент же, произошедший в лабиринте потайного хода, вообще выходил за рамки понимания. Какой-то низкопробный вампир из Дукабеса, а скорее из его глухих окрестностей, пробрался в самое сердце королевского дворца и учинил резню в месте, для этих целей совершенно не предназначенном. Походивший на конюха парень в дворянском платье плохого покроя явно не имел никакого отношения к столичной общине кровососов. Но вот откуда он взялся, кто провел его во дворец и зачем? Октана не сомневалась, что если бы она тогда не вырвала сердце упыря, то это чуть позже с удовольствием сделали бы его же клыкастые собратья. Охота в потайном коридоре дворца была безумным поступком и привела к ужасным последствиям. Высшие чины королевства уже наверняка узнали о случившемся и, конечно же, испугались за свои драгоценные жизни. На какое-то время отказавшись от пикантных приключений, сластолюбцы отдадут, если уже не отдали, приказ закрыть подземелье. По предположению баронессы, с этой ночи в городе должны были начаться гонения на слуг Вулака, к которым причислят всех подозрительных личностей, включая безобидных бродяг и ученых мужей, имеющих дурную привычку прилюдно нести всякую заумную околесицу. Но главное, усиленные, удвоенные, а то и утроенные патрули стражи на улицах города и, естественно, в самом дворце лишат ее возможности подобраться к герцогу Самвилу и переговорить с ним с глазу на глаз.
Одним словом, провинциальный остолоп явно неблагородного происхождения, но весьма ограниченного ума натворил много дел, а теперь ей, бедной, несчастной девочке, нужно было напрягать серое вещество, чтобы придумать, как в ближайшее время устроить встречу с перетрусившим герцогом.
Тяжкие раздумья заняли примерно час, а тем временем поздний вечер превратился в ночь. Не зажигая свечи (зрение баронессы в последнее время заметно улучшилось), девушка выползла из-под одеяла и, осторожно обходя остатки битого стекла на полу, направилась к сундуку. Выбор платьев был не очень большим, но Октана быстро нашла подходящий наряд для ночного выхода в город.
Досконально просчитав все возможные варианты организации «случайного» рандеву с герцогом, начинающая интриганка пришла к неутешительному выводу, что реально осуществим лишь один. Герцог Самвил был очень любвеобильным мужчиной, и десяток служанок-рабынь не могли в полной мере удовлетворить его поражающие воображение потребности. Таких людей, именуемых в народе ненасытными кобелями, вечно тянуло на что-то новенькое, еще неизведанное или давно ушедшее, а значит, хорошо позабытое. Девушка поставила себя на место герцога и пришла к выводу, что у вельможи просто обязан быть в городе маленький домик для тайных свиданий. Действительно, гарем из служанок хоть и был подобран явно со вкусом, но не давал Самвилу насладиться азартом охоты. Любовные связи с придворными кокетками слишком часто становились достоянием широких слоев общественности, да и «предметы» воздыхания были далеко не бескорыстны в своих стремлениях. Двоюродному брату короля предстоял выгодный брак с заморской принцессой, а значит, он не стал бы пока рисковать, заводя очередную интрижку в гнездышке сплетен, кулуарной борьбы и считаемого образом жизни разврата. К тому же фрейлины и прочие придворные дамы сами были хищницами и вешались на Самвила гроздьями. Настоящему «охотнику» с подобными фифочками неинтересно, его привлекает дичь, оказывающая хотя бы символическое сопротивление. Кто хочет убить кабана, едет в лес, а для скучающего вельможи нет лучше угодий, чем столичные окраины. Там водится много наивных глупышек, которых так приятно совратить и поставить на путь греха.
«У герцога точно есть домик для любовных свиданий. Там он переодевается в обнищавшего дворянина, отставного офицера без гроша в кармане или в обычного горожанина. Потом выходит на улочки в поисках приятных приключений, – пришла к заключению баронесса, облачающаяся в неброское платье и длинный черный плащ с глухим капюшоном. – Вот только где именно мне искать это уютное гнездышко? Наверняка мой гордый сокол обитает вблизи купеческих дочурок и сереньких, невзрачных горожанок, выискивает редкие бриллианты в многочисленных кучах навоза!»
Баронессе Октане снова пришлось покинуть комнату через окно, потомственная аристократка не решилась показаться в холле гостиницы в чересчур простом, не подобающем ее положению наряде.
Теплая, пахнущая молодым кедровником влага нежно ласкала полное, волосатое тело. Кор нежился в огромной бадье, облепленный хлопьями благоухающей пены, пил выдержанное не менее ста лет вино из герцогского подвала и слегка корил себя за то, что перед обращением в вампира злоупотреблял сочной свиной вырезкой и сдобными крендельками. Все в его жизни случалось как-то не вовремя, даже радостные известия приходили то слишком рано, то чересчур поздно, доставляя бывшему торговцу корицей и кендорскими пряностями больше хлопот, нежели удовлетворения.
Несвоевременное обращение зафиксировало его сорокалетнее тело в самой неудачной стадии развития. Он был обречен остаться вечным толстяком и ужасно завидовал своим стройным собратьям, пользующимся расположением дичи противоположного пола. Дряблые, отвисшие складки жировой прослойки предательски скрывали все еще упругие мышцы груди и живота, лишали его возможности обольщать и совращать требовательных к внешности благородных дам. Его ареалом обитания стали улочки ночных городов, придорожные кабаки, постоялые дворы с легко открывающимися замками и глухие деревеньки, в которых было не погулять долее одной ночи. Вампир с уродливой внешностью – вампир второго сорта, не воспринимаемый всерьез и пожизненно презираемый писаными красавцами.
Хоть жребий Кора был и нелегок, но прозорливый ум помог бывшему альматийскому купцу кое-чего достичь, и самое удивительное, для этого ему не пришлось многого менять в своей жизни: выстраивать заново закосневшую к сорока годам систему ценностей и превращаться в совершенно иное существо. От него требовалось просто остаться торговцем и всего лишь вникнуть в специфику обслуживания новой группы клиентов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: