Саймон Грин - Охотник за смертью. Честь
- Название:Охотник за смертью. Честь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Охотник за смертью. Честь краткое содержание
Охотник за смертью. Честь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тогда он прибегнул к последнему средству: устремил к Руби поток своего сознания, и их мысли встретились и слились. В это мгновение время исчезло, а Рэндом и Руби погрузились внутрь себя. В глубине их подсознания вспыхнула новая сила. Пройдя сквозь их измененный разум, она вырвалась в реальный мир и тут превратилась в стену яростного беспощадного огня, отгородившего Рэндома и Руби от нападающих. Ряды Призрачных Воинов дрогнули и подались назад, словно увидели, как солнце коснулось земли. Но огонь с легкостью настиг их. Он жадно пожирал мертвую плоть, превращая хитроумные приборы Шаба в дымящиеся лужи расплавленного металла. В течение нескольких секунд пламя истребило не менее сотни Призрачных Воинов. Оно продолжало наступать, уничтожая все на своем пути. Армия Призрачных Воинов обратилась в бегство, но стена огня оказалась быстрее. Языки пламени гнали живых мертвецов по равнине и с алчностью набрасывались на них.
К тому времени, как пламя улеглось, большая часть армии Шаба превратилась в обуглившиеся головешки. Тут и там на равнине виднелись целые кучи обгорелого железного хлама. Уцелевшие обступили молодого Джека Рэндома, который больше не скалил зубы в ухмылке. А у входа в коридор между скалами Рэндом и Руби, изнуренные до последних пределов, упали на колени и уронили головы на землю. Создав беспощадную огневую стену, они израсходовали свои силы до последней капли. Теперь у них ничего не осталось. Пламя не причинило им ни малейшего вреда, но выжженная дотла равнина дышала почти невыносимым жаром.
– Хорошая работа, – еле разжав запекшиеся губы, прошептала Руби. – А как ты думаешь, при случае мы сможем снова выкинуть такую штуку?
– Нет, два раза этот номер не проходит, – ответил Рэндом. – Господи, до чего мне паршиво. Чувствую себя какой-то тряпкой.
– Я тоже. А этих сволочей еще полным-полно. Знаешь, у меня есть подозрение, что мы с тобой слишком' рано пустили в ход наш фокус.
– У нас не было другого выбора, – возразил Рэндом. – Не сделай мы этого, они бы нас прикончили.
– Еще успеют. Не все потеряно, – буркнула Руби, с трудом поднимая голову. – Черт. Вон их сколько осталось. Мы едва пережгли половину. Погляди-ка на этого металлического паршивца. До чего наглая рожа! Интересно, чего он ждет.
– Возможно, хочет убедиться, что мы действительно ослабели и не представляем опасности. Поднимайся-ка на ноги, Руби. Придется нам с тобой блефовать. Пустим ему пыль в глаза.
Но подняться они смогли, лишь тяжело опираясь друг на друга. Наконец им удалось выпрямить трясущиеся ноги, но о том, чтобы удержать меч ослабевшими руками, нечего было и думать.
– Не знаю, обратил ли ты внимание на такую мелочь, но наши раны больше не заживают, – заметила Руби.
– Обратил, обратил. Боюсь, стена пламени истощила наши силы без остатка. До тех пор, пока не отдохнем и не восстановимся, мы с тобой беспомощны, как младенцы. Мы стали... самыми обыкновенными людьми. Теперь у нас нет никаких сверхвозможностей. Только пистолеты, клинки и собственные руки.
– Очень рада, – процедила Руби. – Когда я была простым человеком, драться было намного интереснее. Да и как-то честнее.
– У меня есть... одно разумное предложение, – нерешительно произнес Рэндом.
– Господи, да неужели? – У Руби даже голос прорезался. – Рада слышать.
– Руби, ты можешь спастись. Беги. Жми по проходу прямиком в Видар, а я тем временем попробую их удержать. Ты успеешь добраться до города и организовать там оборону.
– Отличное предложение, – проронила Руби. – К сожалению, мне оно не подходит.
– Если ты останешься здесь, мы оба погибнем, только и всего. Какой в этом смысл? Пусть хотя бы один из нас выживет. Попробуй рассуждать логично, Руби, и ты поймешь, что я прав.
– Я и так всегда рассуждаю логично. Но в Видаре невозможно организовать оборону. Там просто никого не осталось. К тому же я всю жизнь искала хороших драк, а не убегала от них. Меняться уже поздно. – Руби помолчала несколько секунд и добавила: – Рано или поздно умирать приходится всем. Мысль о том, чтобы умереть в своей постели, всегда наводила на меня ужас. А против того, чтобы умереть в бою, я ничего не имею.
– В отличие от тебя я вовсе не прочь умереть в своей постели, – невольно улыбнувшись, сказал Рэндом. – Неплохо также умереть в объятиях красивой женщины. А когда дело доходит до битвы... я не думаю о смерти, я думаю о том, как победить.
– О Рэндом, ты умнеешь на глазах. Никогда раньше ты так хорошо не говорил.
Они сжали друг друга в объятиях и слились в долгом поцелуе. Оторвавшись друг от друга, отважные бойцы устремили взгляды в долину, на ряды неприятеля. К немалому своему удивлению, они увидели, что к ним приближается молодой Джек Рэндом, один и без оружия. Уцелевшие Призрачные Воины стояли безмолвно и неподвижно, наблюдая за своим предводителем. Рэндом и Руби недоуменно переглянулись.
Стальная машина в человеческом обличье пересекла равнину. Губы молодого Джека Рэндома вновь были растянуты в ослепительной улыбке. Он остановился на почтительном расстоянии от двух воинов, охранявших узкий вход. Отсюда его вполне можно было сразить выстрелом из бластера, однако Рэндом не сомневался – у его механического двойника быстрая реакция и он без труда отклонит энергетический луч.
– Вот мы и снова встретились, – самым приветливым и любезным тоном изрек молодой Джек Рэндом. – Забавно, что мы с вами вечно стакиваемся, не так ли? Должно быть, это судьба. Как вы оба себя сейчас чувствуете? Немного устали?
– Ничего, чтобы надавать пинков по твоей металлической заднице, сил у нас хватит, – рявкнула Руби.
– Что тебе нужно? – бесстрастно осведомился Рэндом.
– Я должен завершить свою миссию, – сообщил молодой Джек Рэндом. Как и всегда, он был чертовски хорош и в своих серебряных с золотом доспехах выглядел на редкость импозантно. – Мне предстоит полностью очистить эту планету от человеческого мусора и превратить ее в одну из баз Шаба.
– Бьюсь об заклад, мятежники, твои союзники, не догадываются о твоих намерениях, – бросил Рэндом.
– О, думаю, вы недооцениваете их прозорливость. В глубине души они догадываются обо всем, только не хотят себе признаваться. Удивительно, сколь щедро люди наделены способностью к самообману... Как бы то ни было, мятежникам и их жалкой армии скоро придет конец. Но сегодня они нам пригодились. Пока они будут разбираться с тем сбродом, который вы сюда пригнали, мы без помех войдем в Видар и сровняем его с землей.
– Но сначала вам придется разобраться с нами, – со зловещей ухмылкой заметила Руби. – А вы уже видели, на что мы способны, когда нам начинают сильно досаждать.
– Да, впечатляющее было зрелище, – кивнул головой молодой Джек Рэндом. – Однако должен сказать, мы ожидали чего-то в этом роде. Мы ведь располагаем богатейшей информацией о вас обоих. Так что имели возможность досконально изучить, как в различных обстоятельствах проявляются ваши способности. Поймите наконец, вы имеете дело с могущественными ИРами Шаба. Шаб через меня управляет всеми своими войсками на этой несчастной планетке. Вы уничтожаете лишь тела, а тел у нас в запасе более чем достаточно. То, что вы видите перед собой, это нечто особое. Я имею в виду себя. Мы специально наделили это тело сложнейшим механизмом и послали сюда. Шаб разбирается в человеческой природе. Мы знали, вы не устоите перед искушением и захотите лично встретиться со мной. Вы слишком высокого мнения о себе и не потерпите двойников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: