Дарья Гущина - Черная луна
- Название:Черная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Гущина - Черная луна краткое содержание
«…Растоптать железной уверенностью в близкой смерти слабые ростки надежды на любовь и счастье, чтобы не путались под ногами и не мешали в пути. Обменять веру в светлое будущее на крепкий меч и стальные нервы. И в бой. В бой с самим собой, собственными страхами, сомнениями и желаниями…»
Черная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Соло, бросив на него встревоженный взгляд, привычно схватился рукой за медальон, спрятанный под майкой.
— Да-да, — пояснил Прорицатель, — ты правильно меня понял. Я ведь могу видеть не только будущее, но и прошлое. Когда ты пришел ко мне в первый раз, я сразу понял, какая проблема гнетет тебя и чтолежит у истоков этой проблемы. Мне кажется, что я смогу помочь тебе.
— Почему вы не рассказали об этом ребятам? — тихо спросил Соло, и в его глубоких глазах вспыхнули огоньки настороженности.
— А зачем? — так же тихо ответил мудрец. — Ты взялся за выполнение страшной и ответственной задачи. Но ты очень одинок, тебе нужна поддержка, понимание, тепло дружбы… Эти ребята замечательные, но и они могут испугаться твоей тайны. Особенно, если узнают, в какой смертельной опасности находятся рядом с тобой.
Соло горько вздохнул и снова посмотрел на зеленоватую луну.
— Как вы думаете, — начал он.
— Ты справишься, — мягко перебил его Прорицатель, — ведь тебе не привыкать. Ты сильный, очень сильный человек. Но не отталкивай их от себя, потому что невозможно черпать силы только в самом себе. Нужно опираться на поддержку близких людей. Если будешь знать, что ты их любишь, и что ты им тоже дорог, поверь, все закончиться благополучно. Ты выполнишь свою миссию…
— Вы говорили, что можете чем-то помочь мне? — едва слышно проронил Соло, так пряча глаза, словно он догадывался, о чем сейчас пойдет речь.
Прорицатель, ненадолго задумавшись, вытащил из-за пояса старинный кинжал, разукрашенный древними рунами, и протянул ему.
— Да вы что? — испугался Соло. — Я не могу!
— Я знаю , чтооно такое, — словно не слыша его, тихо сказал мудрец, — я знаю, чтоему нужно, я знаю, чем оно питается. Ты должен это сделать. Это на время освободит тебя.
— Ни за что! — решительно объявил он. — Уберите его сейчас же! Я не могу так с вами поступить!
— Можешь, — сказал Прорицатель, умоляюще посмотрев на него, — можешь и сделаешь. Сделаешь ради меня, ради ребят…
— Ради вас?!
— Да, ради меня. Мне чертовски надоело это безрадостное существование. Прошло уже триста лет с тех пор, как образовалась Черная луна, и с тех пор я живу здесь в одиночестве. Ты можешь понять меня… А когда вы выполните миссию, лучше мне не станет. Ведь у меня нет родного мира, нет корней, нет памяти, нет своей жизни… — грустно заключил Прорицатель. — Поэтому ты сделаешь это. И ради ребят тоже, потому что не хочешь, чтобы они пострадали, потому что в глубине души очень их любишь… А если оно получит мою силу, то надолго успокоиться…
Соло немного подумав, с мрачным и обреченным видом взял кинжал, с чувством пожав руку Прорицателя…
Настало утро, и первые лучи солнца, прокравшиеся в пещеру, осторожно разбудили Айво. Он, по-звериному встряхнувшись, бодро скатился с кровати, натянул на себя штаны и майку и с довольным видом вылез из пещеры. И первым, кого увидел оборотень, был Соло, который сидел, прислонившись спиной к пальме, и с крайне угрюмым видом выводил на песке какие-то символы старинным кинжалом.
— А где наш замечательный дедуля? — выдал оборотень, жизнерадостно улыбаясь.
— Что? — Соло непонимающе посмотрел на него, словно очнувшись от крепкого сна. — Ты о ком?
— О Прорицателе, о ком же еще? — терпеливо пояснил Айво, с любопытством обозревая окрестности.
— Ну, в общем… — его приятель замялся, помрачнев еще больше, однако быстро взял себя в руки, надев прежнюю маску угрюмого спокойствия и невозмутимости. — Он отправился по своим делам в какой-то мир и просил его не ждать.
— Как это отправился в другой мир? — изумился оборотень.
— Улетел, наверно, — Соло пожал плечами, — или как там он передвигается? С помощью заклинания, наверно.
— А как же мы? Кто нас накормит?
— Думаю, с этим я справлюсь, — с усмешкой отозвался приятель, нарисовав на песке какой-то символ. И рядом с Айво появился знакомый столик, уставленный едой, и подушки.
— Ух, ты! Вот это да! — оборотень проворно бухнулся на подушки, но прежде чем он успел приступить к еде, из пещеры выползла заспанная и взъерошенная Лира.
— Где мы? — сонно спросила она, лениво протирая глаза.
— Ну и память у тебя! — фыркнул Фэйт, а эльфийка, увидев накрытый стол, сразу же забыла о своем вопросе, и подсела к Айво.
Проголодавшаяся парочка решительно собралась взяться за поедание экзотических кушаний, когда их далеко идущие планы оборвал строгий голос Соло:
— А ну, живо марш умываться!
— Но… — в один голос запротестовали они.
— Никаких «но»! К югу за двумя барханами есть небольшой оазис с озером. Так что руки в ноги, и вперед.
Ребята, приняв обиженный вид, с явным огорчением вылезли из-за стола, умудрившись-таки стянуть при этом пару сдобных булочек, и наперегонки побежали умываться в указанном направлении. По дороге за ними увязался неугомонный геурус.
Симпатичный оазис, который они нашли, был и в самом деле небольшим: десяток роскошных пальм, сочная трава и крохотное озеро, напоминающее скорее искусственно созданный бассейн, чем естественное водохранилище. И вот тут геурус, подкараулив момент, осторожно подкравшись к Айво, незаметно стянул у него одну булочку и немедленно удрал за ближайший бархан.
— Эй, а ну отдай ее сюда, паразит несчастный! — возмущенно завопил оборотень. — Подожди, вот я тебя! — И, мгновенно съев вторую, побежал догонять хвостатого наглеца.
И пока она шныряли вокруг оазиса, поднимая тучи песка, Лира решила ополоснуться, быстро натянув купальник и с головой нырнув в прохладное озеро. И когда Айво, раскрасневшийся от злости и долгой погони по сильной жаре, вернулся назад, она уже нежилась в прохладной воде, зажмурившись от удовольствия.
Оборотень, больше всего на свете ненавидевший шутки над собственной персоной, решил подсластить недавнее поражение, заодно и подняв настроение. Он неслышно нырнул в озеро и утащил размечтавшуюся эльфийку под воду, схватив ее за пятку.
Лира, громко заорав от неожиданности, сначала чуть не захлебнулась в воде, а когда узнала, кто в этом виноват, принялась с ожесточением топить оборотня, но в итоге вытолкала его за пределы бассейна.
— Брысь отсюда! — рявкнула она, добившись-таки своего, и снова по уши погрузилась в прохладную воду, приятно расслабившись.
Айво, довольно улыбаясь, быстро стянул с себя мокрую одежду, развалился на солнышке, щуря синие глаза, подложив руки под голову, и продолжил поднимать себе настроение.
— Знаешь, чудо, — начал он, и эльфийка, сразу же заподозрив в его словах подвох, немедленно навострила ушки, — я одного не понимаю: каким боком такая ответственная и важная миссия связана с тобой? Вот к нам с Соло она имеет самое прямое отношение, а ты…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: