LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть

Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть

Тут можно читать онлайн Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Шанс на жизнь, шанс на смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:

Алёна Киселёва - Шанс на жизнь, шанс на смерть краткое содержание

Шанс на жизнь, шанс на смерть - описание и краткое содержание, автор Алёна Киселёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иногда мечты сбываются только тогда, когда надежда разбилась на мелкие кусочки и даже сам шанс на существование обращается неясным призраком на горизонте. Отчаяние может привести в тупик, но даже в глухой стене найдётся щель, надо только уметь искать… или обладать достаточной степенью везения.

Шанс на жизнь, шанс на смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шанс на жизнь, шанс на смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Киселёва
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, опять у меня не вышел нормальный портал… — сокрушённо повинился Кейрен.

— Мог бы раньше предупредить! — тихо возмутилась я, опасаясь лишний раз пошевелиться.

— Я же не знал, что конкретно пойдёт не так на этот раз!

Сук подо мной недовольно скрипнул. Когда он сломается (да, именно не «если», а «когда»!), я полечу на землю вниз головой и непременно сломаю себе шею.

— Кстати, ты не сказала, как тебя зовут.

— Полесия. Только не спрашивай, что за имя такое странное.

— Да не буду. Имя как имя.

Первый человек, если не считать моих родителей, который не считает, что меня зовут как-то странно! Мама с папой до последнего не могли договориться, как назвать будущую меня — Полиной или Олесей. Если бы я могла тогда иметь своё мнение, то однозначно выбрала бы второй вариант… Но судьба распорядилась иначе. На девятом месяце моих родителей понесло в отпуск в Шотландию — там-то я и родилась. После родов медсестра опрометчиво спросила, как назовут новорожденную. Родители ответили хором — каждый свой вариант. После секундного замешательства сестра вновь просветлела лицом. «Oh, Polesia!» — догадалась она. На моё несчастье, маме с папой жутко понравилось это редкое шотландское имя…

— Кейрен, где мы? — спросила я и чуть не свалилась с ветки при попытке осмотреться.

— Э-э… — подозрительно замялся он. — А тебе зачем?

— Никогда не слышала более глупого вопроса. Должна же я тебя проинструктировать, в каком направлении тащить моё тело после падения!

— А, ну, я точно не знаю, — смутился моим пессимистичным планом Кейрен. — В версте-двух от моего убежища. Но ты не волнуйся, нам скоро помогут: я связался с дедом.

— Измерять расстояние вёрстами — это профессиональный сленг? — удивилась я, не спросив даже, как он связался с неким дедом и кто это вообще такой.

— Не понял вопроса. Что же, прикажешь всё шагами измерять или саженями?

— Метрами… — неуверенно протянула я. — Ты, наверное, из деревни какой-нибудь, образование не получал…

— Я, конечно, действительно родился в небольшом селении, но это вовсе не значит, что я безграмотный неуч! — оскорбился Кейрен. — Это вы, горожане, любите выдумывать бесполезные глупости.

— Если метр для тебя — бесполезная глупость, ты явно не знаком с системой «Си».

— Первый раз слышу, — рассеянно признался он, глядя куда-то вправо. — А вот и дед! Наконец-то!

Я скосила глаза вниз. Несмотря на то, что уже была глубокая ночь, местность вокруг освещалась яркой луной и звёздами. Я без труда могла разглядеть ту часть земли, которую не скрывали кроны соседних деревьев. По тропинке метрах в десяти от нашего дерева ехал самый колоритный всадник, какого я когда-либо видела. На лохматой лошадёнке вроде тех, что впрягают в телеги, сидел (точнее, восседал) ДЕД. Несмотря на летнюю погоду, одет он был в телогрейку, на ногах носил лапти; его спутанная седая борода длиной сантиметров в пятнадцать могла бы стать замечательным материалом для валенка, вкупе с пушистой шевелюрой и бесформенными усами. У меня тотчас промелькнула мысль, что мы всё-таки за городом — где ещё будут перемещаться верхом? Я тяжело вздохнула и тут же об этом пожалела — ветка опасно затрещала. И как же этот субъект послепенсионного возраста поможет нам слезть с высоченного дерева?! Хотя, возможно, у них всё продумано: мягкий матрасик или удобный гробик…

— Эй, дед, мы здесь! — крикнул Кейрен, оглушая меня на правое ухо.

Старичок спешился довольно-таки ловко для своего возраста и задрал голову вверх.

— Когой-то ты с собой притащил? — спросил он.

— Потом расскажу. Принёс?

— Разумеется!

Дедок достал из-за пояса небольшую плетёную фляжку и бросил её Кейрену. Интересно, там попить или выпить? Логичней было бы второе — хотя бы в качестве анестезии перед падением… Кейрен присосался к фляжке и пил долго и жадно, словно после дня проведённого в пустыне. Затем он скинул пустую тару обратно дедку, который поймал её без особого труда, и спросил:

— А как сильно я на этот раз промахнулся?

— До дома версты четыре будет, — ответил дед, взбираясь обратно на лошадь.

— И мы потащимся туда пешком?! Не мог коня ещё одного с собой захватить?!

— Пфе! Так как-нибудь дотопаете!

Я недоумённо проследила, как дедок разворачивает кобылку и спокойно уезжает в обратном направлении.

— Я согласна, что сидеть на дереве, утолив жажду, лучше, чем не сделав этого. Но всё-таки, как спускаться-то? — выразила вслух я свои сомнения.

Вместо ответа Кейрен протянул в мою сторону руку, будто предлагал за неё схватиться, а я почувствовала, как спина отлипает от ветки. Поначалу я подумала, что сук, наконец, отломился и я падаю, но земля вовсе не приближалась, а удалялась. Я задёргала ногой, выпутывая её из плена веток. Меня привели в вертикальное положение и мягко опустили на землю. Я плюхнулась на траву: затёкшие за время висения на дереве ноги не держали. Рядом приземлился Кейрен — он-то сидел на ветке с комфортом и моего манёвра не повторил.

— Ты владеешь телекинезом? — восторженно спросила я, глядя на него снизу вверх, поскольку вставать пока не собиралась. — Я думала, что вероятность встретить такого человека бесконечно стремится к нулю.

— Как-то ты мудрёно изъясняешься, — отметил Кейрен, галантно протягивая мне руку. — Я владею не только телекинезом, но и вообще — магией.

— Ух ты! — восхитилась я, неохотно поднимаясь на ноги, и завистливо подумала: «Мне бы так!»

Он недоверчиво на меня покосился и с подозрением в голосе сказал:

— Ты тоже не особо похожа на горожанку.

Я пожала плечами. Что такого негородского во мне, исконной москвичке? Если только нездоровая радость и восторг от встречи с магом, когда нормальный человек либо не поверил бы, либо испугался… С другой стороны, то что по мне психушка плачет, никак не свидетельствует о моём происхождении. По дурацкой привычке я крепко задумалась над несущественным вопросом, старательно изображая лицо двоечника на контрольной. Тем временем Кейрен не сводил с меня настороженного взгляда. Он даже обошёл меня кругом, словно в поисках хвоста за спиной или глаз на затылке, и продолжил рассуждение, недобро прищурившись:

— А может, это недоработка легенды? Любой житель столицы видит магов по сто раз на дню и на всякую ерунду вроде левитации или телекинеза и внимания не обращает. Хотя, ты прямо и не говоришь, что живёшь там… Впрочем, эта несостыковка только навела меня на мысль. А что, если тебя ко мне специально подослали? Сначала меня не пойми с чего не увели в камеру сразу, а оставили сидеть на твоём допросе, чтобы и сомнений не возникло, что ты тоже осуждена. Всё логично: совершая побег, я из солидарности или ещё по каким причинам — ты же всё-таки девушка — захватываю тебя с собой. Мы направляемся в моё убежище: куда же ещё идти после тюрьмы? Таким образом, без особых усилий ты узнаёшь его месторасположение, и меня ловят окончательно и бесповоротно!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алёна Киселёва читать все книги автора по порядку

Алёна Киселёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс на жизнь, шанс на смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс на жизнь, шанс на смерть, автор: Алёна Киселёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
10 сентября 2018 19:44
Любовь и добро спасает всегда, хватило бы той доброты.
Быть как дети, спонтанно жить - здесь воплотились эти мечты.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img