Наталья Резанова - Шестое действие
- Название:Шестое действие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-33774-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Резанова - Шестое действие краткое содержание
Древняя магия умерла, и в империи Эрд-и-Карниона настали новые времена. Однако когда в деле, связанном со старинными реликвиями, необъяснимым образом столкнутся несовместимые силы, весь существующий порядок вещей покажется лишь мороком и вновь откроются врата в чужие миры…
Анонимный заказчик нанимает сыщика Мерсера, чтобы найти и уничтожить ограбившую его женщину. Авантюристка Анкрен, работающая по найму, обнаруживает, что очередной клиент пытается ее убить. Довольно скоро Анкрен и Мерсер вычисляют друг друга и понимают, что после выполнения задания будет убит и уцелевший. Они объединяются, чтобы отомстить. Но для этого нужно узнать, кто он – таинственный заказчик, жаждущий их смерти? Постепенно они понимают, что впутались в сложную интригу, корни которой уходят к истокам гражданской войны, сотрясавшей Эрд более тридцати лет назад. Но главные тайны скрываются в прошлом самих героев…
Шестое действие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К удивлению Мерсера, Копченый Глаз не пошел на рейд. Целью его оказалось заведение под названием «Морской зверь», расположенное почти у самой кромки воды, справа от последнего пирса по эту сторону Ганделайна. Заведение, какие есть в каждом порту, объединяющее гостиницу, кабак, бордель и торговый склад. Мерсер не вел дел в порту Нессы, но предположил, что, помимо разрешенной законом торговли, в данном случае имеет место контрабанда, а может, и кое-что еще. Но сейчас, при свете дня, заведение выглядело почти пристойно. И если люди здесь масок не носили, то здание по случаю Масленицы не поленились украсить пестрыми флажками – старыми корабельными вымпелами, мишурными гирляндами. Гирлянды оплетали и вывеску с изображением выплывающего из волн морских чудища – зубастого, гривастого и чешуйчатого. Кракен? Рарог? Мерсер не настолько разбирался в морских поверьях, чтоб определить, как этот зверь назывался. Должно быть, живописец тоже, потому и назвал свое творение без затей. По сторонам вывески висели два корабельных фонаря, но сейчас они не горели.
Мерсер на миг задержался, чтобы позволить Копченому Глазу войти в гостиницу. Но и краткой заминки оказалось более чем достаточно. Когда Мерсер шагнул в зал, примерно наполовину заполненный матросами, мелкими торговцами, кормящимися от порта, мастеровыми с верфей, то подручного Роуэна не увидел. Он исчез где-то в задних комнатах, и разыскивать его было бы крайне рискованно. Однако Мерсер и не собирался этого делать. Он спросил вина и жареной рыбы и занял место за столом, откуда были видны и лестница, и дверь возле стойки. Вполне возможно, что Копченый Глаз истосковался без женского общества – в компании Роуэна это нетрудно – и поднялся наверх с кем-то из здешних девочек. Они уже вышли на промысел, хотя пока что им больше приходилось разносить кружки и бутылки: клиенты еще не разогрелись. Но скорее всего, Копченый Глаз явился сюда по делу. Узнаёт, какие корабли покидают гавань Нессы. Или ищет надежного скупщика драгоценностей.
К тому времени, когда Копченый Глаз появился из-за задней двери, Мерсер успел выпить, закусить, без лишних грубостей переместить девицу, которая принесла заказ, с колен на скамейку (девица закрывала обзор) и задушевно побеседовать с соседом по столу, от которого узнал о том, что, несмотря на дожди, ветер сейчас благоприятный, «белый», можно хоть на лодке до Скеля дойти – если у кого башка дурная: идти до Скеля на лодке, да еще в праздник. Он бы еще послушал словоохотливого канатного мастера, но тут явился взору Копченый Глаз, и Мерсеру пришлось сниматься с места и проделывать путь до дома Роуэна в обратном направлении.
В переулке за домом он нашел Огдена, и тот сообщил, что капитан вернулся в «Ветку инжира» – ждать сержанта Лойса, а здешний лейтенант обещал прислать своих людей. Стало быть, служители правопорядка из Нессы и Эрденона решили союзничать, отодвинув в сторону профессиональную ревность.
В этом предположении Мерсер оказался прав. Лейтенант Томьер был в зале «Ветки» вместе с Форсети. Но судя по тому, что он успел переодеться, чтоб его профессия не бросалась в глаза, вернулся сюда недавно. Так же, как сержант Лойс.
– Известия не лучшие, господа, – поведал им Мерсер. – Похоже на то, что Роуэн собрался покинуть Нессу морем.
– С чего ты взял? – полюбопытствовал Томьер.
– Тебе известна портовая гостиница «Морской зверь»?
– Еще бы. Ничего особенного за хозяином не числится. Контрабанда, кое-что по мелочи… сказать по правде, я к этому заведению не приглядывался. А что?
– Подручный Роуэна, обозначенный нами как Копченый Глаз, только что вернулся оттуда после продолжительного приватного разговора с хозяином. Баркасы и лодки там разве что не в окна упираются, а в ближайшие дни из порта выходят четыре корабля дальнего плавания. Кто из капитанов способен взять пассажира на борт, минуя общий порядок, – тебе, Томьер, легче установить, чем мне.
– Верно. Иногда я жалею, что Лига Семи Портов приказала долго жить. Конечно, бумаги тех, кто покидает империю, мы стараемся проверять, а что толку? Если проходимец догонит по сговору корабль за пределами гавани? При Лиге такого быть не могло. Но сегодня корабли не уходят?
– Ни сегодня, ни завтра.
– По крайней мере, сутки у нас есть. Я попробую подтянуть еще людей. А вы, Форсети, давайте повод для ареста, как обещали. Пока что от ваших парней никакой пользы.
Сержант угрюмо наклонил белобрысую голову.
– Он упустил свой объект, – безжалостно объявил Форсети.
– А что я мог сделать? – сержант озирался, точно вокруг могло найтись нечто, способное сойти за оправдание. – Город чужой. В Эрденоне я бы его ни в жизнь не упустил, а тут он как сквозь землю провалился.
– Где это было? – спросил Мерсер.
– За мостом. Улица такая… – он изобразил руками зигзаг, – от фонтана начинается, с бабами зелеными. Пока я за угол сворачивал, он раз – и нету.
– Что за улица, как называется? – Мерсер сердито тряхнул головой, сообразив, что сержанту это неизвестно. – Что там еще есть, кроме фонтана, – их в Нессе полно? Какие дома?
– Дома обычные, из кирпича или дикого камня… невдалеке там еще домина здоровенный с куполом, вроде собора…
– Так. – Мерсеру вмиг стало ясно, где именно исчез под землей посланец Роуэна. – И давно это было?
– Несколько часов. Я все кругом бегал, искал, куда он делся…
Мерсер едва не выругался. Проклятье, ведь было же предчувствие, что Роуэн попытается связаться с Савером. Нужно было направить за Копченым Глазом Огдена, а самому идти во дворец. И Анкрен сейчас нет… но, может, и лучше, что ее там нет.
– Господа, я вынужден вас покинуть. Полагаю, что тот человек, за которым следил сержант, уже вернулся в дом Роуэна. А вот где он был и что делал – это я сейчас и выясню.
– Дворец Убальдина, не так ли? – Томьер усмехнулся. – Когда-нибудь доберусь я и до Жебуана и тряхну его хорошенько. Черт знает что творится в этом вертепе, а стоит явиться полиции, так сразу начинаются вопли: «Благородные люди требуют благородного обращения!» – и хватание за шпаги.
Мерсеру не хотелось объяснять, что он потому и останавливается в «вертепе», что полиция туда не вхожа, он только заметил:
– Если я не объявлюсь ночью, ищите меня там.
И он покинул «Ветку инжира», предоставив Томьеру рассказывать эрдскому коллеге, что такое дворец Убальдина. Он спешил. Чем дальше, тем быстрее становился его шаг, а перейдя через мост, он почти бежал. Из-за того, что теперь темнело значительно позже, Мерсер упустил из виду, что потратил на хождения по городу почти весь день. Для него – дело обычное. Но Анкрен не отличается большим терпением, ей обязательно нужно лезть в гущу событий. И если возле фабрики долгое время ничего не происходило, она вполне способна действовать по собственному разумению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: