Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Тут можно читать онлайн Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконья погода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-019609-1, 5-9577-0707-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода краткое содержание

Драконья погода - описание и краткое содержание, автор Лоуренс Уотт-Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что такое родная горная деревенька для мальчишки, мечтающего о героических деяниях и невероятных приключениях?

Нет, наверное, среди богов того, к кому не возносил бы Арлиан молитвы — пусть случится хоть что-нибудь!..

И случилось…

Однажды Арлиан познал страх, боль и беспомощность чудом уцелевшего. Отныне вся жизнь его станет подчинена единственной цели — мести. И — рано или поздно — его мечу предстоит изменить судьбу мира…

Драконья погода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконья погода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арлиан сделал глубокий выдох. Потом повернулся и зашагал к городским воротам, так и не убрав оружие в ножны.

При этом он оставался настороже — вдруг Торибор решит атаковать прямо сейчас? Арлиан всматривался в толпу, пытаясь отыскать глазами лорда Дракона. Его враги могли попытаться отомстить за Хорима.

Однако никто из них ничего не предпринял. Шагнув за городские ворота, Арлиан облегченно вздохнул и пошел медленнее. Затем он убрал в ножны мечелом и полез в карман за платком.

Рядом с ним возник Ворон.

— Совсем неплохо, — сказал он.

Арлиан устало покачал головой и вытер платком лицо. Тяжело опустившись на край каменного желоба, он принялся чистить клинок другой стороной платка.

Ворон стоял рядом, с тревогой наблюдая за толпой. Никто к ним не приближался — очевидно, ни у кого не возникло желания поздравить победителя. Торибор с тремя слугами тащили тело Хорима через площадь, толпа начала расходиться. Лорд Дракон исчез.

— Женщины, — сказал Арлиан. — У Хорима было две женщины. Кто его наследники? Нужно выкупить женщин.

Ворон ничего не ответил, однако негромко заметил:

— К нам гости.

Арлиан поднял голову и увидел ковыляющую к ним леди Иней, чья трость и деревянная нога громко стучали по мостовой. Он встал и убрал шпагу в ножны.

— Миледи, — с поклоном поздоровался он.

— Лорд Обсидиан, — ответила она. — Поздравляю вас с победой. Впечатляющий спектакль — вы знали о руке Клинка или вам просто повезло?

— Догадка, — признался Арлиан, — или эксперимент. — После коротких колебаний он спросил: — Лорд Хорим владел двумя женщинами из «Дома плотских утех» — я хочу их освободить. У Хорима есть наследники?

— Сомневаюсь, что они у него есть, — с кривой улыбкой сказала леди Иней. — Разве вы забыли, что я вам рассказывала?

— Вы не женитесь, — вспомнил Арлиан. — И у обладателей сердца дракона не бывает детей.

Леди Иней кивнула:

— Мы оставляем все наше имущество Обществу Дракона. Вы теперь являетесь частичным владельцем рабынь, я уверена, что никто не станет возражать, если вы пожелаете их выкупить. Вам скорее всего просто отдадут женщин.

Несмотря на усталость, Арлиан нашел в себе силы улыбнуться.

— Хорошо, — сказала он, но тут ему в голову пришла новая мысль, и улыбка исчезла. — Я могу назвать пару членов Общества, у которых возникнут возражения.

Леди Иней посмотрела вслед Торибору и его помощникам, которые несли тело Хорима.

— Энзит, — сказала она. — Пузо, Коготь и Дришин?

— Полагаю, Коготь проявит благоразумие, но остальные — несомненно.

— Энзит может преподнести вам сюрприз, — сказала леди Иней, осторожно усаживаясь на край желоба. — Он всегда сохраняет хладнокровие, и если решит, что ему удобнее в мелочах пойти вам навстречу, то сделает это без колебаний.

Арлиан с сомнением посмотрел на свою собеседницу, затем сел рядом с ней.

— Почему он хочет от вас избавиться, Арлиан? — спросила леди Иней. — Какую тайну вы нам не открыли? — Она посмотрела снизу вверх на Ворона, который вдруг принялся с преувеличенным интересом разглядывать толпу, чтобы не слышать разговора двух вельмож. Тон леди Иней стал укоризненным. — У нас не принято ничего скрывать от Общества.

— А я ничего не скрываю, — запротестовал Арлиан. — Я уже говорил вам, что поклялся убить его за то, что он сделал с Розой, Конфеткой и другими девушками и сотворил со мной, когда я был ребенком.

— За это вы хотите его убить, — кивнула леди Иней. — Но почему он так страстно жаждет от вас избавиться?

Арлиан с удивлением посмотрел на леди Иней.

— Я же поклялся его убить, — пробормотал он. — Разве недостаточно?

— Нет, — решительно возразила леди Иней, покачав головой. — Только не для Энзита. Я знаю его вот уже две сотни лет — точнее, почти три, — нет, этого недостаточно. Вы поклялись, что не будете его убивать, пока он находится в стенах Мэнфорта; значит, вы ему не опасны. Энзит весьма терпелив — во всяком случае, раньше было именно так. Он спокойно может подождать лет десять или двадцать, а когда вы покинете город, устроит ловушку и прикончит вас. То, что он рискнул жизнью лорда Клинка, чтобы побыстрее избавиться от вас, означает только одно: тут какая-то тайна. Ему необходимо покончить с вами немедленно.

Арлиан не сводил глаз с леди Иней.

— Почему? — спросил он.

— Я не знаю, мой мальчик, — сердито сказала леди Иней. — И спрашиваю у вас.

— Я тоже не знаю. — Арлиан беспомощно развел руки в стороны. — Клянусь, что рассказал все во время ритуала.

Леди Иней ударила себя ладонями по бедрам и потянулась за тростью.

— Что ж, — заметила она, — теперь нам есть над чем поразмыслить, не так ли?

— Да, — согласился Арлиан, не двигаясь с места. — Вы совершенно правы.

Глава 43

РАЗГОВОРЫ И ВОПРОСЫ

Управляющий Хорима открыто ухмылялся, глядя на них, когда леди Иней и Арлиан стояли на мозаичном мраморном полу вестибюля дворца. Он не проявил элементарной вежливости, не предложил пройти внутрь и присесть, несмотря на очевидную слабость леди Иней.

— Здесь нет никаких женщин, — заявил он, скрестив руки на груди.

— Совсем? — кротко уточнила леди Иней. — В доме у вас нет судомойки или прачки?

— Нет, — заявил управляющий. — Мой господин не держал женщин в доме. Тем более калек.

— Он увез их весной, два года назад, из Вестгарда, — вмешался Арлиан, положив левую руку на рукоять шпаги — ему ужасно хотелось пустить ее в дело. — Я сам видел. Если они не здесь, в таком случае, что могло с ними произойти?

— Два года назад? — удивился управляющий и поднял руку. — Ага! Теперь я понял. Эта парочка.

— Да, речь идет именно о них, — с раздражением проговорил Арлиан, борясь с искушением схватить управляющего за горло. — Где они? Он их продал?

— Нет, убил, — ответил управляющий. — Довольно давно. Мне кажется, вторая протянула около месяца.

Пальцы Арлиана сжались на рукояти шпаги.

— Почему? — резко спросил он. — Во имя ушедших богов, почему он их убил?

— Они ему были не нужны, — ответил управляющий. — Зачем тратить деньги на содержание бесполезных рабынь?

— Но он же мог их продать! — вскричал Арлиан. — Или освободить!

Управляющий пожал плечами.

— Очевидно, они знали какую-то тайну, которую мой господин хотел сохранить.

— Поэтому он их убил? — не веря своим ушам, переспросил Арлиан.

— Да.

Правая рука Арлиана сжалась в кулак, а пальцы левой побелели на рукояти шпаги. Он стиснул зубы и заставил себя отвернуться — чего он добьется, ударив управляющего?

— Как их звали? — спросила Леди Иней управляющего. — Родным женщин сообщили об их смерти?

— Понятия не имею, — ответил управляющий.

Не поворачиваясь, Арлиан сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконья погода отзывы


Отзывы читателей о книге Драконья погода, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x