Пирс Энтони - Серебро змея

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Серебро змея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серебро змея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Серебро змея краткое содержание

Серебро змея - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серебряные нити…

Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.

Но он так надеялся на самую капельку покоя.

Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья. Тесть Келвина имеет твердые убеждения по поводу того, кто должен стать советником короля Филиппа вместо Мельбы. Но если и этого недостаточно, то взаимоотношения между лопоухими и серебряными змеями оказались поняты совершенно неправильно, что может привести к опасным последствиям…

Серебро змея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебро змея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Извиваясь всем телом, змей выбрался из туннеля. Его огромная пасть распахнулась. Капельки яда появились на клыках и стали падать на землю, дымясь и шипя.

Жак видел все это, но он не мог понять, что происходит. Он был заморожен на месте, не имея возможности пошевелиться и хотя бы даже подумать об этом; его кобылица, будучи всего лишь смертной, была точно в таком же состоянии. Глаза их обоих видели, как к ним приближается огромная голова, откидывается назад, и широко раскрывается пасть. У них не осталось ни мыслей, ни желания, чтобы попытаться избежать рокового удара, и еще меньше сил для ответной атаки.

Оставаясь позади, в темноте, Хито увидел, как его господин выехал наружу с занесенным для броска копьем. Он увидел, как поднялась вверх голова змея, хотя туман скрывал от него детали. Он увидел, как остановилась лошадь; оба — и лошадь и всадник — были недвижимы. Оба они ожидали смерти. Хито увидел, как смерть вылезает из отверстия прямо перед ними, когда змей вытащил все тело наружу и приготовился нанести роковой удар. Они не шевельнулись.

Нет, этого не должно случиться! Ему необходимо чем-то помочь! Едва ли думая о том, что он делает, Хито вытащил оружие из другого мира и поднял его, пока оно не оказалось нацеленным поверх головы господина на гигантскую голову змея. Он нажал на спусковой крючок оружия так, словно бы это все должно было решить. Он знал, что оружие не действовало; ведь об этом сказал чужеземец.

Яркий свет заполнил туннель и выплеснулся наружу. Хито был ослеплен им; он чувствовал себя так, словно свет ударил его прямо по голове! Послышался звук «ХУМПФ», громкий и неожиданный, каким-то образом он начал отдаваться эхом от стен, вместо того чтобы стихнуть. Пальцы Хито, державшие оружие, разжались. Оно выскользнуло у него из рук и упало на пол. В страхе он закрыл глаза ладонями и закричал, не столько от боли, сколько от шока.

Тишина. Хито опустил руки. Теперь он снова мог видеть, к этому моменту его зрение прояснилось, и он взялся за поводья лошади. В тумане, который быстро рассеивался, он мог различить господина на своей лошади и покачивающиеся очертания змея, не делающего больше никаких движений.

Хито выехал наружу из туннеля, едва ли способный думать о чем-нибудь, только моргая и прищуривая в тумане глаза.

Змей остался замороженным в атакующем положении; он казался почти что собственной статуей. Однако его господин неожиданно дернулся, а лошадь подпрыгнула и чуть не сбросила его.

— Господин, господин, убейте его!

Жак удержал кобылу, поднял копье и поднес его к глазу змея. — Ее нет здесь, Хито! Я не могу ее больше видеть. Она вернулась обратно в лагерь!

— Господин! — закричал Хито, не веря своим ушам.

— Я не знаю, что случилось. Он больше не движется. Может быть он мертв.

Из соседних отверстий до них донесся громкий шипящий звук. Это змеи, выходят наружу, сюда, к ним! Господин казался таким же изумленным, как и сам Хито, может быть даже еще более, чем Хито.

— Господин, давайте уйдем отсюда! Сейчас, пока у нас еще есть возможность!

Челюсти Жака задергались так, словно он все еще был частично парализован. Наконец он кивнул, и они вместе ускакали прочь на такой большой скорости, какую только могли развивать их кони.

* * *

Кайан открыл глаза и потянулся. Над ним был знакомый потолок, верх палатки; под ним шкура бирвера. Он повернул голову направо, ожидая увидеть Жака, и вместо этого увидел безжизненное тело Лонни.

Но едва он уселся с криком ужаса на губах, дыхание вернулось к ней, а щеки порозовели. Она молча посмотрела на него, а потом села так же быстро и резко, как и он.

— Кайан? — ее щеки порозовели еще больше, стали пунцовыми. — Кайан, мы…

Он лихорадочно думал, не веря глазам своим. Он наперекор себе желал, чтобы это было правдой, в то же время понимая, что этого просто не могло быть.

— Должно быть, это была иллюзия, то что мы были вместе, — наконец заключил Кайан. — Как же мы могли быть живыми, без тел, внутри змея? Но даже если бы это не было сном, то едва ли это имеет большое значение. Это было совсем не так, как если бы мы лежали здесь с соединенными телами. Астральные тела похожи на тела, которые нам снятся во сне. Чем бы они ни были, они не идут в счет.

— Неужели, Кайан? — она казалась слегка разочарованной. — Да, не идут. — Но в чем же все-таки была правда? Если хоть что-то из того, что он так ясно помнил, было правдой — а это казалось таким правдивым, таким настоящим — то что же это означало?

— Что все-таки случилось? Последнее, что я помню, это то, что мы были… — теперь и он почувствовал, что краснеет. — Вместе, внутри змея. — Больше, чем просто вместе. Они занимались любовью! Больше, чем просто любовью!

— Я помню, что было после этого, — сказала она почти нетерпеливо. — Я помню, что видела Жака. Он сидел верхом на своей лошади и у него было копье и… и потом я увидела свет.

— Я помню этот свет. — Ему было жалко, что змей вырвался на свет, отвлекая их от слияния внутри. Он знал, что это означает забытье, потому что как только они сольются друг с другом, то это будет означать, что они готовы слиться и со змеем. И все же все это было таким чудесным!

Он потянулся к ней и взял ее за руку. Она была такой же холодной, как и его собственная. — Должно быть, Жак пришел за нами и убил змея. Снова убил его, как мне кажется.

— Да. — Ее глаза расширились, выражая внутреннюю боль. — О, Кайан, как я ненавижу мысль о том, что он мертв.

— Я тоже, — признался он. Ведь он увидел чудовище совершенно с другой стороны, и эта сторона была не плохой и не злой. Змей, понял он, был снова возвращен к жизни присутствием их астральных тел и, может быть, теперь хорошо сможет прожить и без них.

* * *

Мальчики спрятались у входа в один из более узких туннелей предков, когда двое смертных уезжали прочь от скал. Они оба оставались молчаливыми и тихо наблюдали. После того, как всадники исчезли в тумане, они выползли и подошли к предку со своими цветками. Предок уже пришел в сознание и отпрянул назад при их появлении.

— Тсссс, старый шипун, — сказал мальчик, протягивая ему свой цветок. Серебряное рыло змея дернулось вперед. Раздалось громкое чавкающее фырканье. Предок уже начинал забывать, что случилось. Но должно ли это было случиться так скоро?

— Херциг должен узнать об этом, — сказал другой мальчик.

— Да, — согласился с ним первый. — Мы должны поспешить домой и рассказать Херцигу о том, что случилось. Смертным нельзя позволять мучить наших предков.

Предок громко фыркнул, наслаждаясь ароматом цветков. Он казался несколько зачарованным, но теперь уже приходил в себя.

* * *

Они почти добрались до Пустоши, когда Жак почувствовал, что его голова прояснилась. Повернувшись к Хито, который ехал рядом с ним, он спросил его о том, что было для него наиболее загадочным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебро змея отзывы


Отзывы читателей о книге Серебро змея, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x