Пирс Энтони - Серебро змея
- Название:Серебро змея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Серебро змея краткое содержание
Серебряные нити…
Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.
Но он так надеялся на самую капельку покоя.
Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья. Тесть Келвина имеет твердые убеждения по поводу того, кто должен стать советником короля Филиппа вместо Мельбы. Но если и этого недостаточно, то взаимоотношения между лопоухими и серебряными змеями оказались поняты совершенно неправильно, что может привести к опасным последствиям…
Серебро змея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Возвращайся, Сент-Хеленс, — посоветовала ему птица, когда он выплевывал комья грязи изо рта. — Возвращайся во дворец, к своему другу.
— Отправляйся в ад, ведьма! Иди к черту, ведьма! — огрызнулся он.
Птица захлопала крыльями, издала грубое карканье и улетела. Когда она пролетала над ним, то сбросила на него свой жидкий, отвратительно пахнущий помет.
Сент-Хеленс остался один, он глядел на реку и видел полное крушение своих надежд. Там далеко внизу, люди отчаянно боролись за то, чтобы спасти свои жизни.
Была ли это она? Или только ее глаза и голос?
Над его головой прозвучало отвратительное, вызывающее озноб кудахтанье. Оно все продолжалось и продолжалось, пока Сент-Хеленс лежал на земле и пытался подумать о чем-то более разумном и действенном, чем одни простые проклятья.
Глава 24. Выздоровление
Келвин раскрыл глаза и заморгал ими. Внутреннее убранство палатки бандита не изменилось, и лица, смотревшие на него сверху вниз были теми же самыми, не хватало только карлика. Но все же что-то действительно изменилось, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он больше уже не умирает!
— Что ж, Хито удалось это сделать, — сказал бандит Жак.
— Он все еще может умереть, — скептически отозвался Бисквит. Казалось, что он почти что предпочитает такую возможность.
— Посмотри в эти глаза. Они совсем ясные! Он уже наполовину выздоровел. Все что ему потребуется, чтобы снова вернуть свои силы, это пища и отдых.
— Это… карлик? — спросил Келвин. Он не мог преодолеть своих воспоминаний о том, как он задушил до смерти двойника Хито. — Я обязан ему своей жизнью?
— Да, если только теперь не умрешь, — пошутил Бисквит.
Келвин подумал над этим, не находя шутку забавной. В его родном измерении двойник Хито был самым злым существом, которое только можно было себе вообразить, но здесь, в этом измерении Хито претерпел трудности и лишения, шел на риск и опасность, чтобы спасти жизнь незнакомца. Какое различие в кажущихся такими одинаковыми и похожими людях!
Верно, что у Хито уши круглые, такие же как у Келвина, а у злобного Квито уши были заостренными, как и уши злого чародея, волшебника Затанаса, вообще как и у всех, кто происходил не с Земли или не был потомком эмигрантов оттуда. Здесь же все похоже было полностью вывернуто наизнанку.
— Лучше немного поспи, Келвин, — посоветовал ему Жак. — Ты сможешь поблагодарить Хито, когда он вернется обратно, а когда ты станешь сильнее, мы вместе составим план действий.
— Когда я стану сильнее, — подумал Келвин. — А был ли я вообще когда-нибудь сильным? Он провалился в сон, в котором Квито будил его, чтобы показать ему бледный труп Джон, высосанный до последней капли крови. На губах карлика была кровь — конечно же ее кровь. Карлик сделал жест, и Джон заменила Хелн, привязанная к столу так, как была привязана Джон. Затанас склонился над ней, готовясь выкачать из нее кровь.
— НЕЕЕЕТ! — Он сел, его руки потянулись к горлу карлика. Он схватил за горло и стал надавливать на него все сильнее и сильнее, изо всех сил.
— Остановите его! — приказал Жак, и Бисквит схватил Келвина за запястья. Келвин был снова в палатке, а шея на которую он набросился была шеей Хито, его благодетеля.
— Я, и я, — промямлил Келвин. Чудовищность того, что он пытался сделать, была для него полнейшим шоком.
— Тебе снился сон, — сказал Жак. — Тебе снилось, что Хито кто-то другой.
— Да-да, — Келвин заглянул в лицо Хито с его широко раскрытым ртом, увидел свои отпечатки пальцев на его горле, и слезы, которые начали сочиться из чувствительных глаз карлика. Он был потрясен. — Прости меня, Хито. Я не хотел…
— Я знаю…
Неожиданно он положил руки на плечи Хито и притянул его поближе к себе. Его руки, почти что по своей собственной инициативе потянулись вперед и похлопали карлика по его горлу.
— Спасибо тебе, Хито! Спасибо тебе за то, что ты спас мне жизнь.
— Это долг, который может быть тебе еще придется отдать, — сказал Хито. — Так же, как и твоему брату.
— Я бы хотел попытаться сделать это, — ответил Келвин, не совсем понимая того, что он говорит. — А ты знал, знаешь Кайана?
— Да, — сказал карлик. — И если ему сильно повезло, он может быть все еще жив. Но тебе может быть придется спасать его.
— Вот поэтому-то я и здесь, — сказал Келвин. — Он встал, удивленный тем, каким здоровым и сильным он себя чувствует и посмотрел сверху вниз на своего, теперь так резко уменьшившегося в росте спасителя.
— Нам придется многое рассказать тебе, — сказал Жак. — О Кайане и Лонни и о змеях и…
— Змеи? Вы сказали «змеи»? — Келвин обнаружил, что дрожит.
После своего опыта с тем, что казалось серебряной шкурой змея у него больше не было никакого желания и слышать об этих рептилиях! Но это как раз может быть именно то, что ему важнее всего здесь услышать.
— У нас в нашем мире водятся большие змеи и они на своих шкурах имеют серебряные чешуйки. Лопоухие — это древний и умный народ, но раз в году они приносят жертву тем, кто, как они считают, являются их живыми предками-змеями и…
Так постепенно в конце длинного объяснения Жака Келвин почувствовал, что он знает все о том, что случилось с Кайаном, с тех пор как он попал сюда. Выходило так, что Кайан и Лонни, должно быть, погибли, но никто не мог точно быть в этом уверен. Возможно лопоухие захватили их в плен. Более вероятно, их проглотили гигантские змеи. Но, если первое верно, то их могли доставить во дворец Рауфорта. Фактически…
Он поспешно рассказал Жаку и остальным об астральном путешествии Хелн в это измерение и о том, как они нашли Джона Найта и Кайана в том месте, которое должно было быть королевское темницей Хада. Это было подтверждение!
Бисквит выругался:
— Этот изверг! Засунуть змея в ухо Смита!
— Он был хорошим человеком, — согласился Хито. — Грубоватым, но хорошим. Никто не заслуживает такой участи. Келвин — ты должен помочь нам освободить Хад от Рауфорта!
— Я, я хочу помочь, — сказал Келвин. — Но ведь я-то на самом деле совсем не герой. Я просто человек, который чувствует себя мальчишкой. Единственной вещью, из-за которой я казался похожим на героя, была пара магических перчаток, а теперь их у меня нет!
— В чем дело, Келвин? Ты опять побледнел. — Жак выглядел действительно озабоченным, он был полной противоположностью своего бесчувственного двойника Ловкого Джека.
— Я не уверен, что могу помочь. Если бы у меня было оружие Мувара, которое было у вас или то оружие, что Хито как-то использовал, чтобы спасти астральные жизни, сущности Кайана и Лонни…
— Вот поэтому мы так рады, что ты теперь вместе с нами, — сказал Бисквит с гримасой, которая противоречила его словам. — Ты можешь снова получить оружие Мувара, которое у тебя было и показать нам, что это такое и как использовать его, чтобы спасти нашу страну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: