Василий Доконт - Зимняя охота короля
- Название:Зимняя охота короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Доконт - Зимняя охота короля краткое содержание
Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».
Зимняя охота короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вторым объявился Геймар, и, действительно — с постной рожей. Вот уж кому на кефирной фабрике работать — молоко скисать.
— Рад видеть вас, сир.
— Рад видеть вас, советник. Присоединяйтесь к нам. Мне будет нужна ваша помощь после освобождения Хафелара, поэтому прошу вас находиться всегда где-нибудь поблизости. Если у вас нет сейчас других важных дел.
Геймар аж расцвёл, маковый цвет — зимой:
— Буду счастлив оказать Вам любую необходимую помощь, сир!
Оно и понятно — какие важные дела могут быть у бездельника и интригана, когда такая надежда на власть в руки плывёт.
«— Придётся кефиру без него обойтись. Эх, какой Вы шанс упустили, сир!»
Готам, входя, уловил слово «Хафелар»:
— Что, сир, уже решили — когда?
— Скоро, генерал, скоро. Завтра съездим с вами на границу — поглядим, что и как. Да и начнём через пару дней. Столько войск к Хафелару приковано — почитай, больше половины того, что имеем. А они нам нужны в Аквиннаре. И Хайдамар не очищен от Безликого. За Хайдамар я больше всего опасаюсь — самое слабое место у нас, господа…
Пришёл Котах, в новой форме, с нашивками капитана.
— Поздравляю вас с повышением, сэр Котах, — король едва скрыл удивление: как бы не мечтал он о самостоятельности своих подданных, но её реальное проявление (Астаром или Готамом?) стало полной неожиданностью для Василия. — Э-э-э…
Готам правильно понял затруднение короля и поспешил с разъяснениями:
— По согласованию с полковником Джаллоном капитан возглавил разведку армии Скиронара. Я счёл слишком несерьёзным звание сержанта для такого объёма работы и ответственности. Вот и повысил через чин, — генерал смущённо улыбнулся, словно нашкодивший школяр. — Мне показалось, что так будет лучше…
— Всё в порядке, генерал, вы воспользовались своим правом вовсе не в ущерб делу, — поощрил король Готама. — К тому же, подобное назначение нисколько не вредит поискам людоловов. И ещё, сэр Котах, учтите, что на территории Скиронара где-то спрятан белый огонь. Очень бы не хотелось, чтобы его смогли применить против нас… Я видел его действие под Бахарденом — страшная штука. Всё время жду — вдруг что заполыхает… Кстати, о белом огне: Готам, вам доставили из Раттанара сосуд с белым огнём?
— Да, сир.
— Заключение магов есть?
— Открывать для изучения не рискнули, но жрицы Матушки чувствуют опасность сосуда. Говоря, что там спрятана смерть, сир.
— Вот как!? Так это тоже хороший результат. На каком расстоянии они чувствуют сосуд со смертью?
— За двадцать шагов — уверенно, могут точное место указать. Но беспокоиться начинают со ста.
— Кто-то из магов такой же чувствительный есть?
— Нет, сир.
— Скверно. Женщинам придётся идти среди наступающих солдат, и их перебьют из-за белых сутан. А не идти — нарвёмся на сюрпризы от Разрушителя. Надо прикинуть, как поступить будет лучше…
Чхоган явился с подарком — принёс небольшой ковёр для походного шатра короля. Подарок оказался весьма приятным сюрпризом: ковровый узор отображался момент конной атаки на Безликого. И Василий сначала узнал Грома — по масти и белым носочкам, а потом — и себя, верхом на дымчатом жеребце, орущего знаменитое уже на весь Соргон «Ур-ра!»
«— Самый доходный сейчас сюжет, сир. Седобородый убивает Злодея, — хихикнула Капа. — Граждане, повышайте культурку: вешайте коврики на сухую штукатурку…»
Чем окончательно развеселила короля. И даже присутствие заносчивого Геймара не портило больше приятного застолья компании единомышленников. Впрочем, и Геймар, на радостях от открывающихся перспектив, не выказывал, ни словом, ни видом, ни малейшего недовольства, что оказался за одним столом с бывшим преступником и престарелым ковроделом. Ничего не поделаешь: новые времена, новые порядки, новые люди. И, хочешь, не хочешь, а лучше смирись, чтобы не оказаться где-то далеко в стороне от привычной властной жизни. Как оказался неосторожный Крейн…
Геймар таскался за королём, по определению Капы, «аки хвост собачячий». Он побывал с Василием на скироно-хафеларской границе, где стоял на холме рядом с монархом и внимательно пялился на укрепления вражеской стороны. Потом участвовал в военном совете, на котором обсуждался способ взятия вражеских укреплений. На совете ловил каждое слово короля и время от времени осторожно ему поддакивал. Но так, чтобы не пробудить раздражения Василия и не вызвать укоризненных взглядов Готама и Брашера. В общем, не похож стал на себя Геймар — блеск будущей вице-королевской короны слепил больше, чем сияние Короны Хрустальной (король не преминул покрасоваться Короной на виду у противника).
— Как вы думаете, Готам, хафеларские пограничники поддержат вашу атаку или станут сопротивляться?
— Да-да-да, как вы думаете, Готам? — эхом отозвался королю Геймар.
— Уверен, что поддержат. Командир пограничной заставы ещё сегодня ночью сигналил, что он — там. Значит — жив, не разоблачён, не отозван. Мы обговорили и такой случай, когда он не сможет сразу присоединиться к нам открыто.
— Я видел, что новую стену выстроили со скатом в нашу сторону, и скат полили водой. Как преодолевать — знаете?
— Штурмовые лестницы положим на скат, и никакой лёд нам не страшен.
— Только перекладины набейте чаще — солдатам легче будет взбегать по ним. Неплохо бы потренировать людей — хоть на подъёме на этот холм. Каково-то им будет взбегать? Так и расстояния между ступенями лестниц найдёте верное. Выигранное на подъёме на стену время — это чьи-то сохранённые жизни.
— Сделаем, сир.
— Жрицам Матушки объясните, когда и как им действовать по поиску мин с белым огнём, — и королю пришлось объяснять, что такое мины. Только после этого он продолжил:
— Хорошо бы жриц не постреляли во время поисков… Переодеть их, что ли?
— Я предложу, но вряд ли согласятся. Будем беречь, и прикроем, если что… Не волнуйтесь, сир…
— Тогда — ладно, разберётесь сами. Желаю вам успеха, господа.
— А мы что, участвовать не будем? — забеспокоился Геймар: примазаться к военным подвигам не мешало бы, для полной уверенности, что король не обойдёт назначением снова.
— Будем, советник, будем. Обязательно будем воевать, но не здесь, не в Скиронаре. Значит, ждите сигнала — что мы с бароном Геймаром начали — и поступайте по обстановке. За стену далеко не суйтесь — я боюсь, что там вы нарвётесь на табун. Но, если не повезёт, и встречи избежать не удастся — бейте лысых издалека. Стрел запасли достаточно? Вот и хорошо, берегите людей, Готам. Лысых огородить копьями, чтобы не подошли на расстояние рукопашной, и перестрелять. Такое моё приказание. Всего не предусмотришь, но вы знаете, чего я хочу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: