Кэрол Берг - Сплетающий души

Тут можно читать онлайн Кэрол Берг - Сплетающий души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сплетающий души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34061-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Берг - Сплетающий души краткое содержание

Сплетающий души - описание и краткое содержание, автор Кэрол Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На. После того как раненую леди Сериану находят при смерти, Герику удается разорвать путы зла и найти источник собственной магии — силу "Сплетающего Души"…

Сплетающий души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплетающий души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прокричала предостережение, но Кейрон был уже далеко впереди, скрывшись внизу длинной лестницы. Мы бежали по галереям, по широким лестницам, мимо ошеломленных слуг, по хитросплетениям уходивших вниз узких коридоров, все более знакомых на вид… окованные металлом двери… мимо четверых павших воинов… через железные ворота и вторую караульную, где остальные стражники лежали неподвижно в лужах крови… Из темницы впереди донесся крик… как будто сердце жертвы вырывали из груди. Герик.

Я остановилась у двери камеры, глядя внутрь с ужасом и изумлением. Стены исчезли, вместо них пришла бездонная тьма, пронизанная вспышками бело-голубого огня. В центре всего висела пульсирующая сфера бледного света, созданная маленьким латунным кольцом. Оно вращалось так быстро, что втягивало в себя каждый отблеск и вплетало его в крошечную вселенную ослепительных пурпура и золота с желтыми прожилками. Особенно сильная вспышка осветила улыбающееся лицо Раделя. Вращающееся кольцо парило над его ладонью.

Еще один бело-голубой взрыв расколол темноту и ударил в светящийся шар. В миг удара Герик дернулся и снова вскрикнул. Он стоял на коленях на каменном помосте в центре караульной, согнувшись, бледные, дрожащие пальцы, переплетаясь, стискивали голову. Серебряные полосы на его шее, запястьях и щиколотках были прикованы цепями к петлям в углах каменного стола.

— Не приближайтесь, государь, — проговорил ухмыляющийся Радель. — Я требую, чтобы вы стояли там, где стоите, пока мы не заключим соглашение.

Кейрон был уже за дверью, пытаясь добраться до каменного стола. Но каждое его движение вызывало новую вспышку голубой молнии и новый крик. В конце концов, выругавшись, он отступил назад, и буря затихла.

— Я не заключаю соглашений ни с лордами Зев'На, ни с их слугами.

Герик рухнул на стол, содрогаясь, закрыв руками лицо.

— О, да бросьте, никакой я не лорд. Это, — Радель указал на колдовскую сферу, вращающуюся над его левой ладонью, — всего лишь временное приспособление, понадобившееся из-за вашего проклятого упрямства. Оно поможет нам совершить все необходимое, а потом…

Он пожал плечами.

— Ты думаешь, они позволят тебе прервать сотрудничество? — спросил Кейрон. — Или, может, ты веришь, что могущественнее лордов? Или умнее? Да, именно так, верно? Значит, ты дурак в не меньшей степени, чем предатель.

— Как только меч Д'Арната окажется в достойных руках, мнение тех, кто сидит в Зев'На, будет значить не больше мнения мухи… или мнения мертвого трусливого принца и его дьявольского отродья.

— И чью же руку ты считаешь достойной меча Д'Арната? — поинтересовался спокойный, ровный голос у меня за спиной.

Твердая рука отодвинула меня в сторону, и человек в красном одеянии с безупречно прямой спиной вошел в комнату. Мен'Тор — его легендарное самообладание снова вернулось к нему.

Радель победно улыбнулся, выпрямился сам и тут же склонился в низком поклоне.

— Вашу, конечно же, отец мой. А после вашей — мою.

Мен'Тор медленно прошел мимо Кейрона, полагая — как оказалось, справедливо, — что Радель впустит его за свои защитные чары. Остановившись рядом с сыном, человек в красном долго рассматривал вращающееся кольцо.

— Ты заключил союз с лордами Зев'На, чтобы сделать меня Наследником Д'Арната? — спросил он наконец.

Таким тоном он мог бы обсуждать новую пару туфель, полученную в подарок, или же возможности новой поломойки.

— Другого выхода не было. Если бы ты только видел, отец… безумный принц тайком посреди ночи притащил через Мост мальчишку, словно для того, чтобы показать своему проклятому порождению ожидающую его награду! Как я мог допустить это? Я был потрясен. Разъярен. Вышло так, что один из лордов пришел ко мне той же ночью под личиной зида-перебежчика, посчитав меня каким-то слабоумным, неспособным узнать одного из них. Он сказал, что мальчишка просто тянет время, надеясь выведать тайны Авонара, прежде чем вернуться к лордам. Я видел, как они боятся, что он потеснит их, оставив всю силу Наследника для одного себя. Но на время наши цели совпали, и я позволил им думать, что им удалось обмануть меня. Тогда я заключил с ними сделку и получил это устройство.

— И сегодня ты смог, используя это устройство из Зев'На — это око, — заменить душу Вен'Дара душой этого мальчика?

— Лорды владеют разумом этой твари. Они объяснили мне, как использовать око, чтобы пробраться в его искаженную душу и управлять им так, что он даже и не вспомнит о собственных поступках. Но хоть он теперь и не бессмертный лорд, его душа сохранила способность переселяться в другие тела. Спроси принца. Он узнал мальчишку. Это не иллюзия.

— Но именно ты управлял им все это время, вкладывая слова в его уста и направляя оружие в его руке.

— Я не мог позволить Вен'Дару стать признанным преемником. Он слаб. Как ты и сказал, отец. Если бы принц провозгласил тебя, а не его, Вен'Дар никогда бы…

— И с Наставником Гар'Деной ты поступил так же?

— Я использовал око, чтобы выяснить, что за секреты выдал той ночью мальчишке принц, и узнал про тайник в купальне. Если бы принц провозгласил тебя преемником перед советом Наставников, как ему и следовало, ничего подобного не произошло бы. Но мы не должны выпускать из рук знание о мордемаре. Если бы люди считали, что принц может препятствовать порабощению, они бы еще тысячу лет пропускали мимо ушей наши доводы. Жаль, что Джарете и Гар'Дене пришлось умереть.

— А Круг…

Хотя в манере держаться Мен'Тора не было заметно ни малейших перемен, усмешка Раделя начала угасать.

— Да-да. Когда дед Устель рассказал тебе о Круге, ты ответил, что такие хлипкие чары у самых наших границ наверняка приведут к гибели Авонара. Ты сказал, что их всех следовало бы казнить за предательство. Так что я воспользовался оком, чтобы узнать от мальчишки расположение Круга. Я притворился, что итог ужаснул меня. Лорды так и не узнали, что уничтожение Круга служило скорее нашим собственным целям, нежели их. А потом дед сказал: лучшее, что только может случиться, — это атака на Долины, чтобы наши люди осознали свою глупость, чтобы принц забыл о чужаках и сосредоточился на собственном народе. И ты с ним согласился. Так что я проверил, не знает ли мальчишка про стражей Долин, и о них тоже сообщил лордам. Ты сказал, что эту женщину надо заставить замолчать, чтобы освободить принца от его привязанности к этим людям. И я знал, что вопрос о праве наследования мальчишки не должен даже подниматься.

Я сделал все, как ты хотел, отец, и теперь мы победили. Люди увидели лордов среди себя, стали свидетелями силы зла. Они последуют за нами, куда бы мы их ни повели. Когда сумасшедший принц и его проклятый сынок умрут, когда мы уберем с дороги Вен'Дара, никто не сможет нас остановить. Мы поведем весь Авонар против Зев'На и восторжествуем. В чем дело, отец? Что не так? Все было сделано, как ты того и хотел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетающий души отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетающий души, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x