Вера Камша - Несравненное право

Тут можно читать онлайн Вера Камша - Несравненное право - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несравненное право
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-04-008800-0, 5-699-17967-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Камша - Несравненное право краткое содержание

Несравненное право - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темная Звезда, королева Таяны Герика, о приходе которой предупреждало древнее Пророчество, чуть было не ставшая проклятьем Тарры, обретает свободу и власть над колдовской силой невероятной мощи. Теперь от того, что она выберет — Тьму или Свет зависит будущее этого мира. Вернуть ее под свою волю — вопрос жизни и смерти для адептов жестокого бога Ройгу, не останавливающегося перед тем, чтобы для достижения своей цели утопить Благодатные земли в крови междоусобной войны. Защитой Герике становятся герцог РенеАррой, его соратники и эльфы клана Лебедя, принявшие на себя ответственность за Тарру и за судьбы ныне на ней живущих. Но чтобы противостоять Ройгу, одних их сил недостаточно…

Несравненное право - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несравненное право - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разумеется, двери были тщательно заперты снаружи. Но меня это не смутило. Раз уж я, глядя на потухшие свечи, думала об огне и он зажегся, то если я посмотрю повнимательнее на двери…

Расчет оказался верен. Тяжелые створки с мягким звоном распахнулись, и я шагнула на залитую солнцем площадь. К несчастью, был день, и там бушевало что-то вроде ярмарки. Коренастые темноволосые люди, задрапированные в яркие шелка, что-то покупали, меняли, продавали.

Храм стоял как раз в центре огромной площади, и, когда его двери неожиданно распахнулись, сотни глаз уставились на меня. То, что произошло потом, было и смешным, и противным. Толстенная тетка в темно-синем, тащившая за собой сухонького старичка в маленькой желтой шапочке, в свою очередь ведшего на ремне занятное животное, ушастое и серое, поменьше лошади, но побольше овцы, вдруг остановилась, показала на меня пальцем и заголосила, бухнувшись на колени. Как ни печально, ее примеру последовало большинство присутствующих.

Я стояла в проеме храмовых дверей и не знала, что делать. Видимо, они принимали меня за кого-то очень важного. Возможно, за какую-то из их святых. Они смотрели на меня, я на них. Вдруг ко мне бросилась худая женщина с гнилыми черными зубами и неожиданно прекрасными оленьими глазами и протянула изъязвленного орущего младенца. Мне действительно было их жаль, но отвратительные болячки и материнские зубы вызвали бы желание бежать куда подальше и у настоящего святого. Я затравленно огляделась. Мать продолжала совать мне ребенка, я от нее отмахнулась, страстно желая, чтоб она от меня отстала. Видимо, от жары мне показалось, что вокруг меня все стремительно крутанулось и только я сама осталась на месте.

Дикий рев толпы заставил меня еще раз взглянуть на надоедливую женщину. Так и есть: и мать, и ребенок больше не казались выходцами из чумного города. Никаких язв и ран, а зубы матери сделали бы честь крокодилу… Женщина, завывая, бухнулась в пыль у моих ног. Тут же, оттирая ее, ко мне бросилось еще несколько уродов. Больше всего на свете я захотела никогда больше не видеть этого грязного майдана и его истеричных обитателей. Мир опять обернулся вокруг меня и остановился.

Я стояла в лесу на краю заросшего желтыми цветами пруда. Вечерело, от воды тянуло прохладой. Я спустилась к самому берегу и уселась на камень, обхватив коленки. На мгновение мне показалось, что из воды на меня смотрят какие-то странные глаза — огромные, глубокие, как бездна в ночи, и о четырех зрачках каждый. Потом иллюзия исчезла. Я сидела, глядя в темнеющую глубину, смутно вспоминая, что когда-то и где-то уже сидела подобным образом и пыталась решить, что же мне делать дальше…

2231 год от В.И.
22-й день месяца Собаки.
Таяна. Гелань

Алый с темно-красными прожилками лист, танцуя свой первый и последний танец, медленно спускался к мощеному двору. Герцог Шандер, изогнувшись с рысиной грацией, поймал лепесток осеннего пламени и, смеясь, вплел в медные кудри Ланки. Дочь Марко ответила ему обожающим взглядом.

— Не жалеешь о своих рубинах, кицюня? [146] Кицюня, Кюцюню — киска, кошечка (фронтерск.).

— Нисколечко, — тряхнула головой герцогиня, — ничего хорошего они мне не принесли, да и всем остальным тоже. Пусть ими монашки утешаются, у них в жизни только это и остается…

— Орка рыжая! — счастливо засмеялся Шандер. — Как это не принесли?! Мы живы, мы вместе, а все остальное… — Шани задумался, но ничего более умного, чем старая сентенция Жана-Флорентина, в его голову не пришло, — а остальное — вода…

— Ага, — легко согласилась Ланка, пытаясь поймать еще один кружащийся кленовый листок.

На крепостном дворе было тихо, слепящее солнце озаряло ставшие ослепительно-белыми стены, разноцветные плети дикого винограда, карабкавшиеся по шпилям, пожелтевшую траву, пробивающуюся между каменными плитами. Ласточки еще не улетели и черными искрами проносились над самой землей, к вечеру, видимо, должен был пойти дождь. Ланка наконец поймала свой лист и теперь несла его Шандеру на широко раскрытой ладони. Жизнь была так чудесна и щедра, какой только она одна и может быть. И в этот миг сердце герцога Таянского застонало от неожиданной отчаянной боли. Ощущение было мгновенным, но неправдоподобно, немыслимо острым, он словно бы услышал крик, исполненный безысходного, непередаваемого отчаяния.

Наваждение оставило его столь же стремительно, как и накатило, но Ланка что-то заметила. Во всяком случае, она тут же оказала рядом, обхватив любимого не по-женски сильными руками.

— Что с тобой?

— Со мной, — кривовато улыбнулся Шани, — со мной все замечательно. — Он привлек ее к себе. Какое-то время они стояли, обнявшись, затем он тихо сказал: — Помнишь, ты как-то сказала, что Герика вечно занимает твое место?

— Говорила, — подтвердила женщина, — я тогда была дурой, — она подумала и решительно добавила: — Причем злобной дурой.

— Ланка, она действительно заняла твое место. И благодари всех святых, если они где-нибудь еще остались, что она это сделала. Не спрашивай только, откуда я это знаю. Знаю, и все!

— Они не вернутся? — В глазах Иланы метнулся с трудом сдерживаемый ужас.

В ответ герцог прижал жену к себе так крепко, словно кто-то собирался ее отнять у него.

— Кто знает, кицюню… Может, и вернутся, но когда, как и какими… Мы вряд ли это увидим.

Ланка не ответила. Солнце заливало землю прямыми ясными лучами. А на казавшихся в его свете ослепительно-белыми каменных плитах лежал маленький кленовый лист. Словно пятнышко живой крови.

Серое море

Странный узор из сероватых, голубоватых и розоватых разводов, создающий иллюзию игры света на замерзшем стекле, был ему откуда-то знаком. Но откуда? Рене знал, что спит и обязательно должен проснуться, потому что должен успеть что-то сделать. Успеть, пока Герика досматривает утренний сон.

Какие странные обычаи у атэвов — они заставляют своих женщин закрывать волосы и нижнюю часть лица. Глупо и некрасиво. Калиф подарит ему свою лучшую саблю, если арциянки будут тоже носить покрывала, серебристые покрывала с переливчатым рисунком… Но зачем ему еще одна сабля? Да и Роман недавно подарил ему шпагу. Сговорились они, что ли…

Нет, он все-таки спит, но надо просыпаться, он не может опоздать, Эрик за него поручился… Он докажет, что третий сын герцога может стать настоящим маринером, но для этого нужно заставить себя встать.

Ох, не нужно было вчера столько пить, это вино слишком сладкое, а от сладкого вина всегда хочется спать. Он и сейчас спит, знает, что спит и должен проснуться. Если этот проклятый монах застанет его спящим, он донесет отцу. Ведь он так и не выучил урок, хотя зачем ему это теперь? Он давным-давно не учится ни у какого монаха, и отец его мертв уже много лет. Просто он спит и видит сон, но нужно заставить себя проснуться. И все же он пьян, иначе почему голова стала такой тяжелой, а глаза не открываются? Они с Марко вчера слишком много пили за Герику, но теперь все в порядке — она принадлежит только ему одному. Понять бы еще, откуда здесь эти серебряные разводы… А, это же плащ Залиэли, значит, где-то и она сама…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несравненное право отзывы


Отзывы читателей о книге Несравненное право, автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x