Стив Виттон - «Sacred: Кровь ангела»

Тут можно читать онлайн Стив Виттон - «Sacred: Кровь ангела» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Sacred: Кровь ангела»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Виттон - «Sacred: Кровь ангела» краткое содержание

«Sacred: Кровь ангела» - описание и краткое содержание, автор Стив Виттон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Sacred" - культовая компьютерная игра, завоевавшая сердца миллионов поклонников по всему свету! Впервые на русском языке серия захватывающих романов об уникальном таинственном мире "Sacred"! С недавних пор в королевстве Анкария воцарился хрупкий мир, однако повелители преисподней не оставляют попыток захватить власть, прибегая к самым изощренным способам. В окрестностях небольшого поселка бесчинствует жуткое чудовище, с невероятной жестокостью убивающее юных невинных девушек. Последней надеждой запуганных жителей становится Зара - получеловек, полувампир, стремящаяся делать добро, но обуреваемая жаждой крови. Вместе с мошенником Фальком Зара пытается разгадать тайну бестии и нападает на след заговора, грозящего погубить Анкарию.

«Sacred: Кровь ангела» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Sacred: Кровь ангела» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Виттон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зара только махнула рукой:

– Мне уже много лучше.

Ян тихо рассмеялся:

– Что и говорить, по сравнению с ранами, которые получили ваши противники, вы действительно легко отделались.

Он чуть скривил лицо, так как от смеха ощутил боль в груди.

– Если бы я не видел это собственными глазами, то никогда бы не поверил. Женщина вступает в бой с полудюжиной вооруженных головорезов – и одерживает убедительную победу. – Он прищелкнул языком. – Вы – великий воин, Зара.

– О да, она такая! – с готовностью подхватил Фальк. – Надо было видеть, как в Хоэнмуте она спасла меня от целой шайки коварных, кровожадных разбойников. По непонятным причинам парни хотели отрубить мне руку, и хотя я мужественно и отчаянно защищался и некоторых собственными кулаками отправил в нокаут, в конечном счете тем, что у меня обе руки, я обязан только ей – а ведь она даже не прикоснулась к оружию.

Он ухмыльнулся.

– Поверь, от такого позора мошенники не оправятся и через тысячу лет! Не так ли, Зара?

Он смотрел на нее вопросительно, но Зара только презрительно наморщила нос и промолчала.

– Не сомневаюсь, что это была впечатляющая картина, – сказал Ян.

Для ровесника Фалька он казался весьма рассудительным и спокойным. Зара решила, что он привык брать на себя ответственность. Ян искоса взглянул на Зару, и в его взгляде появилось странное выражение.

– Мне кажется, что вы не только великий воин, но помимо этого и человек с множеством самых похвальных добродетелей.

– Слишком много чести, – проворчала Зара. – Добродетели для меня не значат ничего, как, впрочем, благодарность и уважение. Я делала то, что было необходимо, хотя сейчас вижу, что вмешалась напрасно и охотно кое-что переиначила бы.

Она одарила Фалька желчным взглядом, и тот в смущении опустил глаза.

Ян заметил между ними напряжение, но не стал заострять на этом внимание.

– Как бы то ни было, – заметил он, продолжая ощипывать перья вальдшнепа, – вашему боевому искусству я обязан жизнью и охотно выразил бы свою благодарность не только словами. Но золото, которое благодаря вам осталось при мне, предназначено для другой цели.

Он нежно погладил кожаный кошелек на поясе. Слабое бренчание золотых монет звучало сладко и заманчиво, и Фальк сразу поднял глаза.

Зара отмахнулась:

– Не нужно мне твое золото. Если бы я его хотела, то просто взяла бы.

Ян кивнул:

– Это я понимаю. Разумеется, для вас есть лишь один путь получить его достойным уважения способом.

Тем временем Ян полностью ощипал птицу и взял нож, чтобы ее выпотрошить. Фальк насторожился:

– Как это?

– Ну, меня не случайно забросило в эти места,- неторопливо начал объяснять Ян. – Бургомистр Мурбрука – поселения, откуда я родом, – поручил мне важное задание.

Он ненадолго прервался, чтобы собраться с мыслями. Затем продолжил тихим, полным таинственности голосом:

– Я направляюсь в Хоэнвалль, чтобы уговорить охотников или солдат покончить с ужасным зверем, который уже несколько недель бесчинствует в окрестностях Мурбрука и убил несколько девушек. Снова и снова в лесу находят изувеченные трупы молодых женщин, которые в своей жизни ни одной человеческой душе не сделали зла. Мы пытались собственными силами убить чудовище, но безуспешно. А поскольку на наш призыв о помощи мы до сих пор не получили от нашего любимого короля Аарнума никакого ответа, то и решили призвать солдат или профессиональных охотников убить зверя. Золото предназначено для этой цели. Мы простые люди, но каждый дал сколько мог, чтобы только прекратились убийства. Люди Мурбрука живут в постоянном страхе, после наступления темноты никто не осмеливается выйти наружу. Поверьте, Зара, люди будут в вечном долгу перед тем, кому удастся прикончить зверя.

Зара молча внимательно выслушала речь Яна. И затем сказала:

– Я уверена, что в Хоэнвалле вы найдете кого-нибудь, кто сможет вам помочь. Если в стране и есть опытные охотники и мастера установки капканов, то как раз там.

Растерянное выражение лица Яна говорило, что это был не тот ответ, на который он рассчитывал.

– Да, – вынужденно согласился он, – я думаю, вы правы. Понадеемся только, что мне удастся найти там кого-нибудь, прежде чем бестия заберет очередную жертву.

Его слова звучали спокойно и сдержанно, но было видно, что внутри все кипит. Стараясь скрыть разочарование, Ян снова занялся вальдшнепом, отрезал ему голову и нанизал выпотрошенную птицу на ветку. Избегая смотреть на Зару, он укрепил палку с тушкой над огнем и принялся осторожно ее поворачивать, пристально и безмолвно глядя в огонь. Благородство заставляло его молчать, не ставить Зару в неловкое положение, уговаривая помочь жителям Мурбрука, – она и так сделала для него больше, чем он мог ожидать.

Однако Фальк был не столь щепетилен, как этот юноша. Он уставился на Зару.

– Если я не ослышался, бедным людям Мурбрука немедленно требуется помощь того, кто на собственном опыте знает, как проливается кровь. Подумай только, бедные молодые женщины, растерзанные жестоким, бешеным зверем, – и нет никого, кто мог бы помочь достойным жалости добропорядочным людям.

Он тяжело вздохнул.

– Порой боги бывают так жестоки…

Зара пристально и испытующе посмотрела на Фалька, который делал вид, как будто и в самом деле участь жителей Мурбрука трогает его сердце; она была не в состоянии понять, так ли это на самом деле или актерская игра удается Фальку даже лучше, чем шулерство. Она перевела взгляд на Яна, осторожно поворачивающего на палке вальдшнепа, в глазах которого отражалось пляшущее пламя костра. Печаль и разочарование в его лице причинили ей больше боли, чем глухая, пульсирующая боль ее собственных ран. Она почти ничего не знала об этом молодом человеке, но что-то подсказывало, что она, возможно, единственный человек, который может ему помочь. Наконец она страдальчески закатила глаза и громко вздохнула.

– Ну ладно, – проворчала она, хотя все в ней противилось этому. – Одно тебе должно быть абсолютно ясно: я не профессиональный охотник, да и в капканах разбираюсь постольку-поскольку. Я ничего не могу обещать тебе и твоим людям, но, если ты находишь, что моя помощь вам необходима, я поеду в Мурбрук, чтобы сделать то, что умею делать.

Лицо Яна расплылось в улыбке. Он молча снял с пояса кошелек и бросил его Заре. Она поймала кошелек, оценивающе покачала его в руке и отбросила Яну назад, который в растерянности уставился на Зару, так же как Фальк, который не мог понять, сердиться ему или радоваться. Радоваться ли тому, что Зара согласилась пойти на дело, или сердиться, что она отказалась от золота.

– Потом, – пояснила Зара, – когда все будет сделано.

Ян кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Виттон читать все книги автора по порядку

Стив Виттон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Sacred: Кровь ангела» отзывы


Отзывы читателей о книге «Sacred: Кровь ангела», автор: Стив Виттон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x