А. Ватагин - Тёмный. Часть 1.
- Название:Тёмный. Часть 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Ватагин - Тёмный. Часть 1. краткое содержание
По многочисленным просьбам, выкладываю общий файл. Самое существенное изменение в тексте - химеры переименованы в големов. Остальное по мелочи: заменил некоторые слова на более подходящие и ликвидировал опечатки (которые заметил). Короче критикуйте и всё такое…
Тёмный. Часть 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С добрым утром, - поздоровался он.
- Темновато для утра, - я кивком указал на окно.
- У нас всегда так - слишком много листвы. Собирайся быстрее, - поторопил Отаро и вышел.
Я натянул полюбившиеся мне бриджи, не заправляясь, накинул рубашку и подпоясался ремнём с ножнами. Надел сапоги и повесил через плечо сумку.
Отаро ждал меня внизу, у корней дерева. Когда я спустился по верёвочной лесенке, он подошёл и сунул мне в руки зёлёный свёрток.
- Что это? - Спросил я.
- Плащ. Мы используем их в сезон дождей, но тебе рекомендую надеть сейчас, если, конечно, не хочешь вымазаться как в прошлый раз.
- О. Спасибо. - Я развернул плащ, пошитый всё из той же зелёной кожи, накинул на плечи и закрепил застёжку.
- Капюшон тоже накинь, - посоветовал Отаро.
С Вентисом мы встретились на той полянке, где состоялось моё первое знакомство с лесными эльфами. Он мерил полянку шагами и нервно озирался по сторонам. Стоило ему нас заметить, как он остановился, поправил перевязь с луком и стрелами и попытался придать лицу скучающий вид.
- Ну, наконец-то! Теперь можем идти. - Сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Несмотря на все попытки, скрыть волнение ему не удалось.
- Ага, можем. - Подтвердил я. - Ну, это… ведите что ли?
В прошлый раз я даже не пытался запомнить дорогу, которой вела меня раненная эльфийка. Всё моё внимание уходило на борьбу с насекомыми. Сейчас же, такой проблемы возникнуть не должно. Я доработал созданное тогда заклинание, вложил его в эльфийский браслет, выпрошенный у Отаро и получил прекрасный Амулет От Насекомых, действующий постоянно целые сутки. Благо, браслет был из деревянных бусинок. Зачаровать такой можно без проблем в течение нескольких минут, в отличие от молота - дерево поглощает магию, куда охотнее метала. С другой стороны, в металлических предметах магия удерживается лучше.
Отаро двинулся первым, я за ним, замыкал Вентис.
Обратный путь до стоянки рейнджеров мы преодолели неожиданно быстро. Над морем висела лёгкая дымка, а от остывших за ночь камней исходил холод. Добравшись до места, я с удовлетворением заметил, что мои мертвяки не пострадали. То есть, они, конечно, изменились, причём не в лучшую сторону - всё-таки два дня пролежали на солнцепёке! Воняли и выглядели они соответственно.
- Видишь? А ты боялся, пропадут! - Обратился ко мне Отаро.
- Странно, что их не сожрали хищники, до леса-то рукой подать, - заметил я.
- Эту падаль даже волнубус жрать не станет! - Презрительно процедил Вентис.
- Что за волнубус? - Тут же поинтересовался я.
- Это такой здоровенный ящер, напоминающий бочонок с зубами и хвостом. - Объяснил Отаро, стараясь не смотреть на трупы. - Он живёт в лесных реках и озёрах, но при необходимости, может выползать на сушу. Из его кожи мы шьём себе одежду.
- То есть, эту самую? - Я приподнял край плаща.
- Ну да. А те мясные рулетики, что тебе так понравились, были приготовлены из языка волнубуса. - Разоткровенничался Первый.
Узнай я что-нибудь подобное неделю назад, то едва сдержал бы рвотный порыв, но после памятного случая с зайцем, к происхождению эльфийских деликатесов я относился почти равнодушно.
Я придирчиво оглядел трупы.
У того, которому я проткнул затылок, был задет мозг. С точки зрения некромантии, это можно назвать таким же фатальным повреждением, как и отсечение головы.
Второй валялся со вспоротым брюхом, и мне совершенно не улыбалось споткнуться по пути о чужие внутренности.
- Думаю, используем этого, - я указан на маньяка с перерезанным горлом. - Вам, наверное, лучше отойти или хотя бы отвернуться.
Эльфы без лишних вопросов убрались за стену - процедуру поднятия покойника я описал во всех подробностях, пока мы шли сквозь лес.
Я достал из сумки самый острый кухонный нож какой смог найти на кухне в доме Первого. Для начала, необходимо было извлечь сердце. С помощью ножа и магии я сделал это быстро и аккуратно. Потом проделал на сердце надрез и засунул внутрь свёрнутый кусочек пергамента с изображённой на нём руной послушания. Теперь сердце можно было вернуть на место. Когда предварительная часть, дающая контроль над будущим зомби, была завершена, я начал читать заклинание временного возрождения.
Некромантия никогда не была моим любимым видом чёрной магии, но и совсем игнорировать её я не мог. Хоть я и не считал себя сколько-нибудь стоящим некромантом, поднять одного мертвеца было вполне в моих силах.
Чтобы заставить мёртвого маньяка зашевелиться, я битый час бормотал над ним одно и тоже заклинание.
- Готово, можете выходить! - Позвал я эльфов, когда зомби, наконец, встал.
- А он и вправду живой? - Спросил Вентис, с любопытством вглядываясь в отрешённую рожу маньяка.
- Он очень даже мёртвый. - Раздражённо ответил я. - Умей я по-настоящему возвращать к жизни, то создал бы собственную религию. Мне бы покланялись и строили храмы!
- И что он умеет? - Задал очередной вопрос Отаро.
- Всё, что я ему прикажу, в пределах разумного, конечно. Вот смотри, - я повернулся к зомби, - проводи нас до своего дома!
Зомби продолжал стоять столбом, не обращая на меня внимания.
- Очень странно. По идее, должно было сработать, - я закусил губу.
- Может он не понимает нашего языка? - Предположил Вентис.
- Чушь! Он должен понимать своего хозяина, на каком бы языке я его не спросил!
- Значит, он не понимает самого вопроса! - Догадался Отаро. - Ватари же кочевое племя! У них может и не быть такого понятия как дом!
- Верно, - согласился я. - Тогда так… иди к своей стоянке!
Зомби стоял.
- Веди туда, куда возвращаешься после охоты.
Зомби стоял.
- Веди меня к своему вождю!
Зомби по-прежнему стоял, а я призадумался.
- Веди к своей кормушке? - Наконец, неуверенно попросил я.
- Ватари! - прохрипел зомби и побрёл к лесу.
- Ура, получилось! - Обрадовался Вентис.
- А что вообще значит это его «ватари»? - Спросил я у Отаро.
- Понятия не имею, но ничего другого мы от них никогда не слышали, потому так их и называем. - объяснил Первый.
В компании зомби мы довольно долго бродили по джунглям. Мертвец медленно, но уверено вёл нас к цели.
- В эти места даже следопыты редко заходят, - Сказал мне Отаро, пока мертвяк продирался сквозь кусты.
Обходить препятствия он даже не пытался и всегда шёл напрямик. Позже, мне стоило немалых усилий сформулировать приказ так, чтобы он провёл нас в обход болота, оказавшегося на пути.
Наверное, этот тип и при жизни с мозгами не дружил, мои големы и то сообразительнее, - проворчал про себя я.
Тем не менее, зомби выполнил поставленную задачу и довёл нас до места. Племя маньяков на сей раз расположилось на дне широкого ущелья, окружённого зарослями.
- Сдохни, - приказал я зомби, и он мешком рухнул в траву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: