А. Ватагин - Тёмный. Часть 1.
- Название:Тёмный. Часть 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Ватагин - Тёмный. Часть 1. краткое содержание
По многочисленным просьбам, выкладываю общий файл. Самое существенное изменение в тексте - химеры переименованы в големов. Остальное по мелочи: заменил некоторые слова на более подходящие и ликвидировал опечатки (которые заметил). Короче критикуйте и всё такое…
Тёмный. Часть 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он мог нам ещё пригодиться! - Осуждающе обратился ко мне Вентис.
- Конечно! Мы недооценили его выдающиеся способности по привлечению нежелательного внимания! - Прищурившись на него, отчеканил я.
Этот прищур, как и злодейский хохот, я отрабатывал годами. Очень полезная вещь, когда без лишних слов необходимо указать подчинённому на ошибку, или выразить сомнение относительно его умственных способностей. Вентис смущённо склонил голову и потупил взгляд. Я едва заметно ухмыльнулся - не растерял ещё убедительности!
- Ну что, поищем место для обзора? - Подчёркнуто бодро спросил Отаро, разрядив тем самым атмосферу.
Эльфы лихо взобрались на дерево, расположенное на самом краю уступа. Я добрался до выбранной ими ветки в два прыжка. Похоже, мне удалось удивить эльфов своей прытью. Уж от кого, а от людей они таких выкрутасов явно не ожидали.
- Дар, - пожал плечами я.
Это короткое объяснение их удовлетворило.
Эх, - мысленно вздохнул я, - если они таким пустякам удивляются, что же будет, когда я начну запланированное представление?
Ватари устроились здесь вполне вольготно. Место, где они расположились, было окружено двумя каменными стенами, образовывающими между собой практически прямой угол. С самой вершины этого угла, по камням сбегала вниз небольшая речка и входила в скромное озерцо. Пространство от озера до пологой каменной насыпи, ведущей к лесу, было занято ветхими хижинами из подручных материалов - то есть из веток и листьев. Эти незамысловатые постройки были довольно тесно расположены - двум людям меж ними разойтись было затруднительно.
В центре этого импровизированного селения, как плешь на макушке, выделялся не занятый квадратный участок. Именно там и располагался жертвенный алтарь. Он выглядел, как круглая каменная плита диаметром метра в два с непонятными мне символами, выточенными на поверхности. Поверхность эта, кстати, неприятно отливала багрянцем.
Рядом с камнем дежурили двое маньяков с поки, а в стороне, под навесом, сидело около двадцати измождённых человек. Наличие некоторой одежды, откровенно говоря - лохмотьев, волос и верёвок на руках и ногах, свидетельствовало об их принадлежности к следующим жертвам. Меж ними с суровым видом расхаживали ещё несколько ватари.
- Мы должны спасти этих людей! - Со сталью в голосе произнёс Отаро, сделавший те же выводы, что и я.
- Единственным спасением для них может быть только быстрая смерть, - отозвался я.
- Нет! - Отаро сжал мне плечо. - Как ты можешь это говорить?!
- Иного выхода я не вижу, - я легко освободился от захвата. - Они сидят на привязи посреди вражеского лагеря! Если освободить их, им некуда будет бежать!
- Но ты ведь можешь открыть свой портал, ты же сам рассказывал!
- Не на такое количество человек. Я хоть и хорош в магии, но не всесилен! Мы пришли сюда за образцом, ты ведь ещё не забыл?
- Верно, - вздохнул Отаро, разжав кулаки.
- Неужели ничего нельзя сделать?! - Воскликнул Вентис.
- Я уже сказал, что именно можно для них сделать. Да они сами давно бы это с собой сделали, если бы их так бдительно не пасли!
- Тогда мы поможем им в этом! - Решительно сказал Отаро, доставая свой лук. - Вентис, готовься! Как только Эзи поднимет шум, мы постараемся избавить от мучений как можно больше несчастных!
- То есть, мы будем их убивать?! - Ужаснулся Вентис.
- Именно так. - Подтвердил я и обратился к Отаро. - Я бы на твоём месте был более искренен в выражениях, потому, что это твоё «избавить от мучений» звучит как оправдание перед самим собой.
- А я не должен за это оправдываться?
- А перед кем тебе оправдываться? Если ты действительно считаешь, что поступаешь сейчас плохо, просто прими это и сделай дело. Разумеется, твоя совесть отвесит тебе причитающуюся порцию душевных мук, но ты с этим справишься. А вот если ты начнёшь оправдываться, то возможно даже поверишь в то, что поступил хорошо. Сделал доброе дело - спас от жуткой смерти, засветив стрелой меж глаз! Ведь убийство, даже из благородных побуждений, никоим образом не ассоциируется со словом «хорошо»!
- Значит, когда ты убил тех ватари, что напали на Айвел, ты поступил плохо? - Хмуро спросил Вентис.
- Да, я поступил плохо, но по-другому поступить не мог, потому что это было правильно! У меня, знаешь ли, есть определённые жизненные приоритеты, изменить которые я не в силе. Именно они до сих пор не позволяют мне превратиться в то чудовище, каким меня малюют на родине.
- Но как же узнать, что ты поступаешь правильно? - Отаро честно пытался вникнуть в мои невнятные рассуждения.
- Просто не надо застилать себе глаза всеми этими «благородными побуждениями» или чем-то подобным. Самообман редко способствует принятию правильных решений.
- Значит убийство этих несчастных - это плохо, но правильно.
- Примерно так, - согласился я, - но лишь с позиции обычного чело… эльфа. А с позиции лидера целого селения, отвечающего за жизни своих соплеменников, это ещё и очень глупо.
- Глупо? - Переспросил Первый.
- Скажи, ведь кроме нападения на Айвел никто не пропадал? - Издали начал я.
- Нет.
- А почему?
- Ну…
- Да потому, что у них сохранился запас. Наверное, по пути на какое-то племя наткнулись. А теперь скажи, что начнётся, если лишить их этого запаса?
- Нападения, - прошептал Вентис.
Отаро вновь всмотрелся мне в глаза.
- Эти пленники могут только отсрочить нападения на некоторое время. Жертвы всё равно неминуемы.
- Это спорный вопрос. За время отсрочки я, возможно, смогу вытащить из камня нужные для победы сведения. В таком случае, если жертвы и будут, то значительно меньшие.
- Но что же тогда, по-твоему, правильно - обречь этих людей на муки? - Спокойно спросил Отаро.
Я отлично понимал, что сейчас ему очень хотелось кричать. Скорее всего, с подобной проблемой он столкнулся впервые.
Теперь уже я с любопытством заглянул в глаза Первого. Те эльфы, которых я знал, вряд ли стали бы волноваться по подобному поводу. Какое им дело горстки людишек?
Я вздохнул.
- По-моему, тут два «правильно» - с позиции отдельной личности и с позиции Первого, то есть личности, несущей ответственность. Верного решения быть не может, или, если хочешь, они оба верны. В любом случае, выбор за тобой.
От моих последних слов, Отаро скривился как от пощёчины. Я мог его понять - подобный выбор всегда делать непросто.
- Мы их убьем, - медленно проговорил он, после напряженной паузы.
Я кивнул, хотя и не считал его выбор верным. Возможно потому, что слишком долго принимал решения с позиции Короля.
- Я как-нибудь усилю меры безопасности, а ты должен будешь разобраться с этим камнем как можно скорее!
Чисто теоретически, я никому ничего не был должен, но чувствовал, что слишком сильно увяз в этой истории и понимал, что ответственность лежащая теперь на мне, огромна. Опять эта ответственность!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: