Виктория Шавина - Дорога в небо
- Название:Дорога в небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шавина - Дорога в небо краткое содержание
Вторая книга дилогии. (Ранее называлась «Южные весы».) Продолжение романа «Научи меня летать».
Дорога в небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На общем: уважаемый господин Ичи-Ду. Господин сопровождающий — тоже подойдёт. Униле: со-Ичи-Ду-сиэ.
Префикс Хин узнал, и по нему понял, что этот неумеренно вежливый человек происходил из высшего сословия, и для Весны значил больше, чем любой из трёх летних гостей.
— Вы решили, что я знаю униле? — с интересом уточнил уан.
— Конечно, — вежливая улыбка. — Всякий поймёт. Сонанты и шипящие у вас всегда мягкие. Глухие — с придыханием, звонкие, — бархатный смешок, — приглушены. Летни так не говорят. У них, впрочем, вы наверняка замечали, резкий, свирепый, решительный выговор. Сил'ан свойственна уклончивость, наслаждение дорогой, а не бег с препятствиями до цели. Вас не раздражают…
— Нет, — поспешил оборвать его Хин.
— Мы могли бы перейти на униле, если так для вас удобнее, — предложил весен.
— Не стоит.
— Как будет угодно. Если оставить в стороне фонетику, то — вы, должно быть, очень неплохо говорите — есть так называемое и многими описанное «ощущение сдвига». Неравномерное, быстрое чередование томительных пауз и произнесённых слов, подхваченных дыханием. Как у сирен. (Одезри вопросительно поднял бровь.) Сил'ан, — с улыбкой исправился человек.
Хин откинулся на спинку, успевшую когда-то вырасти у постели. Попутчику явно доставляло удовольствие рассуждать — это отражалось в его глазах, оживившихся и утративших сходство со страшными взглядами потерянных людей. Одезри же слушал с тревожным интересом: ему не улыбалось привлекать внимание и вызывать вопросы, едва открыв рот.
— И ещё буквы «р», — довершил сопровождающий. — У вас можно услышать любую из шести, но только не единственно-человеческую.
— Любопытно, — согласился Хин. — И каково заключение?
— Талант, склонность, упорство, — с долей недоумения предположил весен. — Такое бывает.
Он наконец-то замолчал сам. К сожалению, уан догадывался, чем заняты его мысли.
— Чего от нас ждёт Весна?
Попутчик вежливо улыбнулся:
— Сей Ичи-Ду не ведает. Он из Гаэл, а за Весну сейчас, знаете ли, думает Маро. Между Городами у вас будет другой сопровождающий, от ментальной власти. Но его расспрашивать Ичи-Ду вам не советует. Теоретически, — подчеркнул весен, — они — незаинтересованная сторона. Но, — он помолчал, подбирая слова, — вы-то здесь их милостью.
«Вопрос лишь в том, что пообещал им Эрлих».
— Мы скоро сделаем остановку, — предупредил сопровождающий. — Очень долгую — час десять. Любопытное местечко, кстати, ещё в Лете. Вы можете сойти, можете отдыхать здесь.
— А куда делось окно? — ожидая насмешки, всё-таки спросил Хин.
Весен, не говоря ни слова, проделал совершенно то же, что и Вазузу с магической картой двадцать один год назад: легко взмахнул рукой, коснувшись стены в двух местах — задал диагональ. И под его пальцами лакированное дерево обратилось в толстое стекло.
Гусеница летела бесшумно. Одезри успел привыкнуть к постоянному движению: отыскать точку на горизонте, терпеливо ждать, во что она вырастет, слушать жалобы усталого тела и ни о чём не думать. Он перестал тревожиться за свой запах — вымыться на станции (именно так, по словам Ичи-Ду, называлась деревня) было негде, но гусеница что-то делала с воздухом: таинственным образом он попадал внутрь, несмотря на закрытые окна, и оставался всегда прохладным и свежим.
Попутчик поделился картой, показал, как ей управлять:
— Видите, есть река и совсем недалеко.
— Почему вы боитесь воды? — не утерпел Хин.
Ичи-Ду вежливо улыбнулся:
— Человек принадлежит земле.
— А воздуху?
Улыбке даже не потребовалось повторяться, но что-то метнулось в чёрных глазах:
— Сейчас лучше не задавать таких вопросов. Сочтут провокатором.
Он был невероятно убедителен, этот весен. Хин не чувствовал в нём враждебности и в уловку всё меньше верил. «Заглатываю крючок», — поздравил он себя.
Попутчик сказал, отвечая на его мысли:
— У вас на севере есть поговорка: кто ласков с тобой, с тем ты резок не будь, кто с миром пришёл, ты того не гони. Но вы ей не очень-то верите, правда?
— Ни разу не слышал, — признался Хин. — Вы бывали на севере?
— Нет, Ичи-Ду в Лете первый раз. Ему отец рассказывал.
— Он летень?
— Осен. По его сыну не скажешь.
— Всегда важнее кровь матери.
Оба замолкли, потом весен указал на окно:
— Замедляем ход. Скоро станция.
Одезри чуть слышно вздохнул:
— Разве не все весены презирают летней?
Ичи-Ду, как полагалось, улыбнулся, но ответил вполне серьёзно:
— Многие. Хотя «презрение» — не вполне то слово. Отношение сильно различается.
— Например?
Попутчик ненадолго задумался:
— Светская аристократия скорее снисходительна. А ментальщики во всём исповедуют практичный подход. Если им что-то от вас нужно, вы едва ли встретите грубое обращение. Они бывают очень обходительны. Здесь трудно говорить о чувствах.
Хин чуть заметно кивнул, вспомнив Лье-Кьи.
— Значит, верить им нельзя, — подытожил он.
— Верить? — весен бархатно рассмеялся. — В наше время если веришь хоть одному и не будешь обманут — счастливец.
— Значит, ошибаетесь?
— О да, — заблестел глазами попутчик. — Ичи-Ду позволяет людям обманывать его. Сразу поворачиваться к ним спиной — обрекать себя на одиночество ради неуязвимости. И проснуться однажды в одуряющем, бессмысленном круговороте, поняв, что хочешь только вырваться — не важно куда. Навстречу ошибкам, надеждам, боли, другим людям, лишь бы чувствовать себя живым. Тот, кто нуждается хоть в толике теплоты, никогда не уподобится магам. Нет, безусловно, он может продавать других ради своего будущего… как вы это называете?
— Идти по головам.
— Идти по головам, — задумчиво повторил весен. — Да, образное выражение… Но совесть, разлагаясь, отравит его время, — он прищурился, но не стал заглядывать вдаль, вместо этого улыбнулся собеседнику. — Так же много, как об одиночестве, люди писали лишь о любви. Две стороны медали.
— Дерево пустыни, — подобрал своё сравнение Хин.
— Сей Ичи-Ду составлял подборку. Много времени проводил в библиотеке — не из любви к искусству. Он был корыстен: надеялся подглядеть в мыслях незаурядных людей, как надлежит поступать — хотел отыскать рецепт счастья. Не удалось: мудрецы противоречили друг другу.
— И что же дальше?
Весен передёрнул плечами:
— Ичи-Ду понял, что человек сам выбирает себе напутствие.
— Какое выбрали вы?
— Именно встреча с одиночеством, в конечном счёте, делает возможной для человека глубокую и осмысленную включённость в другого.
— …но для кого-то ты весь мир, — эхом отозвался Хин.
Весен, привычно улыбнувшись, сотворил согласный жест.
Смеркалось. Далёкий колокольный звон растворялся в сизых водах илистой реки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: