Эльвира Плотникова - Чужая, или Хранители времени

Тут можно читать онлайн Эльвира Плотникова - Чужая, или Хранители времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн-Пресс, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эльвира Плотникова - Чужая, или Хранители времени краткое содержание

Чужая, или Хранители времени - описание и краткое содержание, автор Эльвира Плотникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире, где живут герои легенд, начинается история Чужой — девочки, загадочным образом очутившейся на терпящем бедствие космическом корабле. По стечению обстоятельств она находит приют на Земле. Это мир далекого будущего, в котором все люди владеют пси-энергией. Мир, в котором нет места войнам и предательству. Мир, которым правит мудрость.

Она растет, не подозревая, что ее рождение окутано тайной, а ее предназначение — угроза для землян. И только она сама в силах изменить свою судьбу.

Cилы зла ищут ключ к верховной власти, нарушая естественный ход событий прошлого. И единственное, что стоит между несущим зло и высшей властью, — ключ, находящийся в стертой памяти Чужой… Откуда взялась девочка? Какие интриги плетет Предсказатель из параллельного мира? И сможет ли Чужая изменить прошлое?

Чужая, или Хранители времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужая, или Хранители времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльвира Плотникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кого?!

Вон в том домике никто не живет? — Он показал рукой на маленький флигелек, стоящий поодаль от большого дома.

Вроде бы нет. А разве это не для гостей?

Странно, очень странно, — пробормотал Конрад.

Да в чем дело? Кто такие Странствующие?

Слушай, ты ведь вроде лингвист? Почитал бы хоть что-нибудь… Наверняка у Мерлинды есть библиотека.

Есть, — ответил Данован немного обиженно. — А вот времени свободного нет. О чем я тебе и толкую.

Извини. — Конрад пожалел, что не сумел сдержаться. — Просто я никак не дойду до хозяйки дома. Все сижу на крыльце и отвечаю на вопросы.

А ты пришел по делу?

Э… нет. Просто хотел узнать, не нужна ли какая-нибудь помощь…

О! Тогда ты как раз занимаешься тем, чем нужно!

Ну, хорошо, — сдался Конрад. — Только Лизе потом сам расскажешь, она тоже интересовалась… Странствующие — это люди, добровольно отказавшиеся от использования своих пси-способностей. Они путешествуют по всей Земле, собирают разные истории, пишут на их основе баллады. Они чем-то похожи на менестрелей из прошлого. Время от времени они оседают на одном месте. Своего постоянного дома у Странствующих нет, и они нанимаются на работу к фермерам или к мастеровым. Специально для них строятся вот такие гостевые домики.

Конрад махнул рукой в сторону флигеля и продолжил:

Странствующие живут на одном месте сезон или два, не больше. Они помогают возделывать поля, присматривать за скотиной, делать запасы на зиму. За свою работу они получают все необходимое — еду и одежду или, по договоренности с хозяином, плату. У Странствующих своя иерархия и свои законы, и Коллегия не вмешивается в их жизнь, если они не причиняют вреда Земле и остальным людям.

Когда я изучал языки Земли, я много читал и об ее истории. В одной из книг я встретил описание народа, ведущего кочевой образ жизни. По-моему, это были цыгане. Странствующие — их потомки?

Нет, не думаю. Я знаю, о ком ты говоришь. Цыгане жили в таборе. Несколько семейств объединялись вместе, так они и жили, и кочевали. Странствующие предпочитают одиночество. В крайнем случае, путешествуют семьей. Честно говоря, я думал, что у Мерлинды в гостевом домике кто-нибудь живет. Одной справляться с таким большим хозяйством действительно сложно. Вы-то хоть ей помогаете?

Тут как раз начинаются психологические моменты, — ответил Данован, — вернее, их последствия.

— Вот-вот, с этого места поподробнее, — ска

зал Конрад. — Что там у вас за тарарам?

В принципе он уже представлял себе ситуацию, сложившуюся в доме Мерлинды. Странствующие не спешили занимать гостевой домик Учителя-Мага, хотя, Конрад в этом не сомневался, были прекрасно осведомлены, что «неземляне» поселились именно здесь. Мерлинда, скорее всего, рассчитывала на их помощь. Это было логично — на Земле давно уже не происходило ничего необычного, а тут столько тем для новых баллад! К тому же Странствующие считали себя хранителями древних традиций. Желающих поселиться в гостевом домике должно было быть много. Но увы…

В результате Мерлинда оказалась один на один со всеми проблемами. Дети не понимали ее, потому что не знали земного языка, а объяснить им нужно было многое. И скорее всего, поведение старших детей было далеко не идеальным.

Данован подтвердил предположения Конрада.

— Детям тяжело. Я, конечно, тоже переживаю, но держу это при себе. Правда, Полина еще крошка, ничего не понимает. Ей главное, чтобы покормили и пеленки поменяли вовремя. Близнецы тоже еще маленькие… Хуже всего с Аксением.

Он замкнулся в себе, ни с кем не разговаривает, почти не ест. Целыми днями лежит на кровати и смотрит в потолок. И взгляд у него, знаешь, такой невидящий. Как будто он где-то далеко-далеко.

Ник, наоборот, ведет себя слишком буйно. Он как с цепи сорвался: балуется, во всем перечит, учит близнецов разным шалостям. Такое впечатление, что он объявил Мерлинде войну. Даже Лиза не может с ним сладить. Кстати, она охотно помогает Мерлинде, присматривает за малышами. Со стороны кажется, что с ней все в порядке, но Лиза часто плачет, когда остается одна. Особенно по ночам.

Да, безрадостная получается картина, — констатировал Конрад, решительно поднимаясь со ступенек крыльца. — Пойду-ка я в дом, надо поговорить с Мерлиндой. Ты останешься здесь?

Нет-нет, пойдем вместе, — поспешил встать Данован, — я и так уже надолго самоустранился. Aliis inserviendo consumor1.

Войдя в комнату, Конрад с трудом узнал гостиную, в которой месяц назад провел целые сутки. Пожалуй, только комод стоял на своем месте, но и он был изрядно потрепан, а на месте ящиков зияли дыры. На перевернутых стульях скакали близнецы, вероятно, воображая, что это лошадки. Красивый домотканый ковер исчез под толстым слоем мусора. Конрад разглядел обрывки бумаги, разорванные рисунки, книжки, какие-то сломанные игрушки и даже осколки посуды. Покрывала и мягкие подушки с дивана и кресел бесформенной кучей были свалены прямо на столе. Сверху сидел Ник и строил рожи сестре, которая тщетно пыталась его образумить.

Увидев незнакомого человека, Ник на секунду замер, а потом громко и нахально спросил:

Это что еще за чучело?

Как тебе не стыдно! — набросилась на брата Лиза.

Да брось ты, — протянул Ник, — он же все равно не понимает, что я говорю.

Прежде чем Лиза смогла объяснить брату, что он ошибается, Конрад рявкнул, напустив на себя грозный вид:

— Это чучело — Воин планеты, на которой ты находишься, и оно пришло проверить, как ты живешь. Оно сейчас пойдет к Мерлинде, и, если, когда оно вернется, в этой комнате не будет идеального порядка, тебе несдобровать. Все понятно?

Для пущей убедительности он щелкнул пальцами, сопроводив этот безобидный жест маленьким фейерверком, и пустил дым из ушей. Совсем чуть-чуть, в воспитательных целях.

Эффект оправдал его ожидания. От испуга Ник смог только кивнуть и кубарем скатился со стола. Близнецы дружно заревели. Конрад незаметно подмигнул Лизе, которая опешила от неожиданности, и спросил:

— Как мне найти Мерлинду?

Данован тем временем снял близнецов со стульев.

Пойдемте-ка погуляем, — сказал он им и, взяв обоих себе под мышки, вышел из гостиной.

Кажется, она на кухне, — ответила девочка. — Вас проводить?

— Спасибо, Лиза, я знаю, где это.

Мерлинда действительно была на кухне. Увидев гостя, она ничуть не удивилась и сказала, помешивая что-то в большой кастрюле:

Добрый день! Долго же вы до меня добирались.

Здравствуйте, Мерлинда, — отчего-то смущенно сказал Конрад. — Да я и сам знаю, что долго. Дела в Академии да и патрулирование никто не отменял…

Я не об этом, — пояснила она. — Я знаю, что у Воинов мало свободного времени. Но в доме вы уже давно, а ко мне пришли только что. С кем успели познакомиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эльвира Плотникова читать все книги автора по порядку

Эльвира Плотникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая, или Хранители времени отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая, или Хранители времени, автор: Эльвира Плотникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x