Наталья Авербух - Ученик чародея

Тут можно читать онлайн Наталья Авербух - Ученик чародея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученик чародея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Авербух - Ученик чародея краткое содержание

Ученик чародея - описание и краткое содержание, автор Наталья Авербух, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов.

Призвать к себе своё счастье и проклятье всего своего рода.

Встретить свою судьбу — и не знать об этом.

Как будут строить свои отношения два совершенно разных человека, особенно если один из них — и не человек вовсе?…

Текст доведён до практически окончательного вида. Кроме глав, основные изменения: в первую часть внесено и утро после свадьбы.

Если есть какие-то замечания к названию глав — кидайте сюда или на мыло. Но будет лучше, если замечания будут аргументированны, а лучше всего — со своей альтернативой. Кстати, ещё мне придётся думать над названием, так как такое же название только недавно вышло в печать. Если захотите помочь — буду рада.

Ученик чародея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученик чародея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Авербух
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Веди? Чтобы весь дом знал, что меня по ночам посещают мужчины?

— Почему мужчины? — тут же насторожился колдун. — К тебе кто-то ещё ходит?

— Прекрати!

— Кроме того, я тебя не по ночам посещаю, а выхожу от тебя днём.

— Очень утешает, — съязвила я.

— Ладно, я вылезу в окно, — смирился с неизбежным Реф. — Но учти, если меня заметят, это будет выглядеть ещё более подозрительно.

— А ты постарайся, чтобы не заметили.

— Я одного понять не могу, — сказал мне Реф уже в харчевне (после того, как мы расправились с завтраком). — Почему ты не хочешь выйти за меня замуж?

— Потому что ты говоришь несерьёзно.

— А если бы серьёзно — что тогда?

— Но ты же несерьёзен!

— Я всегда несерьёзен. Но замуж тебя зову на самом деле.

— Зачем тебе? Ты сын лорда, можешь выбрать себе в жёны богатую красавицу и не возиться неизвестно с кем.

— Мне нравишься ты, — возразил Реф. — А красавица за меня пойдёт вроде того пугала, которое ты изображала в отцовском замке: я младший сын без состояния и не могу рассчитывать на удачный брак.

— Но у тебя же есть куча золота!

— Тш-ш! Не кричи об этом, а то прирежут обоих в тёмном переулке.

— Ты же колдун, кто тебя может прирезать?

— Тш-ш! Тихо! А насчёт денег — ещё хуже. Объяви я о том, какое богатство на меня свалилось — за мной будут гоняться все, кому не лень, лишь бы запустить руку в мою сокровищницу. Невесты — в первую очередь.

— Так выбрал бы среди них — и горя бы не знал.

— Я уже выбрал. Тебя.

— Сумасшедший! Твои родители будут в ярости.

— Переживут. Чёрному Ордену всё дозволено.

— А твой учитель?

— А что он может сделать? Я взрослый человек и могу жениться на ком захочу. Послушай-ка, если ты спрашиваешь о таких вещах, значит, ты уже согласилась и только стесняешься признаться.

— Чепуха! За нами идёт охота, нам некуда податься, а ты хочешь ни с того, ни с сего жениться!

— Тш-ш! Давай вернёмся к тебе.

— Вместе?

— Мы уже поели вдвоём, на глазах у всех, кто мог этим заинтересоваться. Почему бы мне ни навестить тебя?

Крыть было нечем. В конец концов, мало ли кто может зайти ко мне в гости?

— Я уже всё придумал, — сообщил Реф, когда мы вернулись ко мне. — Как только пройдёт рука, мы отправимся в замок моей тётушке. Она всегда меня любила и не откажет в крове мне и моей невесте.

— А магический поиск?

— Там придумаем. Здесь оставаться слишком опасно — слишком многие тебя знают и могут донести обо мне из чистого желания посплетничать.

Что мне оставалось делать? Только согласиться со всеми его предложениями.

— А до отправки что будем делать?

— Сложи вещи, — посоветовал Реф. — Хотя бы самое необходимое.

— А ты?

— А я, — усмехнулся колдун, взяв в руки стоящую в углу гитару, — буду тебя развлекать.

Глава 10. Госпожа Кель

В замок тётушки мы переместились, как только к Рефу вернулась способность колдовать без ошибок, то есть ближе к вечеру. За это время он успел спеть мне несколько десятков песен, чем окончательно покорил моё сердце (но я в этом признаваться не собиралась) и ещё раз сводить в харчевню. За мой счёт — собирая утром своё «самое необходимое», колдун даже не подумал о деньгах.

Он благоразумно переместил нас во двор замка, чтобы не пугать родственницу и велел привратнику сообщить о прибытии гостей. Привратник явно раньше не знал, что племянник хозяйки колдун, поэтому со всех ног бросился выполнять поручение. Мы остались во дворе.

— Ты уверен, что она тебе обрадуется? — волновалась я, приплясывая от холода. — Ты ведь, наверное, её лет семь не видел.

— Десять. Обрадуется обязательно. Замёрзла?

— Ты ещё спрашиваешь! Зима же на дворе!

— А зачем было так легко одеваться? — Реф поспешил меня обнять, чтобы хоть так передать тепло.

— Я думала, ты нас в замок переместишь.

— И зря. Потерпи немного, сейчас…

— Реф, мой мальчик, — послышалось от дверей. — Какой болван оставил тебя мёрзнуть во дворе? Как ты сюда попал? А это кто?

— Моя невеста, — ответил Реф, поворачивая меня к тёте. Я только собралась изобразить приветственный поклон, как…

— Куда ты меня привёл?!

— А что не так?

— Как она может быть твоей тётей?!

— Почему бы и нет?

— У этой женщины, — закричала я, забыв о всяческих правилах приличий, — не может быть никаких родственников!

«Тётушка» молча стояла в дверях замка и ждала, пока мы выясним отношения. Вот что значит благородная леди! Проблема только в одном…

— Она жена моего покойного дяди, — уточнил Реф. — Но мы всегда… Погоди, она, что, тоже ночной призрак?!

— Хуже. Она была моим личным куратором в гильдии, пока я училась.

— Я рада тебя принимать в своём замке, Лика, — приветливо улыбнулась госпожа Кель. — Заходите внутрь, а то простудитесь.

— Не понимаю, как это могло случиться, — жалобно проговорила я, обеими руками держа кубок с подогретым вином.

Реф настоял на полной откровенности между нами — после того, как его тётушка заверила колдуна в полной родственной лояльности и даже дала слово чести. Всё-таки благородное воспитание — ужасная вещь. Как Реф может верить слову «ночного призрака», пусть даже она долгое время играла роль добропорядочной жены лорда? Но приходилось принимать его правила игры. С каждой минуты Реф всё больше и больше мной командовал, видно, собираясь распоряжаться каждым моим шагом. Самое ужасное, что я ничего не имела против.

Леди Кель добродушно мне улыбнулась той знакомой ещё по занятиям улыбкой, какой она встречала жалобы на непонятные разделы магии или не работающее оборудование. Это может показаться беспечным, но она, как и я во время своего маскарада, не изменила имя. С другой стороны, и Лика, и Кель были довольно распространёнными в стране именами; по ним невозможно найти конкретного человека. Больше мороки было бы с запоминанием нового имени.

— Когда я узнала, что у племянника открылись волшебные способности, я прекратила его у себя принимать, — пояснила она. — А сообщать в гильдию о косвенном родстве посчитала лишним. Среди нас слишком много перестраховщиков. Но, раз вам больше не к кому обратиться, оставайтесь. Я в долгу перед твоим родом, мой мальчик.

— Я вам очень благодарен, тётя Кель, — серьёзно ответил Реф. — Вы нас очень выручили. Но раз мы всё друг о друге знаем, может быть, вы расскажите, кому я успел насолить?

— Боюсь, я не могу пролить свет на эту загадку, — виновато произнесла госпожа Кель. — Мне так и не удалось узнать, кому ты мог помешать. В гильдию обращался человек, которого специально нанимают для ведения таких вот деликатных переговоров. Мне удалось его разговорить — имени заказчика он, конечно, не назвал, но сказал, что подозревает, что и тот всего лишь действовал по чьему-то поручению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Авербух читать все книги автора по порядку

Наталья Авербух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик чародея отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик чародея, автор: Наталья Авербух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x