Ким Харрисон - За пригоршню чар

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - За пригоршню чар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За пригоршню чар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стой, стрелять буду!

Стреляй-стреля, — подумала я. Если меня подстрелят, я с ними судиться буду до нового Поворота. На мне ничего опасней амулета от боли нет — и они это знают, потому что меня обыскали.

В этот примерно момент Ник просек, что я к нему бегу. В явном испуге он рванул дверь, двигатель взревел, перекрывая шум генераторов, и все вокруг заорали. Кто-то пронзительно свистнул, вожак незнакомой мне военизированной стаи махнул рукой, указывая направление. Загудели сигналы — три спортивных машины встали посреди дороги и оттуда повалили вервольфы. Они бежали к нам с угрюмыми рожами, а я тоже не светилась от счастья.

— Остановить его! — пролаял кто-то из вожаков, и я помчалась быстрей. Я до Ника первая доберусь, а если кто на дороге встанет, получит пинок в живот. Ник мне в душу наплевал и оставил разгребать за ним дерьмо. И не в первый раз.

Я не отрываясь глядела на грузовик, который дернулся вперед, едва не заглохну в, но тут перед глазами вспыхнуло облачко пыльцы.

Джакс? — потрясенно воскликнула я, останавливаясь.

Здрасти, миз Морган! — Недоросток-пикси парил у меня перед носом, держа амулет почти с себя размером, глаза у него горели, а крылья покраснели от восторга. — Ник просил меня сказать вам, что он извиняется, и что он вас любит. Правда любит.

Джакс! — только и сказала я, хлопая глазами на растворяющийся след пыльцы. У эвакуатора уже колеса дымились — так старался Ник заставить его двигаться. Он рванул машину вправо, колеса заклинило. Я похолодела, поняв, что он едет прямо на меня. Видно было, как он сражается с громадным рулем, пытаясь его повернуть побелевшими руками, со страхом в глазах.

— Рэйчел, уйди с дороги! — взвизгнула Айви сквозь рев двигателя.

Я не могла двинуться с места. Колеса повернулись, объезжая меня, шины под тяжестью опасно сплющились. В меня врезался Дженкс, отталкивая дальше в сторону. Сдавленно охнув, я шлепнулась на мостовую в третий раз за час. С жутким ревом эвакуатор проехал дальше в облаке дизельного дыма, что-то затрещало, потом грохнуло так, что у меня все внутри подпрыгнуло, а по позвоночнику будто волна прокатилась. Дженкс прижал мою голову к земле, и прогремел второй удар.

Что же это такое у блин? О колотящимся сердцем я столкнула Дженкса и подняла голову. Эвакуатор потерял управление, шины порвались в клочья. Стреляли по ним, что ли?

Я встала на ноги как раз когда эвакуатор с грузовичком Ника круто завернул, обходя разбегающихся репортеров. Шины визжали, двигатель ревел из последних сил, тормоза горели, зажатые до предела. Машина двигалась по инерции — прямо к временному ограждению моста.

— Ник! — крикнула я, когда эвакуатор проломил перила будто солому и канул в невыносимую тишину.

Сердце билось где-то в горле. Я проковыляла к краю, скрючившись от боли в три погибели.

Дженкс пошел за мной и отдернул меня назад, когда я подобралась к сломанным заграждениям. Отводы веяло ветром, сдувало волосы назад. С чувством головокружения я заглянула вниз.

У меня началась гипервентиляция, в глазах потемнело; я сбросила с себя руку Дженкса, бормоча: «Все о'кей», но там внизу не видно было ничего. С высоты в двести метров даже эвакуатор кажется маленьким.

А в нем был Ник. Господи Боже.

Тише, Рэйч, — сказал Дженкс, отводя меня и заставляя сесть.

Ник, — бормотала я, широко раскрывая глаза и чувствуя под задом холодную мостовую. Нет, я не свалюсь в обморок. Нет, блин! Край моста просел под тяжестью рухнувшей машины, видна стала металлическая основа — того и гляди кусок оборвется. Меня обступили начищенные ботинки — это федералы пялились на меня сверху. В первых рядах взбудораженной толпы стояли вервольфы, одетые по-разному — в костюмы, в косухи, в армейскую форму, только выражения лиц у них были одинаковые. Шок и недоверие. Пропала статуя.

У овэшника, с тихими чертыханиями заглядывавшего через край, затрещала рация.

— Ральф, — представился он, нажав кнопку. — У нас тут два грузовика с моста рухнули, человек утонул. Улыбайтесь, нас покажут по всем каналам.

Что ему ответили, я не расслышала — слишком шипела рация и слишком колотилось сердце. Я пыталась уместить в голове события. Он упал с моста. Ник упал с моста.

— Угу, — сказал Ральф. — Подтверждаю: эвакуатор с загруженным грузовиком-пикапом упал с моста, водитель в воде. Хорошо бы сюда катер пригнать. Кто-нибудь помнит номер Маршалла?

Он выслушал ответ и повесил рацию на пояс. Упершись руками в бока, уставился на воду. Негромкие ругательства сыпались из него в такт облачкам серого дыма от его сигареты, перемешанного с едва уловимым другим ароматом. Ральф оказался живым вампиром, первый местный вампир, которого я видела, если не считать ту, что перевязала мне ногу. Интересно, чью шею он отказался куснуть, что его заслали в такую дыру вдали от городской суеты, где вампирам раздолье. Я подняла голову.

— Его спасут? — спросила я.

Ральф ответил мне удивленным взглядом.

— Мэм, — сказал он, решив уделить мне внимание. — Он умер от сердечного приступа, еще не долетев до воды. А если не успел, то погиб от удара о воду. С этой высоты упасть — все равно что в кирпичную стену врезаться.

Я моргнула, пытаясь осмыслить информацию. Кирпичная стена. Для Ника сегодня это уже вторая. Перед глазами у меня все поплыло, я будто заново увидела Джакса с огромным амулетом. Неужели…

А тело? — допытывалась я. — Когда смогут достать тело?

Никогда. Его не найдут, — ответил Ральф. — Его течением унесет в озеро Гурон быстрее, чем зеленая кукуруза проходит сквозь туриста. Ему конец. Единственное спасение для него — это если он уже был мертв. Черт, хорошо, что не мне в этот раз говорить с его родственниками. Спорить могу, что у него жена и трое детишек.

Я согнулась пополам — до меня начала доходить реальность случившегося. Господи Боже, я дважды дура. Ник не погиб, рухнув с моста. Начиная с момента, как я сказала ему, что статую он не получит, он затеял обман — и я с готовностью заглотила крючок.

— Его звали Ник, — прошептала я, и овэшник резко развернулся с удивлением на морщинистом лице. Айви с Дженксом застыли на месте. Я срывала нашу легенду, но нас вскоре будут допрашивать по отдельности, а говорить мы должны одно и то же. — Ник Спарагмос, — продолжала я, лихорадочно соображая. — Мне поручили отыскать одно произведение искусства, и он мне помогал. Я независимый розыскной агент из Цинциннати, и сейчас веду расследование.

Правда — штука хорошая.

— Ник не должен был здесь находиться? — добавила я, глядя на напряженные плечи Айви. — Но когда тот тип в нас врезался и убил Питера. — Голос у меня прервался от неподдельной боли в сердце. — Питер только должен был убедиться, что предмет попадет в нужные руки. Ему ничего не грозило. Те люди, у которых мы отняли… Наверное, они подстроили аварию, чтобы получить предмет обратно до передачи законному владельцу. Ник приехал с эвакуатором, чтобы не дать им забрать предмет. Он так и оставался в грузовичке, и Ник его бы увез, но кто-то прострелил ему шины. О Господи, он упал с моста!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За пригоршню чар отзывы


Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x