Ким Харрисон - За пригоршню чар

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - За пригоршню чар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За пригоршню чар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напомнив себе, что Нику я сейчас нужна все же больше, чем Айви, я отодвинула тревоги прочь и посмотрела на остров, где, по словам Джакса, держали Ника. Согласно буклету о рыбалке, прихваченному из конторы мотеля, остров Бойс-Бланк до Поворота принадлежал штату, но вскоре после его купила довольно крупная стая вервольфов, сделав чем-то средним между охотничьим заповедником и спа-курортом. Гулять там не советовали.

Пульс у меня ускорился от напряжения: Дженкс посадил Рекс на кровать и придвинулся ближе, этакая смесь обиженного юнца и встревоженного папаши. Переведя дух, я сказала, глядя в карту:

— Мне нужна твоя помощь, Дженкс. Если придется, я без поддержки пойду, но всякий раз, когда я так делаю, я шлепаюсь жопой в лужу. Если не считать Айви, лучше тебя оперативника я не знаю. Пойдем, а? Не могу я его бросить.

Дженкс притащил из кухни стул, бухнул его на ковер и сел рядом со мной, чтобы не смотреть на карту вверх ногами. Покосился на Джакса на лампе — сыпавшаяся с юного пикси пыльца в потоке тепла подымалась вверх. Будет он мне помогать или нет — понять я не могла.

— Чем вы занимались, когда вас поймали, Джакс? — спросил он.

Крылья бедолаги слились в размытое от скорости пятно, пыльца поплыла в стороны.

— Ты злиться будешь.

Крошечное личико было испуганным. Пусть он и взрослый по меркам пикси, а, на мой взгляд, ему все равно было восемь.

— Я уже злюсь, — сказал Дженкс точно тем же тоном, что мой папа, когда я предпочла неделю не выходить из дома, чем сказать ему, почему меня не пускают на роликовый каток. — Сбежать из дома с бескрылым вором-неудачником! Джакс, если тебе скучно было вести жизнь простого садовника, почему ты мне не сказал? Я бы помог, инструментами снабдил.

У меня брови на лоб полезли, я отодвинулась от стола. Я знала, что в ОВ Дженкса не учили тем навыкам, из-за которых его и взяли на работу, но слышать такое было неожиданно.

— Я вором никогда не был, — сказал он, покосившись на меня. — Но кое-что умею. Моя учеба была нелегкой, Джаксу мой урок учить не обязательно.

Джакс заерзал и перешел к обороне.

— Я пытался! — пропищал он. — Но ты хотел, чтобы я стал садовником. Я не хотел тебя огорчать. Легче было сбежать.

Дженкс ссутулился.

— Прости меня, — сказал он, и мне жутко захотелось оказаться где-нибудь подальше. — Я только хотел, чтобы с тобой ничего плохого не случилось. Такую жизнь вести нелегко, глянь на меня — я стар, весь в шрамах, а если б у меня сейчас не было сада, то чего бы я стоил? Тебе я такой судьбы не желаю.

Затрещав крыльями, Джакс слетел к отцу.

— Так ведь половина шрамов у тебя из сада, — сказал он. — Как раз самые страшные. А меня смена времен года заставляет думать о смерти, не о жизни — вечный замкнутый круг. Так что когда Ник попросил меня помочь, я согласился. Не хотел я его дурацкие цветочки поливать, я хотел помогать ему!

Я с сочувствием глянула на Дженкса: у бедняги сердце разрывалось при виде сына, мечтающего о такой же жизни, как у него. Он-то знал, насколько она тяжела.

Папа, — продолжал Джакс, подлетев к Дженксу и дождавшись, пока тот подставит ему ладонь. — Я знаю, что вы с мамой хотите для меня счастливой и спокойной жизни, только в саду счастья и покоя не будет, там только умереть можно с большими удобствами. А я хочу восторга погони. Я хочу, чтобы каждый день был новым. Да ладно, ты не поймешь.

Я тебя понимаю больше, чем ты думаешь, — ответил Дженкс. Крылья его сына трепетали от его дыхания.

Рекс подобралась к коробке с пиццей на полу, стащила кусок, помчалась на кухню и засела там с пиццей в зубах — будто псина с костью, — злобно глядя на нас большими черными глазами. Посмотрев на это, Дженкс глубоко вздохнул, а я вся вытянулась от напряжения. Он решил пойти со мной.

— Расскажи, чем вы занимались, когда вас поймали. Я помогу выручить Ника при двух условиях.

Пульс у меня забился чаще, и я поймала себя на том, что стучу карандашом по столу.

Каких условиях? — спросил Джакс тоном, в котором здоровое недоверие смешалось с надеждой.

Во-первых, ты не возьмешься за новое дело, пока я не научу тебя, как не изодрать на этом крылья. Ник опасен, и я не хочу, чтобы он выезжал за твой счет. Пусть у меня вырос агент или шпион, но вора я не растил.

Джакс переводил ошалелый взгляд с меня на отца, пыльца с него так и сыпалась.

— А второе?

Дженкс поморщился, уши у него покраснели.

— Ни слова матери.

Я как раз вовремя успела подавить смешок. Крылья Джакса превратились в вихрь.

— О'кей, — согласился он. Прилив адреналина бросил меня к карте. — Нас с Ником наняла стая вервольфов. Вот эта самая.

Он перелетел с ладони Дженкса на остров на карте, и мой подъем перешел в тревогу.

— Они хотели добыть одну статую и не знали, где она. Ник вызвал демона, пап. — Пыльца так сыпалась с Джакса, что он казался солнечным лучиком. — Он вызвал демона, и демон сказал нам, где статуя.

Да-а… Вот теперь я встревожилась по-настоящему.

— Тот демон появился в виде собаки, а потом превратился в типа в зеленом бархате и дымчатых очках? — спросила я, бросая ручку и обхватив себя за плечи.

Зачем, Ник? Зачем ты ставишь на кон собственную душу?

Джакс покачал головой, испуганно глядя большими зелеными глазами.

— Нет, он показался в вашем облике, миз Морган. Ник разъярился и наорал на него. Мы думали, вас убили. Это не Большой Ал был, Ник так сказал.

Первый вздох облегчения сменился глубокой тревогой. Еще один демон, все лучше и лучше.

— И что дальше? — прошептала я. Рекс прыгнула Дженксу на колени, чуть не вызвав у меня сердечный приступ, потому что я решила, что она охотится на Джакса. Откуда Дженкс знал, что это не так? Непонятно.

Пыльца клубом взвилась над Джаксом и опала.

— Демон… ну, они с Ником сошлись на чем-то, и он сказал, где находится статуя. У одного вампира в Детройте. Она ужасно старая.

С чего бы это вампир хранил артефакт вервольфов, интересно? Я покосилась на Дженкса: он поддерживал Рекс, чтобы юная кошка не свалилась, пока пытается неумело помыть себе уши.

Дженкс нахмурил брови: гладкое лицо попыталось сморщиться, но не сумело.

— А что он сделал, Джакс? — спросил он, и меня опять потрясло несоответствие юного лица и родительского тона. Выглядел он на восемнадцать, а говорил как сорокалетний с долгами в банке.

Джакс покраснел.

— Не знаю. Но мы без проблем ее получили. Того вампира сто лет назад пробили колом, и статуя просто стояла в пыли, всеми забытая.

— Значит, вы ее нашли, — поторопила я. — А откуда проблемы? Почему Ника мучают?

Тут Джакс взлетел в воздух. Глаза Рекс почернели от охотничьего азарта, и Дженкс принялся ее отвлекать, зарывшись пальцами в рыжий мех.

— Э-э… — пропищал пикси. — Ник решил, что нам наврали насчет того, что это за статуя. О том, что она у нас, узнала еще одна стая, и предложила другую цену — столько, что нам хватило бы вернуть задаток и еще очень много осталось бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За пригоршню чар отзывы


Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x