Ким Харрисон - За пригоршню чар

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - За пригоршню чар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За пригоршню чар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня была первая весенняя вылазка, традиционно совершаемая школьной дайвинг-командой с целью посмотреть, что вынесли на землю зимние штормы — прежде чем течение снова все унесет. К пятнице и первым помадкожорам все стоящее будет тщательно переписано и сложено, а для туристов насуют гвоздей и пуговиц. Этично ли это? Не знаю. Но обидно было бы столько денег потратить и ничего не найти, пусть даже фальшивку.

Дженкс с его юной внешностью отлично вписывался в команду, взятый напрокат гидрокостюм и натянутая на уши деревенская вязаная шапочка красного цвета ему шли. Разрумянившись от мороза, он глотал кофе, больше на сироп похожий по количеству сахара. Господи, подумала я, тик бы его и съела. Тут я покраснела и положила ногу на ногу вместо того, чтобы расставить пошире для равновесия.

Кофе к сахару тебе не налить, Дженкс? — спросила я, и он замер: нас качнуло волной.

Ну что, ты с красавчиком-капитаном сейчас поговоришь или уже в воде? — не задержался с ответом Дженкс.

Я его шлепнула по ноге, снимая приступ раздражения. На этот раз он не вздрогнул, и мне стало лучше на душе, я даже простила ему наглое хихиканье. Я повернулась к Маршаллу. Капитан поглядывал на меня краем глаза с момента, когда я поднялась на борт. Мы тут все были в гидрокостюмах, только он один — в черных плавках и красной ветровке, голые мускулистые ноги покрылись гусиной кожей. Ему явно было холодно, только уж больно он мачо, чтобы это признать. Встав покрепче, чтобы не упасть при такой качке, я открыла рот, собираясь с ним заговорить, но Дебби опять его позвала.

Черт! Я шлепнулась обратно на сиденье. Да что со мной такое?

Заставив себя дышать спокойно, я дождалась, пока Дебби получит ответы на свои суперважные вопросы. Солнце красиво играло на воде, и я вдруг подумала, что сейчас безбожно рано, чтобы куда-то ехать, да и просто, чтобы встать. Дженксу-то хорошо, он постоянно вставал еще до рассвета. До меня доносилось его бормотание: «Девять сорок восемь, девять сорок восемь» — это он пытался перенастроить внутренние часы. Рокот двигателя убаюкивал, несмотря на кофеин и на то, что Дженкс заставил меня вздремнуть сегодня ночью.

Подавив зевок, я выпрямилась, руки нащупали на жилете сумочку с амулетами и пейнтбольным пистолетом, надежно упакованным в пластиковый пакет на молнии. Вчера я добрую половину дня провела в почти неиспользуемой кухне мотеля. В магазинчике уцененных товаров я раздобыла одноразовые медные вкладыши для кастрюль, а Дженкс выменял на кленовый сироп все нужные ингредиенты для приготовления сонного зелья и средства, отбивающего запахи.

Труднее всего оказалось найти, где продают принадлежности для пейнтбола: «Эт вам налево за старой почтой, потом мимо баптистской церкви, что сгорела в семьсятпятом, а там прямо на ферму Хиггана держите. Мимо не проедете».

Урок погружения, допрос Джакса о мельчайших подробностях, шестичасовое бдение на кухне и трехчасовое болтание по форту Макино, где мы изображали из себя туристов, меня довели до ручки. Но больше всего впечатлений я получила, наблюдая, как Дженкс учит Джакса читать.

Юный пикси схватывал все быстрее, чем я считала возможным. Пока я возилась с зельями, Дженкс с Джаксом смотрели «Улицу Сезам» — кажется, ее музыка и куклы-персонажи как нельзя лучше подходили к умственному складу пикси. А одна песенка так и застряла у меня в голове, вкралась червяком прямо в подкорку и засела там, словно чужак из фантастического боевика.

Осознав, что у меня ноги притопывают в такт привязчивому ритму, я села ровно, раздумывая, неужто я эту песню до конца своих дней буду мурлыкать, и что бы сказал обо мне Элмо. Что в моем положении самое странное? Пейнтбольный пистолет в косметичке? Шестифутовый пикси под боком? Выбери сам, Элмо, и не хихикай.

Остров Бойс-Бланк приобретал очертания, над макушками деревьев показался маяк, и я еще раз порадовалась, что пойду туда под водой. Мы миновали остров Макино, где запрещено автомобильное движение; слева и позади осталась громадина моста, пересекавшего узкий пролив между двумя полуостровами. Узкий, ага. Добрых четыре мили, блин. Под мостом как раз шел океанский лайнер и казался мышью под стулом.

Мост был чудовищно огромный — если верить тексту салфетки из-под моего вчерашнего бургера, всего на фут ниже Кэрью-Тауэр, — опоры в пятьсот футов высотой еще на двести футов уходил и в грунт. Это третий подлине подвесной мост в мире, а в западном полушарии — первый. Обошлась эта здоровенная гадина при своей постройке в пять жизней, одного утонувшего так и не нашли: упасть в воду с такой высоты — все равно что на бетон. Такую конструкцию логично увидеть в мегаполисе каком, а не в глухомани, где зимой по льду гуляют волки и лоси.

Я чуть не упала, когда шум двигателя перешел в вой и катер почти остановился, покачиваясь на собственной волне. Шестеро парней столпились на корме, толкаясь и отпихивая друг друга, выделываясь перед Дебби, затянутой в гидрокостюм. Бюст у нее был будто у Барби — а у меня скорее как у ее маленькой сестрички Элли. Я невольно подумала, не из-за нее ли в основном и шли в дайвинг-клуб эти гормональные гейзеры.

Господи, Дженкс, я себя старухой чувствую, — прошептала я, убирая за ухо выбившуюся рыжую прядь.

— Аналогично.

Черт. Интересно, смогу ли я себе рот заткнуть собственной пяткой? Ветер, кажется, переменился, пока катер разворачивался, и Дебби профессионально зацепила буй и пришвартовала катер. На мачте подняли водолазный флаг, двигатель замолк, нервное возбуждение возросло.

Дайверы! — гаркнул Маршалл и подождал общего внимания. — Всем подойти к инструкторам! Вам раздадут амулеты от холода и проверят, как они работают — хотя если не работают, вы так запоете, попав в воду, что я не ошибусь.

Этточно, тренер! — высоким фальцетом пропищал один из парней, заслужив порцию смешков.

На воде — капитан, а не тренер, бестолковщина! — Маршалл покосился на меня с Дженксом. — Дебби, ты с ребятами пойдешь, — сказал он, расстегивая ветровку. — А я с мистером Морганом и его сестрой.

Не слишком недовольная, что наврала при заполнении бланков, я встала и тут же затряслась.

— Угу, сестрой, — пробормотал Дженкс, и я ему наступила на ногу.

Двое ребятишек в восторге ударили в ладоши, все сгрудились вокруг этой резиновой дамочки, без проблем отбивавшейся от избыточного внимания. Она их всех знала по именам, так что игра была, видно, старая. У меня кровь побежала быстрей, когда ряд баллонов у борта стал быстро сокращаться. Все как будто знали, что делать, даже моторист — он уютно расположился на солнышке и достал карманную игру.

— Мисс?..

Я вздрогнула и обнаружила, что смотрю прямо в грудь капитану Маршаллу. Да он высокий, господи… И абсолютно — то есть абсолютно! — безволосый. Ни волоска не нарушало безупречно-медовый тон кожи. Ни бороды, ни усов, ни даже бровей, что вчера меня несколько пугало, пока я не поняла, что он, видимо, удалил волосы с помощью специального зелья, как часто делают профессиональные пловцы. Земные чары не больно избирательно действуют, они просто удаляют все волосы — неплохой вариант, если только вы не против облысеть во всех местах сразу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За пригоршню чар отзывы


Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x