Александр Дихнов - Три луны Кертории

Тут можно читать онлайн Александр Дихнов - Три луны Кертории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три луны Кертории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.; СПб.
  • ISBN:
    5-699-16458-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Дихнов - Три луны Кертории краткое содержание

Три луны Кертории - описание и краткое содержание, автор Александр Дихнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кертория — планета-загадка, где до сих пор царит Средневековье. Гаэль не смогла устоять — воспользовалась представившейся возможностью и, шагнув в портал, очутилась на родине своего таинственного отца. И оказалась в самом центре чрезвычайно сложной интриги, имевшей более чем достойную цель: получить абсолютную власть не только над отдельной планетой, но и над всей обитаемой Галактикой. Естественно, сражаясь за такой приз, противоборствующие стороны совершенно не церемонятся в выборе средств…

Три луны Кертории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три луны Кертории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дихнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Довольно быстро трава под нашими ногами сменилась россыпью камней, живо напомнивших мне те, с которыми я вступила в тесный контакт в пресловутых пещерах Денеба IV, но на сей раз я не стала перепрыгивать с валуна на валун, поэтому мы благополучно добрались до отвесной скалы и направились к едва заметной трещине, оказавшейся на поверку входом в страну Д'Хур. Очень узкий коридор ярдов через двести закончился внушительных размеров колодцем, переоборудованным в лифт. Не без боязни я ступила на платформу, которая медленно поползла вниз, покачиваясь и скрежеща по стенам, но в итоге без приключений опустилась на дно шахты, где обнаружился еще один тесный коридор. Но, не сделав и тридцати шагов, мы вышли на огромное открытое пространство, и я изумленно присвистнула.

Создавалось впечатление, будто гора, внутрь которой мы попали, абсолютно полая, по крайней мере, потолка я, как ни старалась, разглядеть не смогла, равно как и дальней стены. Сверху лился ровный, бледно-желтый свет, в котором все окружающее казалось немного нереальным, особенно местные деревья. К моему величайшему удивлению, страна Д'Хур совсем не походила на безжизненные каменные коридоры, нарисованные моей фантазией, скорее наоборот — всюду, куда падал взор, что-нибудь цвело, колосилось или вилось по стенам. Здешняя флора, разумеется, заметно отличалась от произрастающей на поверхности — листва была бледно-зеленой, а цветы преимущественно сине-серыми, однако, несмотря на отсутствие ярких красок, выглядело все очень красиво. К тому же рукотворные шедевры с лихвой компенсировали скромность цветовой гаммы естественного происхождения — скажем, поверхность дорожек покрывала каменная крошка, оттенки которой варьировались от кроваво-красного до канареечно-желтого. Под стать были и дома — двух-трехэтажные коттеджи радовали глаз затейливой архитектурой и насыщенными, но не кричащими тонами.

— Герцогиня, — вернул меня к реальности капитан, — нас ждут. Рассмотреть местные достопримечательности вы еще успеете.

— Будем надеяться, что вы правы, — вздохнула я и направилась вслед за остальными.

Идти пришлось довольно далеко — мы миновали центр поселения, занятый в основном магазинами и административными учреждениями, и достигли района, который изысканной пышностью своих дворцов без труда мог бы соперничать с центром Элериона. Подведя нас к бледно-желтому трехэтажному зданию, провожатый выразительно указал рукой в сторону двери и отступил в сторону, мне осталось лишь благодарно кивнуть, и, поднявшись по двум ступенькам, я надавила на кнопку устройства, в котором я опознала обычный звонок. Действительно, в доме раздался мелодичный перезвон колокольчиков, дверь почти моментально распахнулась, и перед нами возникла невысокая пожилая женщина, с чуть тронутыми сединой волосами и удивительными пронзительно-зелеными глазами. Леди быстро оглядела меня с головы до ног и звонким голосом осведомилась:

— Вы Гаэль Галлего?

— Да.

Едва я успела ответить, как она шагнула вперед и заключила меня в крепкие объятия. Судя по сдавленному хмыканью за спиной, такое выражение чувств было д'хурианам совсем не свойственно.

Наконец мне позволили отдышаться, и она представилась:

— Графиня Агния Шаулон. Примите мою глубочайшую благодарность за помощь, оказанную сыну.

Ну, это объясняло столь теплую встречу, хотя лишний раз подчеркивало отличие горцев от жителей равнин. Причем в данном случае в лучшую сторону, а то как-то трудно было представить себе баронессу Детан обнимающей кого бы то ни было…

Улыбнувшись, я честно призналась:

— Нам и самим приятно, что все так обернулось, — и представила своих спутников.

После обмена учтивыми приветствиями и поклонами хозяйка дома без излишней церемонности воскликнула:

— Ой, вы же наверняка устали! Проходите, окажите мне честь, воспользовавшись гостеприимством нашего дома. Аберт должен скоро вернуться от врачей и будет рад возможности поблагодарить вас лично.

Если исходить из нашего краткого знакомства, последнее утверждение представлялось по меньшей мере спорным, однако мы не заставили просить себя дважды и прошли внутрь. Переступив порог особняка, я смогла воочию убедиться, что и внутреннее убранство домов д'хуриан не сильно отличается от столичного, вот только, пожалуй, драгоценных металлов в отделке здесь было больше, но это объясняется местной спецификой. После того как молчаливая горничная проводила меня в отведенную комнату и набрала горячую ванну, я позволила себе выбросить из головы все проблемы до единой и просто насладиться моментом. Закрыв глаза, я нежилась в аромате трав, заполнявшем помещение, мое уставшее от походных условий и постоянного напряжения тело постепенно расслаблялось, и в какой-то момент я даже задремала, причем привиделся мне лорд Крат Танварт, он стоял в сумрачной пещере и со странным выражением лица взывал: «Гаэль!»

Вздрогнув, я вернулась в реальный мир, а из-за двери вновь раздался тот же голос:

— Гаэль!

— Внимательно слушаю, — недовольно отозвалась я.

Крат тотчас перешел на свой излюбленный насмешливый тон:

— Мне очень жаль беспокоить вас, но внизу накрыт роскошный обед, и, в свою очередь, будет жаль вам, если вы подоспеете лишь к остывшим остаткам оного.

Что ж, такую причину вмешательства следовало извинить, я крикнула:

— Спасибо, скоро буду, — довольно быстро закончила мыться и, одевшись в любезно предоставленное мне платье, спустилась вниз.

Качество обеда превзошло мои ожидания (не исключаю, что главной причиной был контраст с чертовыми сухими пайками), а графиня Агния искусно поддерживала непринужденную беседу. Аберт, выглядевший после свидания с врачами значительно лучше, ей не мешал, но и не помогал, храня, если так можно выразиться, подчеркнуто нейтральное молчание. Я никоим образом не претендовала на повышенное внимание со стороны милого юноши, но меня занимал вопрос касательно нашего нынешнего статуса, то есть в качестве кого мы находимся в стране Д'Хур — гостей или пленников, — и обращаться по этому поводу следовало, к сожалению, не к дружелюбно настроенной хозяйке… Ближе к десерту я улучила момент, когда Аберт ненароком глянул в мою сторону, и, улыбаясь, словно чеширский кот, осведомилась:

— Как ваша нога?

— Перелома нет, — лаконично ответил он, но, видимо, почувствовал истинные мотивы проявленного мной интереса, поскольку после маленькой паузы продолжил: — Это хорошо, потому как временный правитель страны, Лэндор Д'Хур, услышав о вашем появлении, распорядился пригласить вас на аудиенцию, и завтра нам предстоит отправиться во дворец.

Вряд ли стоило ожидать чего-то иного, поэтому я только спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дихнов читать все книги автора по порядку

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три луны Кертории отзывы


Отзывы читателей о книге Три луны Кертории, автор: Александр Дихнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x